ABOUT THE SPEAKER
Kate Stone - Shepherd of electrons
At Novalia, Kate Stone and her team use ordinary printing presses to manufacture interactive electronics, which combine touch-sensitive ink technology and printed circuits into unique and cost-effective products.

Why you should listen

Born in Cheshire, England and the child of a continent-hopping engineer, Kate Stone was often left to her own devices among some of the world's most disparate cultures. Whether learning to cook rice from Gurkhas or spending time alongside a garageful of car repairmen in Borneo, Stone quickly learned that nontraditional problem-solving was often the very best kind.

At 20, Stone moved to Australia and eventually to the outback, where she was soon herding 22,000 sheep on a 120,000-acre farm. She then returned to England and began her studies in electronics at Salford University, before being recruited to do her PhD work in physics at Cambridge's Cavendish Laboratory, where her focus on moving electrons eventually led to the creation of her groundbreaking company, Novalia.

At Novalia, Stone says: "The work of my team and myself is the realization of my childhood fascinations. We put electronics into paper, and paper is all around us." Stone sees herself as a "creative scientist," blending art and science to create startling fusions of new and old technology. In addition to her work with Novalia, Stone is a member of the Editors Code of Practice committee.

More profile about the speaker
Kate Stone | Speaker | TED.com
TED2013

Kate Stone: DJ decks made of ... paper

凱特‧史東: 這DJ台是...紙做的!

Filmed:
730,063 views

「我喜歡紙,也熱愛科技」凱特史東這麼說道。她是一位物理學家,過去曾是個牧羊女。過去十年,她試著把這兩樣工作合而為一。她把普通的紙張、導電墨水,還有小型電路板結合在一起,想表現出獨一無二而且神奇魔幻的經驗。到目前為止,創造出來的發明有搭載影音的報紙,讓你能看到能源使用率的海報,一套棒翻天的紙鼓,還有一組DJ台。這些發明,她都會在台上講解。
- Shepherd of electrons
At Novalia, Kate Stone and her team use ordinary printing presses to manufacture interactive electronics, which combine touch-sensitive ink technology and printed circuits into unique and cost-effective products. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I love paper, and I love technology技術,
0
486
4084
我愛紙張,也熱愛科技
00:16
and what I do is I make paper interactive互動.
1
4570
3331
我做的事,就是讓紙張能和人互動
00:19
And that's what I say when people ask me what I do,
2
7901
2221
每當有人問及我的工作,我就是這樣回答
00:22
but it really confuses混淆 most people,
3
10122
2131
但是大多數人都不太了解
00:24
so really, the best最好 way for me to convey傳達 it
4
12253
2179
因此,對我來說,要讓大家了解我的工作
00:26
is to take the technology技術 and be creative創作的
5
14432
3012
最好就是把科技加上一點創意
00:29
and create創建 experiences經驗.
6
17444
2101
創造出實際的經驗
00:31
So I tried試著 to think what I could use for here,
7
19545
2252
我試著去思考該怎麼做
00:33
and a couple一對 of weeks ago I had a crazy idea理念
8
21797
1979
幾個星期前,我有了一個瘋狂的想法
00:35
that I wanted to print打印 two DJDJ decks甲板
9
23776
3954
我想印出兩張DJ台
00:39
and to try and mix混合 some music音樂.
10
27730
2484
然後混合一些音效
00:42
And I'm going to try and show顯示 that at the end結束,
11
30214
2015
演講快結束時,我會試著呈現給大家看
00:44
and the suspense懸念 will be as much mine if it works作品.
12
32229
3709
我很擔心,不知道會不會成功
00:47
And I'm not a DJDJ, and I'm not a musician音樂家,
13
35938
2666
我不是一個DJ,也不是音樂家
00:50
so I'm a little bit scared害怕 of that.
14
38604
2723
所以我有點怕怕的
00:53
So I think, I found發現 the best最好 way to describe描述 my journey旅程
15
41327
5537
我想,解釋我為什麼進入這個行業
00:58
is just to mention提到 a few少數 little things
16
46864
1650
最好的方法,就是講幾件
01:00
that have happened發生 to me throughout始終 my life.
17
48514
2100
發生在我人生中的事情
01:02
There's three particular特定 things that I've doneDONE,
18
50614
2282
我做過三件很特別的事
01:04
and I'll just describe描述 those first,
19
52896
1314
我決定要先講這些事情
01:06
and then talk about some of my work.
20
54210
2396
然後再談談我的工作
01:08
So when I was a kid孩子, I was obsessed痴迷 with wires電線,
21
56606
3229
在我小時候,我對線路很著迷
01:11
and I used to thread them under my carpet地毯
22
59835
3106
我常把線路串在地毯下
01:14
and thread them behind背後 the walls牆壁
23
62941
1594
也把線路串在牆壁後方
01:16
and have little switches開關 and little speakers音箱,
24
64535
2321
然後裝一些小開關,小擴音器
01:18
and I wanted to make my bedroom臥室 be interactive互動
25
66856
2716
我想要和我的房間互動
01:21
but kind of all hidden away.
26
69572
1530
但效果似乎沒有那麼顯著
01:23
And I was also really interested有興趣 in wireless無線 as well.
27
71102
4041
我對無線的東西也很感興趣
01:27
So I bought one of those little kits that you could get
28
75143
2552
我買了一個無線電的配件,就是大家可以拿來
01:29
to make a radio無線電 transmitter發射機,
29
77695
1677
製作無線電發射器的工具
01:31
and I got an old book and I carved out the inside
30
79372
3265
我找了一本舊書,把裡面挖空
01:34
and I hid it inside there,
31
82637
1870
然後把我做的無線電器藏在裡面
01:36
and then I placed放置 it next下一個 to my dad
32
84507
2407
把它放在我爸旁邊
01:38
and snuck偷傳 back to my bedroom臥室 and tuned調整 in on the radio無線電
33
86914
4078
接下來,我就悄悄的回房間,然後轉開收音機
01:42
so I could eavesdrop竊聽.
34
90992
1728
我就能偷聽我爸說話
01:44
I was not at all interested有興趣 in what he was saying.
35
92720
2157
我對我爸說的事情完全不感興趣
01:46
It's more that I just liked喜歡 the idea理念
36
94877
1838
令我感興趣的是
01:48
of an everyday每天 object目的
37
96715
1762
日常生活用品
01:50
having something inside
38
98477
1281
都有不為人知的一面
01:51
and doing something different不同.
39
99758
3402
也能拿來做不一樣的事情
01:55
Several一些 year later後來,
40
103160
1666
幾年後
01:56
I managed管理 to successfully順利 fail失敗 all of my exams考試
41
104826
3223
我試著成功地搞砸所有的考試
02:00
and didn't really leave離開 school學校 with much to show顯示 for at all,
42
108049
4725
離開學校時也沒有學到什麼成果
02:04
and my parents父母, maybe as a reward獎勵,
43
112774
3558
這可能算是種獎勵吧,因為我爸媽
02:08
bought me what turned轉身 out to be
44
116332
1860
居然給我買了一張
02:10
a one-way單程 ticket to Australia澳大利亞,
45
118192
1710
到澳洲的單程機票
02:11
and I came來了 back home about four years年份 later後來.
46
119902
3442
我大概四年後才回來
02:15
I ended結束 up on a farm農場 in the middle中間 of nowhere無處.
47
123344
3982
我在某地中部的農場上
02:19
It was in far western西 New South Wales威爾士.
48
127326
2448
在新南威爾斯州很遠的西方
02:21
And this farm農場 was 120,000 acres.
49
129774
2751
這農場有十二萬英畝大
02:24
There were 22,000 sheep,
50
132525
1793
有兩萬兩千頭羊
02:26
and it was about 40 degrees,
51
134318
1914
溫度差不多在攝氏40度
02:28
or 100 or so Fahrenheit飛輪海.
52
136232
2654
或是華氏一百度
02:30
And on this farm農場 there was the farmer農民, his wife妻子,
53
138886
3034
這農場上,有農夫和他的老婆
02:33
and there was the four-year-old四十歲 daughter女兒.
54
141920
2711
他們還有一個四歲的女兒
02:36
And they kind of took me into the farm農場
55
144631
2622
他們有點像是帶我進農場
02:39
and showed顯示 me what it was like to live生活 and work.
56
147253
2773
然後向我介紹農場的生活及工作
02:42
Obviously明顯, one of the most important重要 things was the sheep,
57
150026
2595
顯然地,那裡最重要的事情就是羊
02:44
and so my job工作 was, well, pretty漂亮 much to do everything,
58
152621
3128
而我在那裡的工作,就是什麼都要做
02:47
but it was about bringing使 the sheep back to the homestead家園.
59
155749
3400
有點像是把羊趕回家這樣
02:51
And we'd星期三 do that by building建造 fences圍欄,
60
159149
1991
我們會築籬笆
02:53
using運用 motorbikes摩托車 and horses馬匹,
61
161140
2554
利用摩托車和馬匹
02:55
and the sheep would make their way all the way back
62
163694
2321
這些羊在不同季節,就會用牠們自己的方法
02:58
to the shearing剪毛 shed for the different不同 seasons季節.
63
166015
3939
回到羊棚裡
03:01
And what I learned學到了 was,
64
169954
1908
我從中所學到的
03:03
although雖然 at the time, like everyone大家 else其他,
65
171862
2096
雖然那個時候我和大家一樣
03:05
I thought sheep were pretty漂亮 stupid
66
173958
1622
覺得羊很笨
03:07
because they didn't do what we wanted them to do,
67
175580
1708
因為牠們不想做我們要牠們做的事情
03:09
what I realize實現 now, probably大概 only just in the last few少數 weeks
68
177288
3143
我現在體認到,可能是最近幾星期才知道的
03:12
looking back, is the sheep weren't stupid at all.
69
180431
2031
回顧過去的日子,我發現羊一點都不笨
03:14
We'd星期三 put them in an environment環境 where they didn't want to be,
70
182462
2432
我們把羊群放在一個牠們不想待的環境中
03:16
and they didn't want to do what we wanted them to do.
71
184894
2488
羊群也不想做我們要牠們做的事情
03:19
So the challenge挑戰 was to try and get them
72
187382
2474
所以有挑戰性的地方在於,要試著讓羊群
03:21
to do what we wanted them to do
73
189856
1022
去做我們想要牠們做的事
03:22
by listening to the weather天氣, the lay鋪設 of the land土地,
74
190878
3091
像是聆聽自然的聲音,觀察大地的地形
03:25
and creating創建 things that would let the sheep flow
75
193969
3011
以及創造事物,讓羊群能夠順著走
03:28
and go where we wanted them to go.
76
196980
2698
走到我們要牠們去的地方
03:31
Another另一個 bunch of years年份 later後來,
77
199678
1607
又過了幾年
03:33
I ended結束 up at Cambridge劍橋 University大學
78
201285
2359
我人在英國劍橋大學內的
03:35
at the Cavendish板煙 Laboratory實驗室 in the U.K.
79
203644
2182
卡文迪許實驗室
03:37
doing a Ph博士.D. in physics物理.
80
205826
1714
寫一篇關於物理的博士論文
03:39
My Ph博士.D. was to move移動 electrons電子 around, one at a time.
81
207540
5024
我的論文主要關於一次移動一顆電子
03:44
And I realize實現 — again, it's kind of these realizations變現
82
212564
2656
我發現,再一次,我領悟到的東西
03:47
looking back as to what I did —
83
215220
2199
使我回頭看這些過往的經驗
03:49
I realize實現 now that it was pretty漂亮 much the same相同
84
217419
2931
我發現這些事情都很雷同
03:52
as moving移動 sheep around.
85
220350
1837
就像讓羊群移動一樣
03:54
It really is.
86
222187
2274
事實也是如此
03:56
It's just you do it by changing改變 an environment環境.
87
224461
2856
只不過是換個環境而已
03:59
And that's kind of been a big lesson to me,
88
227317
2051
這對我而言是個很大的體悟
04:01
that you can't act法案 on any object目的.
89
229368
1542
你沒有辦法影響任何物體
04:02
You change更改 its environment環境, and the object目的 will flow.
90
230910
2317
你改變環境,物體就跟著改變
04:05
So we made製作 it very small,
91
233227
2327
我們把這些物體做得很小
04:07
so things were about 30 nanometers納米 in size尺寸;
92
235554
2888
小到大約只有三十奈米
04:10
making製造 it very cold, so at liquid液體 helium temperatures溫度;
93
238442
4795
我們把它做得很冷,差不多是液態氦的溫度
04:15
and changing改變 environment環境 by changing改變 the voltage電壓,
94
243237
3060
然後透過電壓來改變環境
04:18
and the electrons電子 could make flow around a loop循環
95
246297
3464
這些電子就能照著圈圈流動
04:21
one at a time, on and off, a little memory記憶 node節點.
96
249761
2637
一次一顆,停停走走,有點記憶模式
04:24
And I wanted to go one step further進一步,
97
252398
1936
我想要更進一步嘗試
04:26
and I wanted to move移動 one electron電子 on
98
254334
2183
一次只讓一個電子移動
04:28
and one electron電子 off.
99
256517
1936
然後一個電子停止
04:30
And I was told that I wouldn't不會 be able能夠 to do this,
100
258453
2861
有人告訴我這辦不到
04:33
which哪一個, you know, as we've我們已經 heard聽說 from other people,
101
261314
2014
你知道的,我們常常聽到別人這麼說
04:35
that's the thing that makes品牌 you do it.
102
263328
1528
這也就是讓你辦到的原因
04:36
And I was determined決心, and I managed管理 to show顯示 that I could do that.
103
264856
3844
我下定決心,要讓別人知道我辦得到
04:40
And a lot of that learning學習, I think,
104
268700
1689
我覺得,我現在所學到的知識
04:42
came來了 from being存在 on that farm農場,
105
270389
1555
有一大部分是從那次農場經驗而來
04:43
because when I was working加工 on the farm農場,
106
271944
2025
當我還在農場工作時
04:45
we'd星期三 have to use what was around us,
107
273969
2028
我們只能用周遭的東西
04:47
we'd星期三 have to use the environment環境,
108
275997
1793
我們得利用環境
04:49
and there was no such這樣 thing
109
277790
1874
在那,並沒有所謂的
04:51
as something can't be doneDONE,
110
279664
1298
辦不到這種事情
04:52
because you're in an environment環境 where,
111
280962
1675
因為你所身處的環境
04:54
if you can't do what you need to do,
112
282637
2432
如果辦不到你得辦的事情
04:57
you can die, and, you know,
113
285069
1610
你就陣亡了
04:58
I had seen看到 that sort分類 of thing happen發生.
114
286679
3730
我曾經目睹過這類的事情
05:02
So now my obsession困擾 is printing印花,
115
290409
2610
因此,我對列印很狂熱
05:05
and I'm really fascinated入迷 by the idea理念
116
293019
2817
我也深深著迷於
05:07
of using運用 conventional常規 printing印花 processes流程,
117
295836
2944
用傳統列印流程
05:10
so the types類型 of print打印 that are used to create創建
118
298780
2225
也就是用來創造
05:13
many許多 of the things around us
119
301005
1295
我們周遭許多事物的流程
05:14
to make paper and card interactive互動.
120
302300
3828
來讓紙張、卡片和人互動
05:18
When I spoke to some printers打印機 when I started開始 doing this
121
306128
2121
剛開始時,我和一些列印商談過
05:20
and told them what I wanted to do,
122
308249
1398
告訴他們我想做的事情
05:21
which哪一個 was to print打印 conductive導電 inks油墨 onto paper,
123
309647
2472
就是把導電油墨印在紙上
05:24
they told me it couldn't不能 be doneDONE,
124
312119
1469
他們說這辦不到
05:25
again, that kind of favorite喜愛 thing.
125
313588
2373
這又再次地激發了我
05:27
So I got about 10 credit信用 cards and loans貸款
126
315961
4706
我拿了差不多十張信用卡去貸款
05:32
and got myself very close to bankruptcy破產, really,
127
320667
3498
讓我自己瀕臨破產的邊緣
05:36
and bought myself this huge巨大 printing印花 press,
128
324165
2093
給我自己買了台這麼大的印刷機
05:38
which哪一個 I had no idea理念 how to use at all.
129
326258
2124
但我自己卻完全不知道該怎麼用
05:40
It was about five meters long,
130
328382
1531
印刷機差不多有五公尺長
05:41
and I covered覆蓋 myself and the floor地板 with ink墨水
131
329913
2258
我把整間地板還有我自己搞得滿身油墨
05:44
and made製作 a massive大規模的 mess食堂, but I learned學到了 to print打印.
132
332171
3288
真的是一團亂,但我想知道要怎麼印
05:47
And then I took it back to the printers打印機 and showed顯示 them what I've doneDONE,
133
335459
2529
接著,我把機器拿回印刷廠
告訴他們我做了什麼
05:49
and they were like, "Of course課程 you can do that.
134
337988
1566
他們有點像是說「你當然可以這麼做
05:51
Why didn't you come here in the first place地點?"
135
339554
2853
你剛開始就找我們不就好了?」
05:54
That's always the case案件.
136
342407
2970
這一直都是問題所在
05:57
So what we do is we take conventional常規 printing印花 presses印刷機,
137
345377
3787
我們採用傳統列印流程
06:01
we make conductive導電 inks油墨,
138
349164
1955
製造導電墨水
06:03
and run those through通過 a press, and basically基本上
139
351119
3493
然後就重覆這一流程
06:06
just letting出租 hundreds數以百計 of thousands數千 of electrons電子 flow
140
354612
3352
基本上,就是讓數十萬計的電子
06:09
through通過 pieces of paper
141
357964
1371
流過一張張的紙
06:11
so we can make that paper interactive互動.
142
359335
1989
所以我們能讓紙張互動
06:13
And it's pretty漂亮 simple簡單, really.
143
361324
1431
這真的很簡單
06:14
It's just a collection採集 of things that have been doneDONE before,
144
362755
2933
我們只是蒐集從前做過的東西
06:17
but bringing使 them together一起 in a different不同 way.
145
365688
2159
然後用不同的方式來結合它們
06:19
So we have a piece of paper with conductive導電 ink墨水 on,
146
367847
2680
我們有一張紙還有導電墨水
06:22
and then add onto that a small circuit電路 board with a couple一對 of chips芯片,
147
370527
4613
加上一小塊電路板,還有一兩塊晶片
06:27
one to run some capacitive電容 touch觸摸 software軟件,
148
375140
2066
有一塊負責電容式觸控軟體
06:29
so we know where we've我們已經 touched感動 it,
149
377206
1379
這樣我們就會知道碰到了什麼
06:30
and the other to run, quite相當 often經常,
150
378585
2803
另一塊晶片負責一些無線軟體
06:33
some wireless無線 software軟件 so the piece of paper can connect.
151
381388
3963
好讓紙張相互連結
06:37
So I'll just describe描述 a couple一對 of things that we've我們已經 created創建.
152
385351
3407
我會描述一些我們創作的事物
06:40
There's lots of different不同 things we've我們已經 created創建.
153
388758
1690
我們創作的事物很廣泛
06:42
This is one of them, because I love cake蛋糕.
154
390448
3014
這就是其中一樣,因為我喜歡蛋糕
06:45
And this one, it's a large poster海報,
155
393462
2692
而這個,是一張大海報
06:48
and you touch觸摸 it and it has a little speaker揚聲器 behind背後 it,
156
396154
2238
這後面有個喇叭,只要你碰它
06:50
and the poster海報 talks會談 to you when you touch觸摸 it
157
398392
2238
這張海報就會和你說話
06:52
and asks you a series系列 of questions問題,
158
400630
1557
然後問你一串問題
06:54
and it works作品 out your perfect完善 cake蛋糕.
159
402187
2148
接著找出你要的理想蛋糕
06:56
But it doesn't tell you the cake蛋糕 there and then.
160
404335
2396
但是它不會馬上說出你要的蛋糕
06:58
It uploads上傳 a picture圖片,
161
406731
1598
它會上傳一張照片
07:00
and the reason原因 why it chose選擇 that cake蛋糕 for you,
162
408329
2398
然後列出為你選這個蛋糕的理由
07:02
to our FacebookFacebook的 page and to Twitter推特.
163
410727
3223
照片會傳到我們的臉書、推特
07:05
So we're trying to create創建 that connection連接
164
413950
2827
我們試著創造出
07:08
between之間 the physical物理 and the digital數字,
165
416777
1693
物理以及數位之間的連結
07:10
but have it not looking on a screen屏幕,
166
418470
2131
但是卻不必看著數位螢幕
07:12
and just looking like a regular定期 poster海報.
167
420601
3123
而只是看一張普通的海報
07:15
We've我們已經 worked工作 with a bunch of universities高校 on a project項目
168
423724
4736
我們已經和幾所大學合作
07:20
looking at interactive互動 newsprint報紙.
169
428460
1977
研究互動報紙
07:22
So for example, we've我們已經 created創建 a newspaper報紙,
170
430437
2141
舉例來說,我們做了一種報紙
07:24
a regular定期 newspaper報紙.
171
432578
1315
很普通的報紙
07:25
You can wear穿 a pair of headphones頭戴耳機 that are connected連接的 to it wirelessly無線,
172
433893
2985
你可以戴上和報紙透過無線連結的耳機
07:28
and when you touch觸摸 it, you can hear the music音樂
173
436878
2160
當你碰到報紙,你就會聽到音樂
07:31
that's described描述 on the top最佳, which哪一個 is something you can't read.
174
439038
2542
在最上方有描述,這是你看不到的
07:33
You can hear a press conference會議
175
441580
2655
你可以聽到一場會議
07:36
as well as reading what the editor編輯 has determined決心
176
444235
2544
也可以讀到編輯要決定
07:38
that press conference會議 was about.
177
446779
1424
這場會議要談論什麼
07:40
And you can press a FacebookFacebook的 "like" button按鍵
178
448203
2261
你可以在臉書上按讚
07:42
or you can vote投票 on something as well.
179
450464
2679
或是投票表決某樣東西
07:45
Something else其他 that we created創建,
180
453143
1239
我們還創造了其他東西
07:46
and this was an idea理念 that I had a couple一對 of years年份 ago,
181
454382
2264
我在幾年前有了這個想法
07:48
and so we've我們已經 doneDONE a project項目 on this.
182
456646
1069
我們就針對這個想法開專題來研究
07:49
It was for funding資金 from the government政府
183
457715
2041
是關於從政府方面拿到贊助金
07:51
for user-centered用戶為中心的 design設計 for energy-efficient高效節能 buildings房屋,
184
459756
3530
還有使用者導向設計,節能建築
07:55
difficult to say, and something I had no idea理念 what it was
185
463286
2034
這到底是什麼樣的東西,我沒有一點概念
07:57
when I went into the workshop作坊, but quickly很快 learned學到了.
186
465320
2784
直到我走進一家工廠,我馬上就明白了
08:00
And we wanted to try and encourage鼓勵 people
187
468104
2163
我們想要嘗試,也希望鼓勵大家
08:02
to use energy能源 better.
188
470267
1848
來更有效率的使用能源
08:04
And I really liked喜歡 the idea理念 that, instead代替 of looking at dials錶盤
189
472115
3522
我真的很喜歡這想法
而不是看看儀器上的指針
08:07
and reading things to say --
190
475637
2546
還有翻翻一些資料
08:10
looking at your energy能源 usage用法,
191
478183
1942
像是看看你們使用能源的方法
08:12
I wanted to create創建 a poster海報 that was wirelessly無線 connected連接的
192
480125
3254
我想做出一種透過無線連結的海報
08:15
and had color-changing變色 inks油墨 on it,
193
483379
1484
上面印有變色墨水
08:16
and so if your energy能源 usage用法 was trending趨勢 better,
194
484863
3736
所以說,如果你更有效率地使用能源
08:20
than the leaves樹葉 would appear出現 and the rabbits would appear出現
195
488599
2327
樹葉就會出現,兔子也會跑出來
08:22
and all would be good.
196
490926
1386
這就是好現象
08:24
And if it wasn't, then there'd這紅色 be graffiti塗鴉
197
492312
1909
如果能源沒有有效地應用,就會出現噴漆
08:26
and the leaves樹葉 would fall秋季 off the trees樹木.
198
494221
1614
樹葉就會從樹上落下
08:27
So it was trying to make you look after something
199
495835
2605
所以,這就像是要你期待某件事
08:30
in your immediate即時 environment環境,
200
498440
2440
在一個緊急的環境下
08:32
which哪一個 you don't want to see not looking so good,
201
500880
2489
你不想要看到看起來不好的事物
08:35
rather than expecting期待 people to do things
202
503369
2127
而是希望別人去做這些事
08:37
in the local本地 environment環境 because of the effect影響
203
505496
2311
因為這些影響
08:39
that it has a long way off.
204
507807
1479
是很長遠的
08:41
And I think, kind of like going back to the farm農場,
205
509286
2028
我覺得這有點像回到那個農場
08:43
it's about how to let people do what you want them to do
206
511314
3358
關於該如何讓人們做你希望他們做的事情
08:46
rather than making製造 people do what you want them to do.
207
514672
4417
而不是強迫他們去做那些事
08:51
Okay.
208
519089
1460
08:52
So this is the bit I'm really scared害怕 of.
209
520549
2822
我現在真的很怕
08:55
So a couple一對 of things I've created創建 are,
210
523371
2239
我做的一些東西包括
08:57
there's a poster海報 over here
211
525610
1417
這裡的這張海報
08:59
that you can play drums on.
212
527027
2431
以及那邊那個你可以打的鼓
09:01
And I am not a musician音樂家. It seemed似乎 like a good idea理念 at the time.
213
529458
4747
我不是一個音樂家,先和你們說清楚比較好
09:06
If anyone任何人 wants to try and play drums, then they can.
214
534205
2772
如果有人想要上來玩,我很歡迎
09:08
I'll just describe描述 how this works作品.
215
536977
1216
我只是解釋一下它的原理
09:10
This poster海報 is wirelessly無線 connected連接的 to my cell細胞 phone電話,
216
538193
4422
這張海報透過無線連結到我的手機
09:14
and when you touch觸摸 it, it connects所連接 to the app應用.
217
542615
2876
當你碰它,它就會連結到應用程式
09:17
(Drums)
218
545491
6666
(鼓聲)
09:25
And it has really good response響應 time.
219
553778
1844
它反應的很快
09:27
It's using運用 Bluetooth藍牙 4, so it's pretty漂亮 instantaneous瞬間.
220
555622
4206
使用的是藍芽4.0,所以才有這麼好的反應
09:32
Okay. Thanks謝謝.
221
560322
2582
好,謝謝
09:34
(Applause掌聲)
222
562904
3716
(掌聲)
09:39
And there's a couple一對 of other things.
223
567168
1554
還有些其他的事情
09:40
So this one is like a sound聲音 board,
224
568722
2764
這一塊有點像音版
09:43
so you can touch觸摸 it, and I just love these horrible可怕 noises噪音.
225
571486
4610
你一碰它,就會發出一些我超愛的恐怖聲音
09:48
(Sirens警報器, explosions爆炸, breaking破壞 glass玻璃)
226
576096
4020
(警笛聲、爆炸聲、坡璃被打破的聲音)
09:55
Okay, and this is a D.J. turntable轉盤.
227
583876
2809
這個是一座DJ台
09:58
So it's wirelessly無線 linked關聯 to my iPadiPad的,
228
586685
2457
也是透過無線連結到我的iPad
10:01
and this is a software軟件 that's running賽跑 on the iPadiPad的.
229
589142
4637
這是在iPad上執行的軟體
10:05
Oh, yes. I just love doing that.
230
593779
3624
噢,我真的很喜歡這麼做
10:09
I'm not a D.J., though雖然, but I just always wanted to do that.
231
597403
3024
雖然我不是一個DJ,但我很喜歡這麼做
10:12
(Scratching搔抓)
232
600427
2401
(轉DJ台所發出的聲音)
10:14
So I have a crossfader推子, and I have the two decks甲板.
233
602828
4893
我有一個平滑轉換器,兩個轉盤
10:19
So I've made製作 some new technology技術,
234
607721
2355
我創造了一些新科技
10:22
and I love things being存在 creative創作的,
235
610076
1500
我喜歡讓事情變得有創意
10:23
and I love working加工 with creative創作的 people.
236
611576
1500
我也喜歡和有創意的人工作
10:25
So my 15-year-old-歲 niece侄女, she's amazing驚人,
237
613076
3197
像是我十五歲的姪女就讓我很驚豔
10:28
and she's called Charlotte夏洛特,
238
616273
1020
她叫夏洛特
10:29
and I asked her to record記錄 something,
239
617293
2186
我叫她幫我紀錄一些東西
10:31
and I worked工作 with a friend朋友 called Elliot埃利奧特
240
619479
1705
我和一個叫做埃利奥特的朋友一起做事
10:33
to put some beats節拍 together一起.
241
621184
1741
我們把一些拍子合在一起
10:34
So this is my niece侄女, Charlotte夏洛特.
242
622925
2060
這是我的姪女,夏洛特
10:36
(Music音樂)
243
624985
10545
(音樂)
11:10
Yay好極了!
244
658273
2083
太棒了
11:12
(Applause掌聲)
245
660356
9066
(掌聲)
11:21
So that's pretty漂亮 much what I do.
246
669422
2072
這差不多就是我的工作
11:23
I just love bringing使 technology技術 together一起,
247
671494
1656
我喜歡結合科技
11:25
having a lot of fun開玩笑, being存在 creative創作的.
248
673150
1941
做一些好玩,又創意的事情
11:27
But it's not about the technology技術.
249
675091
1748
但這不只是和科技有關
11:28
It's just about, I want to create創建 some great experiences經驗.
250
676839
2864
而是關於我想創造出很棒的經驗
11:31
So thank you very much.
251
679703
1400
謝謝你們
11:33
(Applause掌聲)
252
681103
5016
(掌聲)
Translated by Iris Chung
Reviewed by Ellen Tung

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kate Stone - Shepherd of electrons
At Novalia, Kate Stone and her team use ordinary printing presses to manufacture interactive electronics, which combine touch-sensitive ink technology and printed circuits into unique and cost-effective products.

Why you should listen

Born in Cheshire, England and the child of a continent-hopping engineer, Kate Stone was often left to her own devices among some of the world's most disparate cultures. Whether learning to cook rice from Gurkhas or spending time alongside a garageful of car repairmen in Borneo, Stone quickly learned that nontraditional problem-solving was often the very best kind.

At 20, Stone moved to Australia and eventually to the outback, where she was soon herding 22,000 sheep on a 120,000-acre farm. She then returned to England and began her studies in electronics at Salford University, before being recruited to do her PhD work in physics at Cambridge's Cavendish Laboratory, where her focus on moving electrons eventually led to the creation of her groundbreaking company, Novalia.

At Novalia, Stone says: "The work of my team and myself is the realization of my childhood fascinations. We put electronics into paper, and paper is all around us." Stone sees herself as a "creative scientist," blending art and science to create startling fusions of new and old technology. In addition to her work with Novalia, Stone is a member of the Editors Code of Practice committee.

More profile about the speaker
Kate Stone | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee