Moshe Safdie: Building uniqueness
Moshe Safdie: Tính độc đáo của công trình
Moshe Safdie's buildings -- from grand libraries to intimate apartment complexes -- explore the qualities of light and the nature of private and public space. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
đó là:
điểm đặc biệt của một dự án?
mà độc đáo như ở một người?
tìm ra sự độc đáo
đối phó toàn bộ tiến trình toàn cầu hóa;
tìm ra sự độc đáo của một công trình
một công trình.
đến Wichita, Kansas
thiết kế bảo tàng khoa học
bên bờ sông.
tòa nhà thành như một phần của dòng sông.
cách khỏi con sông bởi đại lộ McLean
"Hãy đổi hướng đại lộ McLean."
Đại lộ Friends of McLean.
con đường ấy mới được đổi hướng.
tôi cho ủy ban xem là
ở Jaipur,
một tòa nhà mang tính khoa học.
tuy phức tạp, hào nhoáng nhưng
có liên quan đến khoa học,
thể hiện được sự khác biệt, độc đáo.
sau khi tôi đi là:
tạo hòn đảo công trình."
"Một hòn đảo á?
- Đảo Ackerman -
Đại khủng hoảng để tạo việc làm."
phải ở trên đất liền vì
quay lưng lại với cộng đồng."
các phòng trưng bày kiến tạo hòn đảo
hay đi trên mái nhà.
vào khu vui chơi.
bạn có thể đi trên thành cầu lên mái nhà,
và rồi bị mê hoặc,
đại loại thế
nhưng tóm lại là họ vui lòng.
không yên tâm vì nó dễ thay đổi.
hay thay đổi trong sự phức tạp đó.
những gì mà tôi đã nói đến,
tôi phải có một ý tưởng
những đường sinh hình xuyến
dành cho phần công trình trong đất liền,
bầu trời cho phần công trình ngoài đảo.
hay đối với một vài người, là chiếc nhẫn.
triển vọng khác nhau,
mối quan hệ của nó với các phòng triển lãm
và hình học xuyến.
đây là mô hình của nó.
anh thu lợi nhuận gấp đôi số tiền bỏ ra."
khi nó được khánh thành,
Đây là hình nhìn từ phía thành phố.
triển lãm và bị thu hút bởi công trình.
một công trình rất hiệu quả:
tất cả đều là gỗ dát mỏng.
và chống đỡ cho tòa nhà
với ánh sáng qua cửa sổ mái,
và vào ngày khánh thành.
bảo tàng tưởng niệm trẻ em
tại Yad Vashem, Jerulalem
từ vải và tranh vẽ.
không sao tìm được cách giải quyết
bước ra từ bảo tàng lịch sử,
lượng kiến thức ấy mà thôi.
chúng tôi xây một đường hầm xuyên quả đồi
căn phòng ngầm dưới đất.
những đứa bé đã mất
cháy leo lét ở trung tâm;
sẽ được phản xạ như vô tận khắp mọi hướng.
một giọng nói đọc tên
trong vòng 6 tháng.
phía Bắc, và sự sống.
"Người ta sẽ không hiểu,
Anh không thể xây vậy."
đặt nó ở yên đấy trong 10 năm.
ông Abe Spiegel từ Los Angeles,
của mình tại Auschwitz,
và cho xây công trình ấy 10 năm sau đó.
những chuyến đi định kỳ hàng tháng
từ Bộ Ngoại giao nói rằng:
Thủ tướng nước Punjab ở đây.
Chúng tôi đã đưa ông đến thăm Yad Vashem,
và ông ấy đã vô cùng xúc động.
Anh đến gặp ông ở Tel Aviv được chứ?"
chịu đựng rất nhiều,
tôi nhìn thấy ngày hôm nay.
để kể chuyện dân tộc mình.
một câu nói mà bạn cho là nghiêm túc.
một thị trấn nhỏ, Anandpur Sahib,
Guru Gobind,
một bộ Kinh của họ.
họ đưa tôi đến đó,
làm địa điểm xây dựng."
hợp lý gì hết."
hành hương đến đây,
hay xe buýt để đến đây.
đi bộ đến khu vực đó."
trên ngọn đồi này
các con đường vào thị trấn.
mua trong vòng một tuần.
chia bảo tàng thành hai khu.
thính phòng, thư viện
ở bên còn lại -
khu thủy viên
trung tâm thành phố.
mái vòm làm bằng thép không gỉ
phản chiếu ánh sáng đến ngôi đền,
bên kia
toàn bộ công trình sẽ nhô lên từ rặng cát
truyền thống xây thành lũy tại đây.
cái mô hình nhỏ tôi để lại
cho công chúng.
khi bắt đầu làm nền móng.
Đây là hình ảnh khi đang thi công;
nó sẽ được hoàn tất trong 2 năm nữa.
Sau khi mọi chuyện bắt đầu,
toàn bộ bảo tàng lịch sử
được xây tại Washington,
dễ tiếp thu hơn rất nhiều.
khách du lịch mỗi năm thời điểm đó.
còn người Do Thái làm nó khó hơn:
giai đoạn hai, giai đoạn ba.
với ý tưởng cho rằng
tòa nhà Washington
sẽ được xây trên ngọn đồi mỏng manh ấy.
phòng nối tiếp phòng, cửa nối cửa
kể lại câu chuyện của cuộc thảm sát.
Đây là bản vẽ đầu tiên của tôi.
toàn khu nhà.
hình tam giác cao 18 mét này,
đều ngầm dưới lòng đất
xuyên qua núi
khi có thể -- với những khoang lấy sáng.
đã truyền cảm hứng
có thể dùng.
tới ánh sáng và quang cảnh toàn thành phố
mà tôi đã làm được 2 tháng rồi.
ở thủ đô Washington,
đài tưởng niệm Lincoln;
là công trình cuối cùng của khu.
tôi chỉ vừa bắt đầu làm việc.
của khu đất.
hay khu hội thảo,
tất cả đều chỉ là một tòa nhà --
khu Mall và đài tưởng niệm Lincoln,
hòa bình tại công viên Mall.
với rất nhiều không gian --
trung tâm hội nghị,
bảo tàng cống hiến cho hòa bình.
nộp cho cuộc thi
xòe ra từ cửa vào.
với cấu trúc công viên,
thu hút nhìn vào trong.
mọi hướng đều dẫn về thành phố.
thực sự mang đến
và lạc quan.
với cấu trúc mở.
có độ trong suốt, có thể phát sáng,
những gì tôi đã nói với từ "cái đẹp".
không còn thịnh hành nữa,
trong bài giảng ở các trường kiến trúc.
đều là để tìm kiếm cái đẹp.
của sự hài hòa.
của một nhà hình thái học, năm 1917,
"Cái đẹp bao hàm lòng nhân đạo.
bởi vì chúng ta thấy rằng
đầy đủ chức năng một cách hoàn hảo."
mục đích.
một cái gì đó nói với chúng ta rằng
môi trường tự nhiên
cũng vậy.
mà tôi và Richard cùng tham dự,
đến giờ vẫn còn có ý nghĩa với tôi.
Kẻ tìm cái đẹp sẽ thấy phù hoa.
sẽ nhận được sự thỏa mãn.
sẽ phải thất vọng mà thôi.
Người chỉ tìm cách để bày tỏ bản thân
và bản chất loài người,
Nếu tìm được sự thật, ta sẽ thấy cái đẹp."
(vỗ tay)
ABOUT THE SPEAKER
Moshe Safdie - ArchitectMoshe Safdie's buildings -- from grand libraries to intimate apartment complexes -- explore the qualities of light and the nature of private and public space.
Why you should listen
Moshe Safdie's master's thesis quickly became a cult building: his modular "Habitat '67" apartments for Montreal Expo '67. Within a dizzying pile of concrete, each apartment was carefully sited to have natural light and a tiny, private outdoor space for gardening. These themes have carried forward throughout Safdie's career -- his buildings tend to soak in the light, and to hold cozy, user-friendly spaces inside larger gestures.
He's a triple citizen of Canada, Israel and the United States, three places where the bulk of his buildings can be found: in Canada, the National Gallery in Ottawa, the Montreal Museum of Fine Arts, the Vancouver public library. For Yad Vashem, the Holocaust museum in Jerusalem, he designed the Children's Memorial and the Memorial to the Deportees; he's also built airport terminals in Tel Aviv. In the US, he designed the elegant and understated Peabody Essex Museum in Salem, Masachusetts, and the Crystal Bridges Museum in Arkansas.
Moshe Safdie | Speaker | TED.com