Romulus Whitaker: The real danger lurking in the water
Romulus Whitaker: Hiểm họa thực sự rình rập trong nước
Romulus Whitaker is a scientist and conservationist who slings around the globe to study and protect reptiles. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
hãy xoá bỏ những định kiến,
trước đây về loài bò sát.
hiểu rõ câu chuyện của tôi
sự tưởng tượng của quý vị.
những giống loài đầu tiên trên trái đất
sự sinh tồn của chính chúng ta
những hình ảnh đủ làm ta chết lặng
đang gây ra trên hành tinh này.
tham lam dùng cạn kiệt mọi thứ đúng không?
nói với các bạn về nước.
thích uống nhiều nước,
được làm từ nó như bia, rượu, v.v...
ngắm nước rơi từ bầu trời
lớn lên ở New York,
con quay, bi, xe hơi, tàu hoả, bóng gậy.
Bảo tàng Lịch Sử Tự Nhiên New York,
cho sự nghiệp tiếng tăm này của tôi
tôi đặt chân đến Ấn Độ
tôi đã trải qua.
loài cá sấu Ấn Độ phi thường.
rắn hổ mang chúa.
của buổi nói chuyện hôm nay là,
không phai mờ trong tâm trí các bạn
cuốn hút và oai phong này.
có được từ buổi nói chuyện này,
tôi hi vọng như thế.
bởi một số lí do.
những cảnh quay gần đây
có khả năng gom một lượng lá cây khổng lồ,
từ 5 đến 10 mét
trong 90 ngày kế tiếp,
Tỉ lệ chết rất lớn
dài chỉ chừng 25,4 đến 30,5 cm.
hổ mang chúa là vào năm 72
để trở thành một chiến binh.
hoàn toàn thay đổi cuộc đời tôi.
được mời đến tham quan.
và nghiên cứu thực tế
và giữ cho sạch sẽ
khoảng thời gian tuyệt vời nữa.
được những tiếng trống
nơi chúng tôi trú ngụ khi ở đó.
từ người dân là rất quan trọng.
hay xem thường, ghê tởm các kiểu.
rất hiệu quả.
của một vài con rắn hổ mang chúa.
dài khoảng 3,7 m.
bò vào bồn tắm ai đó,
Họ gọi chúng tôi đến bắt nó.
hơn 100 con hổ mang chúa.
về những sinh vật này,
và phát hiện những bí mật của chúng,
bạn sắp thấy sau đây.
ở Agumbe
ở gần một con hổ mang chúa lớn
đối với chúng ta vậy.
mà để giết và nuốt chửng.
thuận lợi tiến hoá trong trường hợp này.
nhiều điều ấn tượng khác.
đây là những thứ chúng ta thu được
của một trong những con rắn.
đã gặp một con hổ mang đực khác.
một cuộc chiến khiêu vũ
bao gồm con người,
với tất cả những thông tin này?
là thuyết phục chính quyền
nhiều đến mức có thể
trong những khu rừng ở đó,
có niềm đam mê bất tận với môi trường.
Project Tiger xuất hiện.
với loài hổ mang chúa
và tất cả mọi thứ bên trong.
là một biểu tượng mới.
ở Nam Ấn Độ
chạy dọc bờ biển phía tây Ấn Độ.
cho ít nhất 300 triệu người,
cho rất, rất nhiều động vật,
Chúng ta đã trả ơn như thế nào?
chúng ta làm ô nhiểm nước,
thuốc trừ sâu,diệt cỏ, diệt nấm.
cho cuộc sống của mình
đó không chỉ là do nền đại công nghiệp
của những kỹ sư thủy lợi
đó là do chúng ta.
vứt rác xuống sông
xa về phía Bắc.
dòng sông Chambal
loài cá sấu phi thường này.
những con khủng long chết đi.
bởi vì chúng chỉ ăn cá.
làm những khảo sát
cá sấu Ấn Độ thật sự rất quý hiếm.
sinh sản trong tự nhiên
từ những chiếc tổ còn sót lại
thấy những cảnh này.
thấy hàng đàn cá sấu Ấn Độ
trải dài tới bờ sông,
cho loài cá sấu Ấn Độ,
Thật là một quang cảnh tuyệt vời.
luôn có một đập nước
bị cuốn vào chỗ chết.
Specialist Group thuộc IUCN,
Madras Crocodile Bank,
Chi Cục Kiểm Lâm Nhà Nước,
cùng làm việc với nhau.
đột nhiên chết hàng loạt.
chết nổi lên mặt sông.
Sao chuyện này có thể xảy ra?
bạn sẽ thấy nó trong.
với hầu hết sông ở Bắc Ấn.
khắp nơi trên thế giới
để tìm hiểu nguyên nhân.
bên bờ sông.
và cố tìm hiểu nguyên do.
sạn trên khắp cơ thể,
một trong những hầm cầu ô uế nhất.
đã giết chết những con cá sấu
xâm nhập chuỗi thức ăn
bao gồm cả chúng ta.
với cư dân sống quanh dòng chảy của nó.
công nghệ sinh học,
dùng phương pháp đo từ xa
lên 10 con cá sấu,
nhiều vị ở đây hiểu biết về
Và một vài tên vẫn còn ở đó.
Shekhar Kapur đã làm một
mà tôi khuyên quý vị nên xem.
đẹp tuyệt vời sông Chambal
đánh cá dày đặc
sinh sống cuối cùng của
gây ra những vấn đề như thế này
dung nạp của con người
như loài cá sấu Ấn Độ
khi mắc vào lưới
Chúng ta chăng?
sống nhờ vào những nguồn nước này
những dự án lớn
và làm phá hoại các hệ thống sông
sẽ trở nên điên loạn
về cơ bản là vậy.
là câu chuyện này sẽ đi đến đâu,
và dự đoán của chúng tôi.
đang làm việc ở đó.
những người lãnh đạo,
đại loại vậy ở Delhi,
Thật tuyệt.
hàng triệu người
sông Hằng và sông Yamuna.
triệu đô la cho các dự án này,
Thật khó tin.
chúng tôi đã kích thích nhiều hành động
nước ngoài. Thật tuyệt.
gây ra cho một dòng sông. Thật buồn.
thật ra là
mê hoang dã,
những con sông này trở lại.
đang quan sát chúng ta
từ phía sông.
cho đến khi chúng ta làm điều đúng đắn.
Cảm ơn Rom. Cảm ơn nhiều.
về với cát bụi.
Tôi tiếp cận họ một cách khiêm tốn.
Tôi không nói rằng mấy con rắn dễ thương.
ở những con vật này.
nhìn thấy con hổ mang chúa
họ sẽ nói, "Chúa ơi!
đang giận dữ kia kìa."
đang hoàn toàn hoảng sợ
là con người.
Đó là điều tôi cố nói.
kinh ngạc mà con rắn bị giết.
được quay trước đó.
trong chúng tôi từng thấy việc đó.
một bữa ăn nhẹ đối với nó.
hơn như rắn săn chuột,
theo dõi ở đây sống trong rừng sâu.
hay đại loại vậy.
đến từ Maharashtra,
"Tôi nghĩ nó đang theo đuổi nusha."
nó hơi bị phê nọc độc một chút.
ABOUT THE SPEAKER
Romulus Whitaker - HerpetologistRomulus Whitaker is a scientist and conservationist who slings around the globe to study and protect reptiles.
Why you should listen
Romulus Whitaker's boyhood fascination with the snakes near his home in Bombay has developed into a career of getting up close with some of the world's most venomous creatures. In 1972, Whitaker founded India's first snake park, in Madras, with support from the World Wildlife Fund. Later he founded the Madras Crocodile Bank Trust Centre for Herpetology to re-establish three species of crocodiles that were nearing extinction. The bank now houses 3,000 crocodiles of 15 species. Currently, Whitaker is focusing on the Gharial crocodile, whose species has less than 250 members left in Indian waters.
At age 65, he shows no sign of slowing down. “The Dragon Chronicles,” filmed in 2008 for PBS's series Nature, shows Whitaker cave-diving in ice-cold water for Slovenian olms, climbing trees in pursuit of flying lizards in the Western Ghats, and Komodo dragon-wrestling in Indonesia. Awarded the 2005 Whitley prize, Whitaker used the £30,000 purse to start the Agumbe Rainforest Research Station, the first to be built along the whole 1,000km length of the Western Ghats. He uses the research station to study king cobras in their natural habitat.
Romulus Whitaker | Speaker | TED.com