ABOUT THE SPEAKER
eL Seed - Artist
French-Tunisian artist eL Seed blends the historic art of Arabic calligraphy with graffti to portray messages of beauty, poetry and peace across all continents.

Why you should listen

Born in Paris to Tunisian parents, eL Seed travels the world, making art in Paris, New York, Jeddah, Melbourne, Gabes, Doha and beyond. His goal: to create dialogue and promote tolerance as well as change global perceptions of what Arabic means. In 2012, for instance, he painted a message of unity on a 47-meter-high minaret on the Jara mosque in Gabes, Tunisia. This piece and others can be found in his book, Lost Walls: Graffiti Road Trip through Tunisia

Most recently he created a sprawling mural in the Manshiyat Naser neighborhood of Cairo that spans 50 buildings and can only be viewed from a local mountaintop. Intending to honor the historic garbage collectors of the Manshiyat Naser neighborhood, the piece reads, "Anyone who wants to see the sunlight clearly needs to wipe his eye first."

More profile about the speaker
eL Seed | Speaker | TED.com
TEDSummit

eL Seed: A project of peace, painted across 50 buildings

el Seed: 覆盖在50座建筑之上,代表和平的艺术作品

Filmed:
944,940 views

el Seed将阿拉伯书法与涂鸦结合画出了色彩丰富。从突尼斯到巴黎,他在建筑上作画来传达希望与和平的要旨。艺术家和TED合伙人分享了他目前最辉煌的作品:一个画在埃及开罗郊区---曼斯亚特 纳赛尔----50座建筑上的壁画。一幅登上山才可以看到全景的作品。
- Artist
French-Tunisian artist eL Seed blends the historic art of Arabic calligraphy with graffti to portray messages of beauty, poetry and peace across all continents. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So when I decided决定 to create创建
an art艺术 piece in ManshiyatManshiyat Naser纳塞尔,
0
640
3736
当我决定在曼斯亚特 纳赛尔创建一个艺术品
00:16
the neighborhood邻里 of the Cairo开罗
garbage垃圾 collectors收藏家 in Egypt埃及,
1
4400
2976
在埃及开罗附近的垃圾收集处
00:19
I never thought this project项目 would be
2
7400
1816
我从来没有想过这个项目
00:21
the most amazing惊人 human人的 experience经验
that I would ever live生活.
3
9240
2680
会是我有生以来最令人惊讶的经历
00:24
As an artist艺术家, I had
this humanist以人为本 intention意向
4
12640
2696
作为一名艺术家,我有这种人文意愿:
00:27
of beautifying美化 a poor较差的
and neglected被忽视的 neighborhood邻里
5
15360
2376
我希望用艺术去美化一个被忽视的贫穷街区
00:29
by bringing使 art艺术 to it and hopefully希望
shining闪亮的 light on this isolated孤立 community社区.
6
17760
5080
使这个孤立的社区散发希望的光芒
00:36
The first time I heard听说 about
this Christian基督教 Coptic科普特 community社区
7
24000
3616
我第一次听到有关科普特基督教社区的消息
00:39
was in 2009 when the Egyptian埃及人 authorities当局
under the regime政权 of Hosni胡斯尼 Mubarak穆巴拉克
8
27640
5416
是在2009年 当埃及在穆巴拉克的政权之下
00:45
decided决定 to slaughter屠宰 300,000 pigs
using运用 the pretext托词 of H1N1 virus病毒.
9
33080
5800
决定以甲型流感为借口宰杀300,000只猪
00:51
Originally本来, they are pig breeders种鸡.
10
39560
1936
起初,这些人以喂猪为生
00:53
Their pigs and other animals动物
are fed美联储 with the organic有机 waste浪费
11
41520
3176
他们用每天收集的有机废物
00:56
that they collect搜集 on a daily日常 basis基础.
12
44720
1976
来喂养猪和其他牲畜
00:58
This event事件 killed杀害 their livelihood生计.
13
46720
1760
然而这一事件断了他们的生计。
01:01
The first time I entered进入 ManshiyatManshiyat Naser纳塞尔,
it felt like a maze迷宫.
14
49080
3456
我第一次进入曼斯亚特 纳赛尔的时候,感觉像是进入了迷宫
01:04
I was looking for the St. Simon西蒙 Monastery修道院
on the top最佳 of the MuqattamMuqattam Mountain.
15
52560
3696
我在Muqattam山顶上寻找圣西蒙修道院
01:08
So you go right, then straight直行,
then right again, then left
16
56280
3176
右转,直行,再右转,然后左转
01:11
to reach达到 all the way to the top最佳.
17
59480
1696
一直到山顶
01:13
But to reach达到 there, you must必须 dodge躲闪 between之间
the trucks卡车 overpacked外包装 with garbage垃圾
18
61200
4416
但当你到达那里时,你应该避开那些装满垃圾的卡车
01:17
and slalom激流回旋 between之间 the tuk-tuks三轮摩托车,
19
65640
1576
和嘟嘟车的障碍
01:19
the fastest最快的 vehicle车辆 to move移动 around
in the neighborhood邻里.
20
67240
3200
那是在这个社区最快的车
01:23
The smell of the garbage垃圾
unloaded卸载 from those trucks卡车 was intense激烈,
21
71040
3136
那些从卡车上卸载下来的垃圾气味是最为强烈的
01:26
and the noise噪声 of the traffic交通
was loud and overbearing霸道.
22
74200
3376
还有那些大而蛮横的堵车声
01:29
Add to it the din吵闹 created创建 by the crushers破碎机
in those warehouses仓库 along沿 the way.
23
77600
4680
再加上那些在仓库里发出噪音的压碎机
01:34
From outside it looks容貌 chaotic混乱的,
but everything is perfectly完美 organized有组织的.
24
82920
4440
使得这个城市外表看起来很混乱,但一切都结合得十分完美
01:40
The ZaraeebZaraeeb, that’s how
they call themselves他们自己,
25
88600
2456
照片上的这个人所代表的是自称“Zaraeeb”的一个群体
01:43
which哪一个 means手段 the pig breeders种鸡,
26
91080
1536
意思是猪的饲养者
01:44
have been collecting搜集 the garbage垃圾 of Cairo开罗
27
92640
2376
他们一直在开罗收集垃圾
01:47
and sorting排序 it in their own拥有
neighborhood邻里 for decades几十年.
28
95040
2776
而且已经在各自的社区整理了数十年
01:49
They have developed发达
one of the most efficient高效
29
97840
2136
他们已经开发了
01:52
and highly高度 profitable有利可图 systems系统
on a global全球 level水平.
30
100000
3296
在全球水平范围内最高效,最高利润的系统
01:55
Still, the place地点 is perceived感知
as dirty, marginalized边缘化 and segregated隔离
31
103320
4616
但即便如此,因为他们与这些垃圾的紧密关系
01:59
because of their association协会
with the trash垃圾.
32
107960
2080
这个地方仍旧被视为肮脏的,被边缘化的隔离区
02:03
So my initial初始 idea理念
was to create创建 an anamorphic变形 piece,
33
111080
2856
所以我最初的想法是创建一个变形模块
02:05
a piece that you can only see
from one vantage华帝 point.
34
113960
2856
一个你只能从一个有力的角度来看的模块
02:08
I wanted to challenge挑战 myself artistically艺术
by painting绘画 over several一些 buildings房屋
35
116840
4336
我想通过在几座建筑上作画 并使人们在Muqattam山上能看到其全景的方式
02:13
and having it only fully充分 visible可见
from one point on the MuqattamMuqattam Mountain.
36
121200
5136
来挑战我自己在艺术上的作为
02:18
The MuqattamMuqattam Mountain
is the pride自豪 of the community社区.
37
126360
2576
Muqattam山是全社区的骄傲
02:20
This is where they built内置
the St. Simon西蒙 Monastery修道院,
38
128960
2456
这是他们建立圣西蒙修道院的地方
02:23
a 10,000-seat-座位 cave洞穴 church教会
that they carved into the mountain itself本身.
39
131440
5120
一个内部有10000坐席的洞穴教堂
02:29
So, the first time
I stood站在 on top最佳 of the mountain
40
137200
4056
我第一次站在山顶时
02:33
and I looked看着 at the neighborhood邻里,
41
141280
1616
俯瞰着整个社区
02:34
I asked myself, how on earth地球
will I convince说服 all those owners拥有者
42
142920
2896
我问我自己,如何才能说服那些房屋的主人
02:37
to let me paint涂料 on their buildings房屋?
43
145840
2176
让他们允许我在其建筑上画画呢?
02:40
And then MagdMAGD came来了.
44
148040
1376
后来Magd来了
02:41
MagdMAGD is a guide指南 from the Church教会.
45
149440
2376
Magd是教堂的向导
02:43
He told me the only person I needed需要
to convince说服 was Father父亲 SamaanSamaan,
46
151840
4096
他告诉我,我唯一要去说服的人是 神父Samaan
02:47
who is the leader领导 of the community社区.
47
155960
2456
他是这个社区的领导
02:50
But to convince说服 Father父亲 SamaanSamaan,
I needed需要 to convince说服 Mario马里奥,
48
158440
3216
但是想要说服他,我要先说服Mario
02:53
who is a Polish抛光 artist艺术家
who moved移动 to Cairo开罗 20 years年份 ago
49
161680
3056
他是20年前搬到开罗的波兰艺术家
02:56
and who created创建 all the artwork艺术品
of the Cave洞穴 Church教会.
50
164760
3816
他创建了所有在洞穴教堂的艺术品
03:00
I am really grateful感激 to Mario马里奥.
He was the key of the project项目.
51
168600
2920
我非常感激Mario,他是我这个项目的关键
03:04
He managed管理 to get me
a meeting会议 with Father父亲 SamaanSamaan,
52
172280
2376
他帮我约见了神父Samaan
03:06
and surprisingly出奇, he loved喜爱 the idea理念.
53
174680
1736
惊奇的是,他很喜欢我的想法
03:08
He asked me about where I painted before
54
176440
2256
他问我以前在哪儿作过画
03:10
and how I will make it happen发生.
55
178720
1456
以及我将如何实现这个计划
03:12
And he was mainly主要 concerned关心
by what I was going to write.
56
180200
3200
他最关心的是我要写的内容
03:16
In every一切 work that I create创建,
I write messages消息
57
184760
2136
在我创作的每一样作品中
03:18
with my style样式 of Arabic阿拉伯 calligraphy书法.
58
186920
1776
我都用阿拉伯的书法风格写要旨
03:20
I make sure those messages消息 are relevant相应
to the place地点 where I am painting绘画
59
188720
3736
我确保这些信息与作画的地区有关联
03:24
but have this universal普遍 dimension尺寸,
60
192480
1620
通过这么一个普遍的维度
03:26
so anybody任何人 around the world世界
can relate涉及 to it.
61
194124
2800
使全世界的人都能理解
03:29
So for ManshiyatManshiyat Naser纳塞尔,
62
197560
1256
对于曼斯亚特 纳赛尔
03:30
I decided决定 to write in Arabic阿拉伯
the words of St. Athanasius那修 of Alexandria亚历山大,
63
198840
4776
我决定将亚他那修的名言转换为阿拉伯语
03:35
a Coptic科普特 bishop主教 from the third第三 century世纪,
64
203640
1936
他是来自第三世纪的科普特主教
03:37
who said: (Arabic阿拉伯),
65
205600
4576
他说过:(阿拉伯语)
03:42
which哪一个 means手段 in English英语,
66
210200
1256
英文意思是
03:43
"Anyone任何人 who wants
to see the sunlight阳光 clearly明确地
67
211480
2136
“任何一个想清楚看到阳光的人
03:45
needs需求 to wipe擦拭 his eyes眼睛 first."
68
213640
1480
都需要先擦亮自己眼睛。”
03:47
It was really important重要 for me
69
215800
1776
找到能对这个社区感到共鸣的名言
03:49
that the community社区
felt connected连接的 to the words.
70
217600
2896
对我来说十分重要
03:52
And for me this quote引用 was perfectly完美
reflecting反映 the spirit精神 of the project项目.
71
220520
3440
对我个人而言,这句话十分完美地传达了项目的精神
03:56
So Father父亲 SamaanSamaan blessed幸福 the project项目,
72
224480
2416
因此,神父Sammaan认可了我的项目
03:58
and his approval赞同 brought
all the residents居民 on board.
73
226920
2960
有了他的批准,其他的居民也加入了进来
04:02
Hundreds数以百计 of liters of paint涂料,
a dozen blue蓝色 manual手册 lifts升降机,
74
230640
4296
数百升的油漆,和一些蓝色手动升降机
04:06
several一些 trips旅行 back and forth向前 to Cairo开罗,
75
234960
2136
几次往返开罗
04:09
a strong强大 and solid固体 team球队 from France法国,
North Africa非洲, Middle中间 East and the US,
76
237120
4136
一个来自法国,北非,中东和美国的强大团队
04:13
and after a year of planning规划
and logistics后勤, there we are,
77
241280
3456
在经过了一年的规划和筹备后 开始了行动
04:16
my team球队 and some members会员
from the local本地 community社区
78
244760
2616
我的团队和一些来自当地社区的人员
04:19
creating创建 a piece that will
spread传播 over 50 buildings房屋,
79
247400
3496
正在建造一个将蔓延50多座建筑的艺术品
04:22
some filling填充 up the space空间
of the calligraphy书法
80
250920
2896
一些有美术字体的空白处
04:25
that I trace跟踪 with colors颜色.
81
253840
1416
我填充上了颜色
04:27
Here some blue蓝色, there some yellow黄色,
there some orange橙子.
82
255280
3056
这里用蓝色,那里用黄色,再那边一些橙色
04:30
Some others其他 carrying携带 some sand bags包装袋
83
258360
2135
还有一部分人拿来沙袋
04:32
and putting them
on the top最佳 of the buildings房屋
84
260519
2097
放在楼顶上
04:34
to hold保持 those manual手册 lifts升降机,
85
262640
1336
用来固定住手动升降机
04:36
and some others其他 assembling组装
and disassembling拆卸 those same相同 lifts升降机
86
264000
2896
其余的人负责组装拆卸升降机
04:38
and moving移动 them around
the different不同 buildings房屋.
87
266920
2200
并将它们带到每一座建筑
04:42
At the beginning开始 of the project项目,
88
270200
1696
项目初期
04:43
I numbered编号 all those
buildings房屋 on my sketch草图,
89
271920
3656
我在我的设计稿上给所有的这些建筑编了号
04:47
and there was no real真实 interaction相互作用
with the community社区.
90
275600
2496
但这些并没有真正的与社区产生互动
04:50
People didn’t get the point of all this.
91
278120
2136
人们并没有在这一点上参与进来
04:52
But fast快速 enough足够, those building建造 numbers数字
became成为 family家庭 names.
92
280280
4496
但很快,这些建筑的代号变为了家庭的名字
04:56
The first building建造
was the house of Uncle叔叔 Ibrahim易卜拉欣.
93
284800
2600
第一个建筑是易卜拉欣叔叔的房子
05:00
Uncle叔叔 Ibrahim易卜拉欣 is such这样
an enthusiastic热情 person.
94
288040
2136
易卜拉欣叔叔是一个非常热情的人
05:02
He was always singing唱歌 and making制造 jokes笑话,
95
290200
2056
他爱唱歌,开玩笑
05:04
and his daughters女儿 and sons儿子
saved保存 me from his bull公牛
96
292280
4336
是他的儿子和女儿
05:08
who wanted to attack攻击 me
on the fourth第四 floor地板.
97
296640
2456
帮我躲过了他在四楼的公牛的攻击
05:11
(Laughter笑声)
98
299120
1296
(笑声)
05:12
Actually其实, the bull公牛 saw me from the window窗口
and came来了 out on the balcony阳台.
99
300440
3296
事实上,那只牛从窗户看见我后走到了阳台
05:15
(Laughter笑声)
100
303760
1336
(笑声)
05:17
Yeah.
101
305120
1200
是的
05:21
Uncle叔叔 Ibrahim易卜拉欣 was always
hanging out on the balcony阳台
102
309680
2656
易卜拉欣叔叔总是在阳台上散步
05:24
and talking to me while I was painting绘画.
103
312360
1976
当我在喷绘时他会和我聊天
05:26
I remember记得 him saying that he didn’t
go to the mountain for 10 years年份,
104
314360
3976
我记得他跟我说他已经10年没去过山上了
05:30
and that he never takes a day off.
105
318360
1816
他一天都没有歇息过
05:32
He said that if he stopped停止 working加工,
who will stop the garbage垃圾?
106
320200
3776
他说如果他停止工作,这些垃圾要谁来清理呢?
05:36
But surprisingly出奇,
at the end结束 of the project项目,
107
324000
3416
但惊讶的是,在项目结束后
05:39
he came来了 all the way to the mountain
to look at the piece.
108
327440
2816
他来到了山上去看整个的作品
05:42
He was really proud骄傲
to see his house painted,
109
330280
2776
当他看到他的房子被添加了色彩 他感到非常的自豪
05:45
and he said that this project项目
was a project项目 of peace和平 and --
110
333080
3760
他说这个项目是 和平与---
05:50
sorry --
111
338400
1200
抱歉--
05:53
(Applause掌声)
112
341000
2560
(掌声)
06:06
Thank you.
113
354400
1200
谢谢
06:08
He said that it was a project项目
of peace和平 and unity统一
114
356320
4976
他说 这是一个和平与团结的工程
06:13
and that it brought people together一起.
115
361320
1720
它把所有人凝聚到了一起
06:15
So his perception知觉
towards the project项目 changed,
116
363680
3216
此后 他对这个项目的看法发生了改变
06:18
and my perception知觉 towards
the community社区 changed also,
117
366920
3896
同时 我对于这个社区的看法
06:22
and towards what they do.
118
370840
1936
以及对于他们的看法也改变了
06:24
All the garbage垃圾 that everybody每个人
is disgusted厌恶的 by is not theirs他们的.
119
372800
4616
令所有人恶心的垃圾并不是他们的
06:29
They just work out of it.
120
377440
1496
他们只是工作
06:30
Actually其实, they don不要’t live生活 in the garbage垃圾.
They live生活 from the garbage垃圾.
121
378960
3256
事实上他们不住在垃圾堆中 他们只是从中谋生
06:34
So I started开始 doubting myself and wondering想知道
122
382240
2216
所以我开始质问我自己
06:36
what was the real真实 purpose目的
of this whole整个 project项目?
123
384480
3776
什么才是这个项目的真正意图呢?
06:40
It was not about beautifying美化
a place地点 by bringing使 art艺术 to it.
124
388280
4096
这不是一个关于用艺术去美化一个地方的项目
06:44
It was about switching交换 perception知觉
and opening开盘 a dialogue对话
125
392400
3056
这是一个交流观念,打开对话窗口的桥梁
06:47
on the connection连接 that we have
with communities社区 that we don不要’t know.
126
395480
3160
它帮助我们了解其他与我们相关的社区
06:51
So day after day,
127
399520
1256
就这样,日复一日
06:52
the calligraphy书法 circle was taking服用 shape形状,
128
400800
2376
美术字逐渐成型
06:55
and we were always excited兴奋 to go back
on the mountain to look at the piece.
129
403200
4056
我们总是非常激动地回到山上去观看我们的作品
06:59
And standing常设 exactly究竟 at this point
every一切 day made制作 my realize实现
130
407280
3136
而且通过每天都站在同一位置
07:02
the symbolism象征 behind背后
this anamorphic变形 piece.
131
410440
2816
我更加深刻地意识到 这张合成图背后的象征意义
07:05
If you want to see
the real真实 image图片 of somebody,
132
413280
2176
如果你想看到谁真正的样子
07:07
maybe you should change更改 your angle角度.
133
415480
1960
或许你应该改变你的视角
07:10
There was doubts疑惑 and difficulties困难,
134
418440
1816
这里曾经有疑惑和困难
07:12
like fears恐惧 and stress强调.
135
420280
1256
恐惧和压力
07:13
It wasn't simple简单
to work in such这样 environments环境,
136
421560
2176
在这样的环境下工作并不简单
07:15
sometimes有时 having pigs under you
while you paint涂料
137
423760
2216
有时会有猪在你脚下 不论是在你作画的时候
07:18
or climbing攀登 a stack of garbage垃圾
to reach达到 a lift电梯.
138
426000
2816
或是为了乘电梯爬垃圾堆的时候
07:20
But we all got over the fear恐惧
of the heights高度, the swinging摆荡 lifts升降机,
139
428840
3336
我们都经历了对高空、 对摇摆的升降机
07:24
the strength强度 of the smell
140
432200
1256
对浓烈的气味的恐惧
07:25
and also the stress强调
of not finishing精加工 on time.
141
433480
2136
以及对无法按时完工的压力
07:27
But the kindness善良 of all those people
made制作 us forget忘记 everything.
142
435640
3240
但当地人的善良使我们忘记了一切
07:31
The building建造 number 3 was the house
of Uncle叔叔 BakheetBakheet and Aunty阿姨 FareedaFareeda.
143
439600
4176
3号建筑是 Bakheet叔叔和 Fareeda阿姨的房子
07:35
In Egyptian埃及人, they have
this expression表达 that says, "AhsenAhsen Nas纳斯,"
144
443800
3256
在埃及,他们有这样一句话“Ahsen Nas”
07:39
which哪一个 means手段 "the best最好 people."
145
447080
1536
意思是“最好的人”
07:40
They were the best最好 people.
146
448640
1256
他们是最好的人
07:41
We used to take our break打破
in front面前 of their houses房屋,
147
449920
3136
我们经常在他们的房子前面歇息
07:45
and all the kids孩子 of the neighborhood邻里
148
453080
2376
所有邻居的孩子
07:47
used to join加入 us.
149
455480
1336
会加入我们
07:48
I was impressed印象深刻 and amazed吃惊
by the kids孩子 of ManshiyatManshiyat Naser纳塞尔.
150
456840
4336
纳塞尔的孩子们让我惊讶 并给我留下了深刻的印象
07:53
For the first few少数 days, they were always
refusing拒不 anything we were offering them,
151
461200
4136
在开始的几天里 他们拒绝我们给他们的任何东西
07:57
even a snack小吃 or a drink.
152
465360
2056
甚至是一袋小零食或一瓶水
07:59
So I asked Aunty阿姨 FareedaFareeda, "Why is that?"
153
467440
1936
于是我就去问Fareeda阿姨“这是为什么?”
08:01
And she told me they teach
their kids孩子 to refuse垃圾 anything
154
469400
3856
然后她告诉我
08:05
from somebody that they don't know
155
473280
1656
是因为他们一直教育孩子们 拒绝一切陌生人给的东西
08:06
because maybe this person
needs需求 it more than they do.
156
474960
2560
因为也许这个人比我们更需要这样东西
08:10
So at this exact精确 point I realized实现 actually其实
157
478880
4016
在那一刹那我才意识到
08:14
the ZaraeebZaraeeb community社区
was the ideal理想 context上下文
158
482920
2136
其实Zaraeeb社区是一个探讨“感知”/"认知”
08:17
to raise提高 the topic话题 of perception知觉.
159
485080
1600
的理想地区
08:19
We need to question
our level水平 of misconception误解
160
487240
3296
我们需要质疑 作为一个社会
08:22
and judgment判断 we can have as a society社会
161
490560
2656
我们基于其他社区的差异
08:25
upon communities社区
based基于 on their differences分歧.
162
493240
2440
所产生的误解和批判
08:28
I remember记得 how we got delayed延迟
on Uncle叔叔 Ibrahim's易卜拉欣的 house
163
496960
3456
我记得我们是如何耽搁在Ibrahim叔叔的房子里的
08:32
when his pigs that are bred孕育 on the rooftop屋顶
164
500440
2136
当时他畜养在楼顶的猪
08:34
were eating the sand bags包装袋
that hold保持 the lifts升降机.
165
502600
2576
正在吃用来固定电梯的沙袋
08:37
(Laughter笑声)
166
505200
1560
(笑声)
08:39
The house of Uncle叔叔 BakheetBakheet
and Aunty阿姨 FareedaFareeda
167
507640
2936
Bakheet叔叔和Fareeda阿姨的房子
08:42
was this kind of meeting会议 point.
168
510600
1656
是我们的聚集地
08:44
Everybody每个人 used to gather收集 there.
169
512280
1855
所有人都会聚到那里
08:46
I think this is what Uncle叔叔 Ibrahim易卜拉欣 meant意味着
170
514159
1937
我认为这就是Ibrahim叔叔
08:48
when he said that was
a project项目 of peace和平 and unity统一,
171
516120
2616
当初说这是个有关和平与团结的项目时所要表达的
08:50
because I really felt
that people were coming未来 together一起.
172
518760
2799
因为我真的感觉到 人们在逐渐聚集到一起
08:54
Everyone大家 was greeting欢迎 us
with a smile微笑, offering us a drink
173
522320
3176
每个人都微笑地向我们打招呼,送我们水喝
08:57
or inviting诱人的 us into their
own拥有 house for lunch午餐.
174
525520
4016
或是邀请我们去家里吃午饭
09:01
Sometime某时, you are
at the first level水平 of a building建造,
175
529560
3016
有时,你在一座建筑的一层时
09:04
and somebody opens打开 his window窗口
and offers报价 you some tea.
176
532600
2536
有些人会打开窗户请你喝茶
09:07
And then the same相同 thing happens发生
on the second第二 floor地板.
177
535160
2456
同样的事情也会发生在二层
09:09
And you keep going all the way to the top最佳.
178
537640
2016
然后你就这样一路到楼顶
09:11
(Laughter笑声)
179
539680
1216
(笑声)
09:12
(Applause掌声)
180
540920
1456
(掌声)
09:14
I think I never drink as much tea
as I did in Egypt埃及.
181
542400
2456
我感觉我从来没喝过这么多的茶
09:16
(Laughter笑声)
182
544880
1816
(笑声)
09:18
And to be honest诚实 with you,
we could have finished earlier,
183
546720
2736
老实说,我们其实可以提前竣工
09:21
but I think it took us three weeks
because of all those tea breaks休息.
184
549480
3176
但我认为 这个项目花费了我们三个星期是因为那些喝茶的休息时间
09:24
(Laughter笑声)
185
552680
1800
(笑声)
09:28
In Egypt埃及, they have another另一个 expression表达,
which哪一个 is "NawartounaNawartouna,"
186
556520
3536
在埃及他们还有一句话是“Nawartouna”
09:32
which哪一个 means手段, "You brought light to us."
187
560080
2120
意思是“你给我们带来了光明”
09:35
In ManshiyatManshiyat Naser纳塞尔
they were always telling告诉 us this.
188
563200
2896
纳赛尔的人们总是这样跟我们说
09:38
The calligraphy书法, actually其实 --
189
566120
2136
那个艺术字,事实上---
09:40
I used a white白色 glow-in-the-dark在黑暗中发光 paint涂料
for the calligraphy书法
190
568280
4056
我用了白色夜光涂料绘制了整个艺术字
09:44
so at the end结束 of the project项目,
we rented some black黑色 light projectors投影机
191
572360
4176
所以在项目的最后,我们借来了紫外线投影仪
09:48
and lit发光的 up the whole整个 neighborhood邻里,
192
576560
2376
照亮整个社区
09:50
surprising奇怪 everybody每个人 around.
193
578960
1376
惊讶了周围所有人
09:52
We wanted to tell them
194
580360
1256
我想告诉他们的是
09:53
that they are the ones那些
who brought light to us.
195
581640
2200
他们才是那些带给我们光明的人
09:58
(Applause掌声)
196
586280
2280
(掌声)
10:09
The ZaraeebZaraeeb community社区
are strong强大, honest诚实, hard workers工人,
197
597000
4056
Zaraeeb社区是强大的,诚实的,勤劳的
10:13
and they know their value.
198
601080
1736
而且他们知道自己的价值何在
10:14
The people of Cairo开罗
call them "the ZabaleenZabaleen,"
199
602840
2136
开罗的人称呼他们为“札巴林人”
10:17
which哪一个 means手段 "the people of the garbage垃圾,"
200
605000
1976
意思是“捡垃圾的人”
10:19
but ironically讽刺地,
the people of ManshiyatManshiyat Naser纳塞尔
201
607000
2736
但纳赛尔的人嘲讽地说
10:21
call the people of Cairo开罗 the ZabaleenZabaleen.
202
609760
1856
开罗的人才是札林巴人
10:23
They say, they are the ones那些
who produce生产 the garbage垃圾, not them.
203
611640
2936
他们说,生产垃圾的是开罗人,而不是他们
10:26
(Laughter笑声)
204
614600
1216
(笑声)
10:27
(Applause掌声)
205
615840
1376
(掌声)
10:29
The goal目标 was to leave离开 something
to this community社区,
206
617240
2376
我们的目标曾是给这个社区留下一些价值
10:31
but I feel that they are the ones那些
who left something in our lives生活.
207
619640
3136
但现在,我认为他们在我们的生活中留下了价值
10:34
You know, the art艺术 project项目
was just a pretext托词
208
622800
2096
你知道,艺术只是
10:36
for this amazing惊人 human人的 experience经验.
209
624920
1656
为人生经历增色的一个说辞
10:38
The art艺术 piece at some point
will disappear消失, vanish消失,
210
626600
2416
某一天,艺术作品会绝迹,会消失
10:41
and actually其实 there is somebody
who is building建造 a second第二 floor地板
211
629040
2896
事实上这里有些人正在 Ibrahim叔叔的房子前
10:43
in front面前 of Uncle叔叔 Ibrahim's易卜拉欣的 house,
212
631960
1656
建造另一座双层楼
10:45
so it's covering覆盖 part部分 of the painting绘画,
213
633640
1856
这座新楼遮挡住了我作品的部分
10:47
so I might威力 need to go back
and paint涂料 over it.
214
635520
2136
所以我还得回去重新涂一下
10:49
(Laughter笑声)
215
637680
1616
(笑声)
10:51
It was about the experience经验,
216
639320
1376
这是关于一次经历,
10:52
about the story故事,
217
640720
1416
一个故事
10:54
about the moment时刻.
218
642160
1280
一个瞬间
10:56
From the streets街道 of the neighborhood邻里,
219
644560
1896
从附近的街道看
10:58
the painting绘画 appears出现 in fragments片段,
220
646480
1620
这幅作品是破碎的
11:00
isolated孤立 from one another另一个,
221
648124
1892
彼此孤立
11:02
standing常设 alone单独.
222
650040
1256
独自站立在一旁
11:03
But connected连接的 with the sign标志 of calligraphy书法
223
651320
2176
但是书法的标志使它们联系到了一起
11:05
that today今天 reveals揭示 the powerful强大 message信息
that we should all think about
224
653520
3856
今天 它向人们揭示了强有力的要旨
11:09
before we want to judge法官 somebody.
225
657400
1680
一个当我们去判断某一个人之前,都值得去思考的要旨:
11:11
Anyone任何人 who wants to see
the sunlight阳光 clearly明确地
226
659640
2136
任何一个想清楚看到阳光的人
11:13
needs需求 to wipe擦拭 his eyes眼睛 first.
227
661800
1440
需要先擦亮自己的眼睛。
11:15
Thank you.
228
663760
1416
谢谢
11:17
(Applause掌声)
229
665200
7761
(掌声)
Translated by Helen Bays
Reviewed by Mingyang Han

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
eL Seed - Artist
French-Tunisian artist eL Seed blends the historic art of Arabic calligraphy with graffti to portray messages of beauty, poetry and peace across all continents.

Why you should listen

Born in Paris to Tunisian parents, eL Seed travels the world, making art in Paris, New York, Jeddah, Melbourne, Gabes, Doha and beyond. His goal: to create dialogue and promote tolerance as well as change global perceptions of what Arabic means. In 2012, for instance, he painted a message of unity on a 47-meter-high minaret on the Jara mosque in Gabes, Tunisia. This piece and others can be found in his book, Lost Walls: Graffiti Road Trip through Tunisia

Most recently he created a sprawling mural in the Manshiyat Naser neighborhood of Cairo that spans 50 buildings and can only be viewed from a local mountaintop. Intending to honor the historic garbage collectors of the Manshiyat Naser neighborhood, the piece reads, "Anyone who wants to see the sunlight clearly needs to wipe his eye first."

More profile about the speaker
eL Seed | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee