ABOUT THE SPEAKER
Jason B. Rosenthal - Advocate, artist
When Jason B. Rosenthal's wife died, he says: "as clichéd as it sounds, I started working on living each day as it comes, to get through the complexities of life."

Why you should listen

Jason B. Rosenthal writes: "I have practiced law and developed real estate in Chicago for half of my life. But that is only what I did 9 to 5. What made me better at my profession -- and as a human being getting through each day -- was realizing my thirst for learning and doing. I practiced yoga intensely; I traveled the world with my wife and my family; I learned to paint and made a home studio; and I developed a passion for cooking. I would not have called myself the most passionate student when I was in school, but in my adult life I have read with a thirst for knowledge -- everything from the most meaty fiction, fascinating nonfiction and magazines. My family is what makes me who I am today.

"I was married to the most amazing woman for half of my life. We raised three incredible children in Chicago, a culturally vibrant and livable city with people of good midwestern values. When my bride died of ovarian cancer after 26 years of marriage, I got in touch with real pain. I immediately reevaluated my life's work. I had talked for years about whether my chosen career path gave me real fulfillment. I am now the executive director of a nonprofit organization created in Amy's name, the Amy Krouse Rosenthal Foundation. I am fueled by its mission to provide programs that encourage child literacy and funding for early detection of ovarian cancer. My future is a blank space waiting to be filled."

More profile about the speaker
Jason B. Rosenthal | Speaker | TED.com
TED2018

Jason B. Rosenthal: The journey through loss and grief

傑森 B. 羅森索: 失去與哀悼的旅程

Filmed:
1,888,751 views

已故的作者兼電影工作者艾米.克魯塞.羅森塔爾,在她針對死亡所寫的一篇極誠實、有著諷刺趣味,且被廣大讀者閱讀的文章「你可能會想要嫁給我先生」中,她非常公開地給了她丈夫傑森許可,要他繼續向前走,找到幸福。她過世後一年,傑森來分享了他坦率的洞見,談的是這個通常很難忍受的過程,帶著失去、走過失去的過程——也帶來一些智慧,提供其他正在經驗改變人生之悲慟的人做參考。
- Advocate, artist
When Jason B. Rosenthal's wife died, he says: "as clichéd as it sounds, I started working on living each day as it comes, to get through the complexities of life." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
There are three words
that explain說明 why I am here.
0
1087
3313
用九個字可以解釋
為什麼我會在這裡。
00:17
They are "Amy艾米 KrouseKrouse Rosenthal羅森塔爾."
1
5400
4560
「艾米.克魯塞.羅森塔爾」。
00:23
At the end結束 of Amy's艾米的 life,
2
11320
1496
艾米的生命走到終點時,
00:24
hyped大肆宣傳 up on morphine嗎啡 and home in hospice臨終關懷,
3
12840
2520
她因為嗎啡而興奮,
在家中安寧療護,
00:28
the "New York紐約 Times"
published發表 an article文章 she wrote
4
16239
2577
《紐約時報》刊出了一篇她寫的文章,
00:30
for the "Modern現代 Love" column
on March遊行 3, 2017.
5
18840
3080
刊在 2017 年 3 月 3 日的
《摩登情愛》專欄。
00:35
It was read worldwide全世界
by over five million百萬 people.
6
23160
2720
全世界有超過五百萬人讀這個專欄。
00:39
The piece was unbearably無法忍受 sad傷心,
7
27160
3496
這篇文章讓人悲傷到無法自己,
00:42
ironically諷刺地 funny滑稽
8
30680
1735
卻又帶著諷刺的趣味,
00:44
and brutally粗暴地 honest誠實.
9
32439
1561
和殘酷的誠實。
00:47
While it was certainly當然
about our life together一起,
10
35200
2656
雖然這篇文章絕對是
在寫我們一起的生活,
00:49
the focus焦點 of the piece was me.
11
37880
2400
但焦點是在我身上。
00:53
It was called, "You May可能
Want to Marry結婚 My Husband丈夫."
12
41440
3136
文章主題叫做
「你可能會想要嫁給我先生」。
00:56
It was a creative創作的 play
on a personal個人 ad廣告 for me.
13
44600
3040
那是個為我做的個人廣告,很有創意。
01:00
Amy艾米 quite相當 literally按照字面 left
an empty space空間 for me to fill
14
48440
3736
艾米真的留了一個空間給我,
讓我填入另一個愛情故事。
01:04
with another另一個 love story故事.
15
52200
1800
01:07
Amy艾米 was my wife妻子 for half my life.
16
55520
1960
我的人生有一半的時間,
艾米都是我的太太。
01:10
She was my partner夥伴 in raising提高
three wonderful精彩, now grown長大的 children孩子,
17
58360
4736
我們一起養大了三個美好的孩子,
他們現在都已長大,
01:15
and really, she was my girl女孩, you know?
18
63120
2015
而且,說真的,她是我的女孩。
01:17
We had so much in common共同.
19
65160
1920
我們有好多共同點。
01:20
We loved喜愛 the same相同 art藝術,
20
68360
1536
我們愛同樣的藝術、
01:21
the same相同 documentaries紀錄片, the same相同 music音樂.
21
69920
2616
同樣的紀錄片、同樣的音樂。
01:24
Music音樂 was a huge巨大 part部分
of our life together一起.
22
72560
2856
在我們一起的生活中,
音樂佔了很大一部分。
01:27
And we shared共享 the same相同 values.
23
75440
1840
我們還有相同的價值觀。
01:30
We were in love,
24
78160
1416
我們愛著彼此,
01:31
and our love grew成長 stronger
up until直到 her last day.
25
79600
3920
我們的愛不斷成長茁壯,
直到她的最後一天。
01:37
Amy艾米 was a prolific多產的 author作者.
26
85200
1856
艾米是位多產的作家。
01:39
In addition加成 to two groundbreaking奠基 memoirs回憶錄,
27
87080
2536
除了兩本開創性的自傳之外,
01:41
she published發表 over 30 children's兒童 books圖書.
28
89640
2400
她還出版了超過三十本童書。
01:45
Posthumously死後, the book she wrote
with our daughter女兒 Paris巴黎,
29
93080
2776
在她過世後,她和我們的女兒
帕里絲一起寫的書
01:47
called "Dear Girl女孩,"
30
95880
1616
《親愛的女孩》,
01:49
reached到達 the number one position位置
on the "New York紐約 Times" bestseller暢銷書 list名單.
31
97520
3480
爬到《紐約時報》
暢銷書排行榜的第一名。
01:54
She was a self-described自我描述 tiny filmmaker電影製片人.
32
102240
2920
她自稱是位小電影工作者。
01:57
She was 5'1" and her films影片
were not that long.
33
105640
3136
她只有五呎一吋,
且她的電影也沒那麼長。
02:00
(Laughter笑聲)
34
108800
1016
(笑聲)
02:01
Her films影片 exemplified例證 her natural自然 ability能力
to gather收集 people together一起.
35
109840
4400
她的電影就是很好的例子,
呈現她天生善於把人聚集在一起能力。
02:07
She was also a terrific了不起 public上市 speaker揚聲器,
36
115240
2416
她也是位很出色的公開演說家,
02:09
talking with children孩子
and adults成年人 of all ages年齡
37
117680
3136
演說對象包括兒童
及各種年齡的成人,
02:12
all over the world世界.
38
120840
1200
且到世界各地演說。
02:15
Now, my story故事 of grief哀思 is only unique獨特
in the sense of it being存在 rather public上市.
39
123520
4296
只有一點讓我的悲慟故事很獨特,
那點就是:它是公開的。
02:19
However然而, the grieving悲傷 process處理 itself本身
was not my story故事 alone單獨.
40
127840
4800
然而,我的故事不只是哀悼的過程。
02:25
Amy艾米 gave me permission允許 to move移動 forward前鋒,
and I'm so grateful感激 for that.
41
133920
3480
艾米允許我向前走下去,
我對此心懷感激。
02:30
Now, just a little over a year
into my new life,
42
138040
3016
進入我的新生活大約一年多之後,
02:33
I've learned學到了 a few少數 things.
43
141080
1440
我學到了幾件事。
02:35
I'm here to share分享 with you
part部分 of the process處理 of moving移動 forward前鋒
44
143640
3016
我來這裡和各位分享的,
是我帶著悲慟
02:38
through通過 and with grief哀思.
45
146680
2040
向前穿過悲慟的過程。
02:42
But before I do that,
I think it would be important重要
46
150240
2416
但在我分享之前,我認為必須要
02:44
to talk a little bit
about the end結束 of life,
47
152680
2056
稍微談談臨終,
02:46
because it forms形式 how I have been
emotionally感情上 since以來 then.
48
154760
2800
因為它造成了我之後情緒上的狀況。
02:50
Death死亡 is such這樣 a taboo忌諱 subject學科, right?
49
158800
2560
死亡是個禁忌的話題,對吧?
02:54
Amy艾米 ate her last meal膳食 on January一月 9, 2017.
50
162440
3480
艾米在 2017 年 1 月 9 日
吃完了她的最後一餐。
02:58
She somehow不知何故 lived生活 an additional額外 two months個月
51
166920
2056
不知怎麼,她又多活了兩個月,
03:01
without solid固體 food餐飲.
52
169000
1240
沒有吃固態食物。
03:03
Her doctors醫生 told us
we could do hospice臨終關懷 at home
53
171480
4136
她的醫生告訴我們,
我們能讓她在家做臨終安寧,
03:07
or in the hospital醫院.
54
175640
1240
或在醫院也可以。
03:09
They did not tell us that Amy艾米
would shrink收縮 to half her body身體 weight重量,
55
177960
3976
他們沒有告訴我們,
艾米的體重只剩下一半,
03:13
that she would never lay鋪設
with her husband丈夫 again,
56
181960
2736
且她永遠無法再和
她的丈夫同床共眠,
03:16
and that walking步行 upstairs樓上 to our bedroom臥室
would soon不久 feel like running賽跑 a marathon馬拉松.
57
184720
4240
且走上樓到我們的臥房
很快就變得像跑馬拉松一樣。
03:22
Home hospice臨終關懷 does have an aura光環 of being存在
a beautiful美麗 environment環境 to die in.
58
190880
4856
在家安寧,能讓她
在美麗的環境中離開人世。
03:27
How great that you don't have
the sounds聲音 of machines beeping蜂鳴
59
195760
2816
身邊沒有機器一直嗶嗶叫、
03:30
and going on and off all the time,
60
198600
2616
開開關關,這樣有多好?
03:33
no disruptions中斷 for mandatory強制性
drug藥物 administration行政,
61
201240
3896
也不用因為強制用藥而被打斷,
03:37
home with your family家庭 to die.
62
205160
3680
能在家裡離開人世,
有家人陪伴在身邊。
03:42
We did our best最好 to make those weeks
as meaningful富有意義的 as we could.
63
210640
4056
我們盡力而為,
讓最後這幾個星期變得更有意義。
03:46
We talked often經常 about death死亡.
64
214720
2016
我們常常會談死亡。
03:48
Everybody每個人 knows知道 it's going
to happen發生 to them, like, for sure,
65
216760
3536
大家都知道,每個人都一定會死,
03:52
but being存在 able能夠 to talk openly公然
about it was liberating解放.
66
220320
3320
但能開放地談它,
讓人覺得很解放。
03:57
We talked about subjects主題 like parenting育兒.
67
225040
2240
我們談的主題包括教養子女。
04:00
I asked Amy艾米 how I could be the best最好 parent
possible可能 to our children孩子 in her absence缺席.
68
228080
4760
我問艾米,當她不在了以後,
我要如何為孩子們扮演最好的爸爸?
04:06
In those conversations對話,
she gave me confidence置信度
69
234000
2576
在那些對談中,她給我信心,
04:08
by stressing強調 what a great relationship關係
I had with each one of them,
70
236600
3536
強調我和我們的每個孩子
都有很棒的關係,
04:12
and that I can do it.
71
240160
1680
強調我能做到。
04:15
I know there will be many許多 times
72
243400
1736
我知道將來會有許多時刻,
04:17
where I wish希望 she and I
can make decisions決定 together一起.
73
245160
2976
我會希望她能和我一起做決定。
04:20
We were always so in sync同步.
74
248160
2200
我們過去總是同頻的。
04:24
May可能 I be so audacious膽大 as to suggest建議
75
252320
2496
我能不能大膽地建議各位
04:26
that you have these conversations對話 now,
76
254840
3776
現在就進行這些談話,
04:30
when healthy健康.
77
258640
1615
趁還健康時。
04:32
Please don't wait.
78
260279
2001
請不要等。
04:36
As part部分 of our hospice臨終關懷 experience經驗,
we organized有組織的 groups of visitors遊客.
79
264240
4016
在我們的安寧過程中,
我們安排了訪客群。
04:40
How brave勇敢 of Amy艾米 to receive接收 them,
even as she began開始 her physical物理 decline下降.
80
268280
4120
艾米十分勇敢地接待他們,
即使她的身體狀況已經越來越糟。
04:45
We had a KrouseKrouse night,
81
273480
1536
我們有個克魯塞之夜,
04:47
her parents父母 and three siblings兄弟姐妹.
82
275040
2376
先和她的父母及三個手足。
04:49
Friends and family家庭 were next下一個.
83
277440
2336
接下來是朋友和家人。
04:51
Each told beautiful美麗 stories故事
of Amy艾米 and of us.
84
279800
2760
每次都訴說了關於艾米
和關於我們的美好故事。
04:55
Amy艾米 made製作 an immense巨大 impact碰撞
on her loyal忠誠 friends朋友.
85
283560
2920
艾米對她忠誠的朋友
造成了很大的影響。
05:00
But home hospice臨終關懷 is not so beautiful美麗
for the surviving倖存 family家庭 members會員.
86
288960
3920
但對於留下來的家人而言,
居家安寧並沒有那麼美好。
05:05
I want to get a little personal個人 here
and tell you that to this date日期,
87
293800
3696
在此我想跟各位說比較
個人化的事,那就是,至今,
05:09
I have memories回憶 of those
final最後 weeks that haunt出沒 me.
88
297520
3200
最後這幾週的記憶仍然揮之不去。
05:14
I remember記得 walking步行 backwards向後
to the bathroom浴室,
89
302560
3280
我還記得我倒退著走進廁所,
05:18
assisting協助 Amy艾米 with each step.
90
306760
2280
協助艾米踏出每一步。
05:21
I felt so strong強大.
91
309760
1480
我感到很強壯。
05:23
I'm not such這樣 a big guy,
92
311920
1256
我的個頭不高大,
05:25
but my arms武器 looked看著 and felt so healthy健康
compared相比 to Amy's艾米的 frail脆弱 body身體.
93
313200
5280
但和艾米虛弱的身體相比,
我的手臂看起來且感覺起來好健康。
05:31
And that body身體 failed失敗 in our house.
94
319720
2240
那虛弱的身體,
在我們的家中衰竭了。
05:36
On March遊行 13 of last year,
95
324640
2000
去年 3 月 13 日,
05:40
my wife妻子 died死亡 of ovarian卵巢 cancer癌症 in our bed.
96
328160
3720
我太太因為卵巢癌,
在我們的床上過世。
05:46
I carried攜帶的 her lifeless死氣沉沉 body身體
97
334920
1720
我扛著她沒有生命的身體,
05:50
down our stairs樓梯,
98
338360
1200
走下我們的樓梯,
05:53
through通過 our dining用餐 room房間
99
341520
1200
穿過我們的餐廳
05:56
and our living活的 room房間
100
344080
1200
和我們的客廳,
05:58
to a waiting等候 gurney格尼
101
346600
1240
到在那等候著的推床上,
06:01
to have her body身體 cremated火化.
102
349080
1560
將她的屍體火化。
06:04
I will never get that image圖片
out of my head.
103
352160
2080
我腦中永遠會留有這個影像。
06:07
If you know someone有人 who has been
through通過 the hospice臨終關懷 experience經驗,
104
355240
3096
如果你認識一個
曾經經歷過臨終安寧的人,
06:10
acknowledge確認 that.
105
358360
1256
請認可他。
06:11
Just say you heard聽說 this guy Jason賈森
106
359640
1616
就說,你聽過這個叫傑森的傢伙,
06:13
talk about how tough強硬 it must必須 be
to have those memories回憶
107
361280
2616
談過留著那些記憶是多麼艱難的事,
06:15
and that you're there
if they ever want to talk about it.
108
363920
2816
如果他們想要找人談談,
可以隨時找你。
06:18
They may可能 not want to talk,
109
366760
2016
他們可能不會想談,
06:20
but it's nice不錯 to connect with someone有人
living活的 each day with those lasting持久 images圖片.
110
368800
5040
但能夠和每天都帶著那些持久記憶
過日子的人有所連結,是很好的。
06:27
I know this sounds聲音 unbelievable難以置信的,
but I've never been asked that question.
111
375280
3480
我知道這聽起來難以置信,
但從來沒有人問過我那個問題。
06:32
Amy's艾米的 essay文章 caused造成 me
to experience經驗 grief哀思 in a public上市 way.
112
380600
3200
艾米的文章讓我
以公開的方式經驗這段悲慟。
06:37
Many許多 of the readers讀者 who reached到達 out to me
wrote beautiful美麗 words of reflection反射.
113
385000
3680
有許多讀者向我伸出手,
他們用美麗的文字寫下他們的想法。
06:41
The scope範圍 of Amy's艾米的 impact碰撞
was deeper更深 and richer更豐富
114
389520
3376
艾米的影響力,
比我們和她的家人所知道的
06:44
than even us and her family家庭 knew知道.
115
392920
2080
還要更深、更豐富。
06:48
Some of the responses回复 I received收到 helped幫助 me
with the intense激烈 grieving悲傷 process處理
116
396400
3816
我收到的一些回覆,
協助我度過這段強烈的哀悼過程,
06:52
because of their humor幽默,
117
400240
1200
因為他們的幽默,
06:54
like this email電子郵件 I received收到
from a woman女人 reader讀者
118
402440
2176
就像我收到一位女性讀者的郵件,
06:56
who read the article文章, declaring聲明,
119
404640
2480
她讀了那篇文章,宣稱:
07:00
"I will marry結婚 you when you are ready準備 --
120
408160
1896
「當你準備好之後,我會嫁給你──」
07:02
(Laughter笑聲)
121
410080
1576
(笑聲)
07:03
"provided提供 you permanently永久 stop drinking.
122
411680
2080
「前提是你要永遠停止飲酒。
07:07
No other conditions條件.
123
415040
1440
沒有其他條件。
07:09
I promise諾言 to outlive活得比 you.
124
417560
1440
我保證會活得比你久。
07:11
Thank you very much."
125
419840
1440
非常謝謝你。」
07:14
Now, I do like a good tequila龍舌蘭酒,
but that really is not my issue問題.
126
422680
4336
我確實很喜歡好喝的龍舌蘭酒,
但我並沒有酗酒問題。
07:19
Yet然而 how could I say no to that proposal提案?
127
427040
2136
但我要如何對那樣的求婚說不?
07:21
(Laughter笑聲)
128
429200
2056
(笑聲)
07:23
I laughed笑了 through通過 the tears眼淚 when I read
this note注意 from a family家庭 friend朋友:
129
431280
3920
當我讀到這段我們家人的朋友
寫的文字時,我是笑中帶淚的:
07:28
"I remember記得 Shabbat安息 日 dinners晚餐 at your home
130
436200
2696
「我還記得在你們家吃的安息日晚餐,
07:30
and Amy艾米 teaching教學 me
how to make cornbread麵包 croutons.
131
438920
3200
艾米教我如何做玉米油炸麵包丁。
07:34
Only Amy艾米 could find
creativity創造力 in croutons."
132
442880
3680
只有艾米能夠在
油炸麵包丁中找到創意。」
07:38
(Laughter笑聲)
133
446580
1000
(笑聲)
07:42
On July七月 27, just a few少數 months個月
after Amy's艾米的 death死亡,
134
450520
3696
7 月 27 日,艾米過世後幾個月,
07:46
my dad died死亡 of complications並發症
135
454240
1616
我長期在和帕金森氏症對抗的父親,
07:47
related有關 to a decades-long數十年之久 battle戰鬥
with Parkinson's帕金森氏 disease疾病.
136
455880
3440
也因為併發症而過世了。
07:52
I had to wonder奇蹟: How much
can the human人的 condition條件 handle處理?
137
460400
3560
我不得不納悶,
一個人能夠承受多少?
07:56
What makes品牌 us capable
of dealing交易 with this intense激烈 loss失利
138
464680
3216
是什麼讓我們有辦法處理
這麼強烈的失去,
07:59
and yet然而 carry攜帶 on?
139
467920
1680
且還能走下去?
08:02
Was this a test測試?
140
470360
1736
這是個試煉嗎?
08:04
Why my family家庭 and my amazing驚人 children孩子?
141
472120
2640
為什麼選上我的家人
和我那麼棒的孩子?
08:08
Looking for answers答案, I regret後悔 to say,
is a lifelong終身 mission任務,
142
476320
3320
很遺憾,我得要說,
尋找這個答案是一生的任務。
08:12
but the key to my being存在 able能夠 to persevere持之以恆
143
480440
3976
但讓我能堅持下去的關鍵,
08:16
is Amy's艾米的 expressed表達 and very public上市 edict法令
144
484440
3576
是艾米非常公開的公告,
08:20
that I must必須 go on.
145
488040
1800
要我一定要走下去。
08:23
Throughout始終 this year,
I have doneDONE just that.
146
491520
2400
今年,我就是在做這件事。
08:26
I have attempted嘗試 to step out
and seek尋求 the joy喜悅 and the beauty美女
147
494600
4176
我嘗試著踏出去,
尋求我知道這個人生
08:30
that I know this life
is capable of providing提供.
148
498800
3400
能夠提供的喜悅和美麗。
08:36
But here's這裡的 the reality現實:
149
504320
1240
但現實卻是:
08:38
those family家庭 gatherings聚會,
150
506760
1296
那些家庭聚會、
08:40
attending出席 weddings婚禮
and events事件 honoring表彰 Amy艾米,
151
508080
2456
出席婚禮,以及追思艾米的活動,
08:42
as loving愛心 as they are,
152
510560
2016
雖然都充滿了愛,
08:44
have all been very difficult to endure忍受.
153
512600
2600
但對我來說都好難承受。
08:48
People say I'm amazing驚人.
154
516240
1256
大家都說我很了不起。
08:49
"How do you handle處理 yourself你自己
that way during those times?"
155
517520
2696
「你如何能用那樣的方式
來面對那些時刻?」
08:52
They say, "You do it with such這樣 grace恩典."
156
520240
2520
他們說:「你表現得非常優雅。」
08:56
Well, guess猜測 what?
157
524560
1200
你猜怎樣?
08:58
I really am sad傷心 a lot of the time.
158
526320
2880
大部分的時候,我其實很傷心。
09:02
I often經常 feel like I'm kind of a mess食堂,
159
530160
3056
我常覺得我自己一團糟,
09:05
and I know these feelings情懷
apply應用 to other surviving倖存 spouses配偶,
160
533240
4136
我知道其他留下的遺眷
也都會有那些感受,
09:09
children孩子, parents父母
161
537400
2440
配偶、孩子、父母,
09:12
and other family家庭 members會員.
162
540720
1480
及其他家屬都會。
09:16
In Japanese日本 Zen, there is a term術語 "Shoji障子,"
163
544000
2696
在日本的禪道中,
有個詞叫「shoji」,
09:18
which哪一個 translates轉換 as "birth分娩 death死亡."
164
546720
2600
翻譯為「生死」。
09:21
There is no separation分割
between之間 life and death死亡
165
549920
2776
生與死之間沒有阻隔,
09:24
other than a thin line
that connects所連接 the two.
166
552720
2480
只有一條很細的線連結兩者。
09:28
Birth分娩, or the joyous歡樂,
wonderful精彩, vital重要 parts部分 of life,
167
556280
4576
生,或是說人生中喜悅的、
美好的、充滿活力的部分,
09:32
and death死亡, those things
we want to get rid擺脫 of,
168
560880
2416
以及死,我們想要擺脫的那些事物,
09:35
are said to be faced面對 equally一樣.
169
563320
1960
都要被平等面對。
09:38
In this new life that I find myself in,
170
566680
2176
在我的新人生當中,
09:40
I am doing my best最好 to embrace擁抱 this concept概念
as I move移動 forward前鋒 with grieving悲傷.
171
568880
5120
我帶著悲慟向前走時,
我盡力而為去擁抱這個概念。
09:47
In the early months個月
following以下 Amy's艾米的 death死亡, though雖然,
172
575480
2496
不過,在艾米剛過世的那幾個月,
09:50
I was sure that the feeling感覺 of despair絕望
would be ever-present永遠存在,
173
578000
3696
我很確定絕望的感受會經常出現,
09:53
that it would be all-consuming所有消費.
174
581720
1760
它會吞噬一切。
09:56
Soon不久 I was fortunate幸運
to receive接收 some promising有希望 advice忠告.
175
584960
3280
沒多久,我很幸運,
收到了很棒的忠告。
10:01
Many許多 members會員 of the losing-a-spouse失去配偶 club俱樂部
176
589680
2176
失去配偶俱樂部的許多成員
10:03
reached到達 out to me.
177
591880
1200
都向我伸出手。
10:05
One friend朋友 in particular特定 who had also
lost丟失 her life partner夥伴 kept不停 repeating重複,
178
593680
4656
特別有一位朋友,她也失去了
人生的另一半,她不斷重覆:
10:10
"Jason賈森, you will find joy喜悅."
179
598360
3200
「傑森,你將來會找到喜悅的。」
10:14
I didn't even know
what she was talking about.
180
602560
2216
我當時甚至不知道她在說什麼。
10:16
How was that possible可能?
181
604800
1560
那怎麼有可能?
10:19
But because Amy艾米 gave me
very public上市 permission允許
182
607760
2696
但因為艾米非常公開地允許我
10:22
to also find happiness幸福,
183
610480
2080
去找到幸福,
10:25
I now have experienced有經驗的 joy喜悅
from time to time.
184
613360
3040
我現在也偶爾會感受到喜悅了。
10:29
There it was, dancing跳舞 the night away
at an LCD液晶顯示 SoundsystemSoundsystem concert音樂會,
185
617880
4400
喜悅就這麼出現了,夜晚用 LCD
音響系統聽音樂會時跟著起舞,
10:35
traveling旅行 with my brother哥哥 and best最好 friend朋友
or with a college學院 buddy夥伴 on a boys'男孩 trip
186
623400
3936
和兄弟及好友旅行,
或和同事伙計來一趟男孩之旅,
10:39
to meet遇到 a group of great guys
I never met會見 before.
187
627360
2320
去認識一群我從來沒有見過
但很棒的先生們。
10:42
From observing觀察 that my deck甲板 had sun太陽
beating跳動 down on it on a cold day,
188
630840
4856
從觀察到在一個冷天
我的甲板上有陽光照射,
10:47
stepping步進 out in it, laying鋪設 there,
189
635720
2256
我開始走出去,躺在甲板上,
10:50
the warmth熱情 consuming消費 my body身體.
190
638000
2280
讓溫暖充滿我的身體。
10:54
The joy喜悅 comes from my three
stunning令人驚嘆 children孩子.
191
642680
4320
喜悅來自我那三位讓人驚奇的孩子。
11:00
There was my son兒子 Justin賈斯汀,
192
648920
1616
比如我的兒子賈斯汀,
11:02
texting發短信 me a picture圖片 of himself他自己
with an older舊的 gentleman紳士
193
650560
2616
他傳給我一張他和一位
較年長的男士的照片,
11:05
with a massive大規模的, strong強大 forearm前臂
and the caption標題, "I just met會見 Popeye大力水手,"
194
653200
4936
那位男士的前臂非常強壯,他加註
「我剛遇到了大力水手卜派」,
11:10
with a huge巨大 grin微笑 on his face面對.
195
658160
1696
他臉上是個露齒的大微笑。
11:11
(Laughter笑聲)
196
659880
1456
(笑聲)
11:13
There was his brother哥哥 Miles萬里,
walking步行 to the train培養
197
661360
2536
還有他的兄弟邁爾斯,走向火車,
11:15
for his first day of work
after graduating畢業 college學院,
198
663920
2520
那是他大學畢業後第一天去工作,
11:19
who stopped停止 and looked看著
back at me and asked,
199
667400
2096
他停下腳步,回頭看著我,問:
11:21
"What am I forgetting遺忘?"
200
669520
1240
「我忘了什麼?」
11:23
I assured保證 him right away,
"You are 100 percent百分 ready準備. You got this."
201
671320
3560
我馬上向他保證:「你 100%
準備好了。你沒問題的。」
11:28
And my daughter女兒 Paris巴黎,
202
676040
1816
還有我女兒帕里絲,
11:29
walking步行 together一起
through通過 Battersea巴特西 Park公園 in London倫敦,
203
677880
3016
我和她一起散步穿過
倫敦的巴特西公園,
11:32
the leaves樹葉 piled high,
204
680920
1816
樹葉堆得很高,
11:34
the sun太陽 glistening閃閃發光 in the early morning早上
on our way to yoga瑜伽.
205
682760
4120
我們一大清早去做瑜伽的路上,
陽光在閃耀著。
11:40
I would add that beauty美女
is also there to discover發現,
206
688880
3256
我想補充一下,
美麗也在那裡等著被發掘,
我指的是侘寂多樣性的美麗,
(註:不完美的美學)
11:44
and I mean beauty美女 of the wabi-sabi侘-sabi variety品種
207
692160
2416
11:46
but beauty美女 nonetheless儘管如此,.
208
694600
1600
但也仍然是美麗。
11:49
On the one hand, when I see something
in this category類別, I want to say,
209
697160
3336
另一方面,當我看到
這類事物時,我想要說:
11:52
"Amy艾米, did you see that? Did you hear that?
210
700520
2416
「艾米,你看到了嗎?
你聽到了嗎?
11:54
It's too beautiful美麗
for you not to share分享 with me."
211
702960
2840
這太美了,你不能不與我分享。」
12:00
On the other hand,
212
708320
1200
另一方面,
12:02
I now experience經驗 these moments瞬間
213
710800
2096
我現在以一種整體的新方式
12:04
in an entirely完全 new way.
214
712920
1640
來體驗那些時刻。
12:08
There was the beauty美女 I found發現 in music音樂,
215
716600
2736
我在音樂中能找到美麗,
12:11
like the moment時刻 in the newest最新
Manchester曼徹斯特 Orchestra樂隊 album專輯,
216
719360
3536
比如在曼徹斯特管絃搖滾樂團
最新的專輯中,
12:14
when the song歌曲 "The Alien外僑"
217
722920
1296
當「外星人」這首歌
12:16
seamlessly無縫 transitions過渡
into "The Sunshine陽光,"
218
724240
2520
無縫地轉換到「陽光」的時候,
12:19
or the haunting令人難以忘懷 beauty美女
of Luke盧克 Sital-Singh'sSital-辛格的 "Killing Me,"
219
727840
4536
或是像路克西塔爾辛的專輯
「要我的命」,有種難忘的美麗,
12:24
whose誰的 chorus合唱 reads,
220
732400
1696
他的合唱團唱著:
12:26
"And it's killing謀殺 me
that you're not here with me.
221
734120
3040
「你不在這裡陪我,真是要我的命。
12:30
I'm living活的 happily高高興興,
but I'm feeling感覺 guilty有罪."
222
738080
3680
我活得很快樂,但我覺得很罪惡。」
12:35
There is beauty美女 in the simple簡單 moments瞬間
that life has to offer提供,
223
743800
4296
在人生中帶給我們的
那些簡單時刻裡,就有美麗,
12:40
a way of seeing眼看 that world世界
that was so much a part部分 of Amy's艾米的 DNA脫氧核糖核酸,
224
748120
4376
把這個世界看成是
艾米 DNA 的一部分,
12:44
like on my morning早上 commute改判,
225
752520
2016
比如我早上通勤時,
12:46
looking at the sun太陽
reflecting反映 off of Lake Michigan密歇根州,
226
754560
3216
看著密西根湖上反映的太陽,
12:49
or stopping停止 and truly seeing眼看
how the light shines
227
757800
3496
或是停下腳步真正去欣賞
12:53
at different不同 times of the day
228
761320
2216
一天不同時刻中,光是如何
12:55
in the house we built內置 together一起;
229
763560
2640
照耀我們一同建造的房子;
12:59
even after a Chicago芝加哥 storm風暴,
noticing注意到 the fresh新鮮 buildup建立 of snow
230
767400
3936
甚至在芝加哥暴風雨之後,
注意到在整個街坊中
13:03
throughout始終 the neighborhood鄰里;
231
771360
1736
雪是如何漸漸堆起;
13:05
or peeking偷看 into my daughter's女兒的 room房間
232
773120
3336
或是窺視我女兒的房間,
13:08
as she's practicing the bass低音 guitar吉他.
233
776480
2240
偷看她練低音吉他。
13:13
Listen, I want to make it clear明確
that I'm a very fortunate幸運 person.
234
781280
4000
我想說清楚一件事,
我是一個非常幸運的人。
13:18
I have the most amazing驚人 family家庭
that loves and supports支持 me.
235
786200
3640
我有著最棒的家人,
他們愛我、支持我。
13:22
I have the resources資源 for personal個人 growth發展
during my time of grief哀思.
236
790840
3400
在我悲慟的過程中,
我有資源可以做個人成長。
13:27
But whether是否 it's a divorce離婚,
237
795680
1800
但不論是離婚、
13:30
losing失去 a job工作 you worked工作 so hard at
238
798440
2696
失去你很努力在維持的工作,
13:33
or having a family家庭 member會員 die suddenly突然
239
801160
2096
或有親人突然過世,
13:35
or of a slow-moving緩慢移動 and painful痛苦 death死亡,
240
803280
2600
或以緩慢痛苦的方式離世,
13:38
I would like to offer提供 you
241
806880
1976
我都想要給予你
13:40
what I was given特定:
242
808880
1200
我所得到的:
13:43
a blank空白 of sheet of paper.
243
811320
2640
一張白紙。
13:47
What will you do
with your intentional故意的 empty space空間,
244
815320
3760
當意識裡有個空白的空間,
你也會面對一個全新的開始,
13:51
with your fresh新鮮 start開始?
245
819920
3000
那麼,你打算要做什麼?
13:55
Thank you.
246
823880
1216
謝謝。
13:57
(Applause掌聲)
247
825120
5720
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Yanyan Hong

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason B. Rosenthal - Advocate, artist
When Jason B. Rosenthal's wife died, he says: "as clichéd as it sounds, I started working on living each day as it comes, to get through the complexities of life."

Why you should listen

Jason B. Rosenthal writes: "I have practiced law and developed real estate in Chicago for half of my life. But that is only what I did 9 to 5. What made me better at my profession -- and as a human being getting through each day -- was realizing my thirst for learning and doing. I practiced yoga intensely; I traveled the world with my wife and my family; I learned to paint and made a home studio; and I developed a passion for cooking. I would not have called myself the most passionate student when I was in school, but in my adult life I have read with a thirst for knowledge -- everything from the most meaty fiction, fascinating nonfiction and magazines. My family is what makes me who I am today.

"I was married to the most amazing woman for half of my life. We raised three incredible children in Chicago, a culturally vibrant and livable city with people of good midwestern values. When my bride died of ovarian cancer after 26 years of marriage, I got in touch with real pain. I immediately reevaluated my life's work. I had talked for years about whether my chosen career path gave me real fulfillment. I am now the executive director of a nonprofit organization created in Amy's name, the Amy Krouse Rosenthal Foundation. I am fueled by its mission to provide programs that encourage child literacy and funding for early detection of ovarian cancer. My future is a blank space waiting to be filled."

More profile about the speaker
Jason B. Rosenthal | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee