ABOUT THE SPEAKER
Soraya Chemaly - Writer, activist
Soraya Chemaly writes and thinks about social justice.

Why you should listen

Soraya Chemaly is an award-winning journalist, essayist and author whose work appears regularly in national and international media. In her writing, she rigorously and irreverently casts a bright, incisive light on what it means to be a woman in world built by men. Her narrative skill, careful research and humor-filled analyses described by the New Yorker as "relentless and revelatory." She brings these skills to bear in a critical examination of the social construction of anger and its effects on women's lives in her first book, Rage Becomes Her: The Power of Women's Anger.

More profile about the speaker
Soraya Chemaly | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Soraya Chemaly: The power of women's anger

索拉雅奇梅利: 女人憤怒的力量

Filmed:
2,159,971 views

作家索拉雅奇梅利說:憤怒是一種強大的情緒,會對我們的威脅、侮辱、屈辱和傷害發出警告。但全世界的女孩和女人被教導在憤怒時最好保持沉默。為什麼這樣?如果不出聲,我們可能會失去什麼?在這場充滿挑釁、引人深思的演說中,奇梅利探討了一個危險的謊言:憤怒代表妳不夠女性化。她也說明女人的怒火其實是正當、健康的,且可能是改變的媒介。
- Writer, activist
Soraya Chemaly writes and thinks about social justice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So sometimes有時 I get angry憤怒,
0
644
2583
有時,我會生氣,
00:15
and it took me many許多 years年份
to be able能夠 to say just those words.
1
3857
3518
為了說出這幾個字
花了我好多年的時間。
00:20
In my work,
2
8125
1601
在我工作時,
00:21
sometimes有時 my body身體 thrums, I'm so enraged生氣.
3
9750
3027
我的身體有時會顫抖,
我會很憤怒。
00:26
But no matter how justified有理
my anger憤怒 has been,
4
14125
3533
但無論我的怒火有多正當的理由,
00:30
throughout始終 my life,
5
18023
1787
在我的一生中,
00:31
I've always been led to understand理解
that my anger憤怒 is an exaggeration誇張,
6
19834
4937
我一直被教育,
我的怒火是一種誇大、
00:36
a misrepresentation誤傳,
7
24795
1904
刻意的扭曲,
00:38
that it will make me rude無禮 and unlikable不喜歡.
8
26723
2667
認為這怒火會讓我
顯得無禮且不討喜。
00:42
Mainly主要 as a girl女孩, I learned學到了, as a girl女孩,
that anger憤怒 is an emotion情感
9
30406
5487
主要是身為女孩,
我了解到身為女孩,
憤怒是一種情緒,
最好不要表現出來。
00:47
better left entirely完全 unvoiced無聲.
10
35917
2708
00:51
Think about my mother母親 for a minute分鐘.
11
39957
1880
來講個跟我媽有關的故事。
00:53
When I was 15, I came來了 home
from school學校 one day,
12
41861
2803
我十五歲時,有一天我放學回家,
00:56
and she was standing常設 on a long veranda陽臺
outside of our kitchen廚房,
13
44688
3418
她站在我們廚房外的長廊上,
01:00
holding保持 a giant巨人 stack of plates.
14
48130
1727
拿了一大疊的盤子。
01:02
Imagine想像 how dumbfounded傻眼 I was when she
started開始 to throw them like Frisbees飛碟...
15
50813
5455
想像當她把盤子當飛盤般
扔向我時,我有多目瞪口呆……
01:08
(Laughter笑聲)
16
56292
1306
(笑聲)
01:09
into the hot, humid air空氣.
17
57622
2167
扔向又熱又濕的空氣中。
01:12
When every一切 single plate盤子 had shattered破滅
into thousands數千 of pieces
18
60511
3715
在所有的盤子碎成數千片
01:16
on the hill爬坡道 below下面,
19
64250
1226
掉落到下頭的斜坡上後,
01:17
she walked back in and she said to me,
cheerfully樂呵呵 地, "How was your day?"
20
65500
4223
她走回屋內,開心地對我說:
「你今天過得如何?」
01:21
(Laughter笑聲)
21
69747
3903
(笑聲)
01:25
Now you can see how a child兒童
would look at an incident事件 like this
22
73674
5076
各位應該可以理解
孩子在面對這樣的事件之後,
01:31
and think that anger憤怒 is silent無聲, isolating隔離,
destructive有害, even frightening可怕的.
23
79214
5203
會以為憤怒是沉默的、孤立的、
摧毀性的,甚至是可怕的。
01:37
Especially特別 though雖然 when the person
who's誰是 angry憤怒 is a girl女孩 or a woman女人.
24
85333
5810
特別是當憤怒的人
是一位女孩或女人的時候。
01:43
The question is why.
25
91167
1500
問題是,為什麼?
01:45
Anger憤怒 is a human人的 emotion情感,
neither也不 good nor也不 bad.
26
93375
3208
憤怒是一種人類情緒,沒有好壞。
01:49
It is actually其實 a signal信號 emotion情感.
27
97375
1559
它其實是一種信號情緒。
它在對我們受到的
01:50
It warns警告 us of indignity侮辱, threat威脅,
insult侮辱 and harm危害.
28
98958
3875
屈辱、威脅、侮辱和傷害發出警告。
01:55
And yet然而, in culture文化 after culture文化,
anger憤怒 is reserved保留的 as the moral道德 property屬性
29
103625
5851
然而,在各個文化的認知當中,
憤怒這品格特質
被保留給男孩和男人。
02:01
of boys男孩 and men男人.
30
109500
1292
02:03
Now, to be sure, there are differences分歧.
31
111792
1858
但無可否認,是有差別的。
02:05
So in the United聯合的 States狀態, for example,
32
113674
2260
比如,在美國,
02:07
an angry憤怒 black黑色 man
is viewed觀看 as a criminal刑事,
33
115958
4018
憤怒的黑人會被視為罪犯,
02:12
but an angry憤怒 white白色 man has civic公民 virtue美德.
34
120000
2583
但憤怒的白人卻被認為有公德心。
02:15
Regardless而不管 of where we are, however然而,
the emotion情感 is gendered性別.
35
123500
3833
然而,不論在哪個地方,
這種情緒都有性別差異。
02:19
And so we teach children孩子 to disdain蔑視 anger憤怒
in girls女孩 and women婦女,
36
127917
4787
所以,我們會去教導孩子
鄙視女孩和女人的憤怒,
02:24
and we grow增長 up to be adults成年人
that penalize懲罰 it.
37
132728
3682
長大後還要懲罰憤怒的女性。
02:29
So what if we didn't do that?
38
137917
1628
如果我們沒這麼做,會怎樣?
02:32
What if we didn't sever斷絕
anger憤怒 from femininity女人味?
39
140708
3456
如果我們不把憤怒
和女性氣質分開來談,會怎樣?
02:36
Because severing切斷 anger憤怒 from femininity女人味
means手段 we sever斷絕 girls女孩 and women婦女
40
144188
3788
因為切斷女性氣質的憤怒
意味著女性面對不公不義時
02:40
from the emotion情感 that best最好
protects保護 us from injustice不公正.
41
148000
3226
最能保護她們的情緒也被切斷了。
02:43
What if instead代替 we thought about
developing發展 emotional情緒化 competence權限
42
151583
4088
倘若我們轉而思考
直接培養男孩和女孩
處理情緒的能力呢?
02:47
for boys男孩 and girls女孩?
43
155695
1316
02:49
The fact事實 is we still
remarkably異常 socialize應酬 children孩子
44
157833
3749
事實上,我們的社會還是會用二分法
或非常對立的方式
將男女生分別看待。
02:53
in very binary二進制 and oppositional對立 ways方法.
45
161606
2269
02:56
Boys男孩 are held保持 to absurd荒誕,
rigid死板 norms規範 of masculinity陽剛之氣 --
46
164500
4924
也就是,男孩要遵守荒唐
又死板的男子氣概標準——
03:01
told to renounce放棄 the feminine女人 emotionality情緒化
of sadness or fear恐懼
47
169448
4070
告訴他們不能夠有女性特有的
悲傷或害怕的特質,
03:05
and to embrace擁抱 aggression侵略 and anger憤怒
as markers標記 of real真實 manhood男子氣概.
48
173542
3625
且直接面對侵略和憤怒
才是真男人的表現。
03:10
On the other hand,
girls女孩 learn學習 to be deferential恭敬的,
49
178083
4435
另一方面,女孩則要學會三從四德,
03:14
and anger憤怒 is incompatible不相容 with deference尊重.
50
182542
3000
且憤怒與遵從是不相容的。
03:18
In the same相同 way that we learned學到了
to cross交叉 our legs and tame馴服 our hair頭髮,
51
186081
5167
同樣地,我們女生得學會
兩腿併好,把頭髮梳順,
03:24
we learned學到了 to bite our tongues舌頭
and swallow our pride自豪.
52
192167
2843
我們得學會忍著不說出
自己的感覺,把自尊往肚裡吞。
03:28
What happens發生 too often經常
is that for all of us,
53
196208
3845
於是大部份人遇到一種情況:
03:32
indignity侮辱 becomes imminent即將來臨
in our notions概念 of femininity女人味.
54
200077
3271
女性觀念使得侮辱變得迫在眉睫。
03:36
There's a long personal個人 and political政治
tale故事 to that bifurcation分枝.
55
204674
4658
此個人觀感與政治都不正確的二分法
是長久以來存在的謊言。
03:42
In anger憤怒, we go from being存在
spoiled princesses公主們 and hormonal激素 teens青少年,
56
210205
5594
一旦發怒就會被扣上這些帽子:
犯公主病、荷爾蒙作怪的青少年,
03:47
to high maintenance保養 women婦女
and shrill尖銳, ugly醜陋 nags駑馬.
57
215823
4317
或難以伺候、愛尖叫
又醜又嘮叨的女人。
03:52
We have flavors口味, though雖然; pick your flavor味道.
58
220600
2104
我們有不同的口味;隨你挑。
03:55
Are you a spicy hot Latina拉丁
when you're mad?
59
223208
3039
當你生氣時,你是火辣的
拉丁美洲女郎嗎?
03:58
Or a sad傷心 Asian亞洲 girl女孩? An angry憤怒 black黑色 woman女人?
Or a crazy white白色 one?
60
226549
5666
還是悲傷的亞洲女孩?
憤怒的黑人女性?抓狂的白種女人?
04:05
You can pick.
61
233675
1426
隨你挑選。
04:07
But in fact事實, the effect影響 is
that when we say what's important重要 to us,
62
235125
4675
但,事實上,效應就是
當我們說出對我們重要的事,
04:11
which哪一個 is what anger憤怒 is conveying輸送,
63
239824
2277
表達我們的憤怒時,
04:14
people are more likely容易
to get angry憤怒 at us for being存在 angry憤怒.
64
242125
3875
大家比較有可能會對
我們的憤怒而感到生氣。
04:18
Whether是否 we're at home or in school學校
or at work or in a political政治 arena競技場,
65
246708
5209
不論我們在家、在學校、
在工作,或在政治舞台,
04:24
anger憤怒 confirms確認 masculinity陽剛之氣,
and it confounds混淆 femininity女人味.
66
252417
3999
憤怒是男子氣概的表現,
這會混淆我們對女性特質的定義。
04:29
So men男人 are rewarded獎勵 for displaying顯示 it,
67
257055
2747
所以,男人展現憤怒會被獎賞,
04:31
and women婦女 are penalized處罰
for doing the same相同.
68
259826
2584
換成女人,則會被懲罰。
04:35
This puts看跌期權 us at an enormous巨大 disadvantage壞處,
69
263917
2606
這讓我們處在非常大的劣勢,
04:38
particularly尤其 when we have to defend保衛
ourselves我們自己 and our own擁有 interests利益.
70
266547
3920
特別是當我們得要保護自己
或守護自身利益時。
04:43
If we're faced面對 with a threatening危險的
street harasser哈拉塞爾, predatory掠奪性 employer雇主,
71
271583
4127
如果我們面臨有威脅性的
街頭騷擾者、掠奪型的僱主、
04:47
a sexist性別歧視, racist種族主義者 classmate同學,
72
275734
2039
性別歧視、種族歧視的同學,
04:50
our brains大腦 are screaming尖叫,
"Are you kidding開玩笑 me?"
73
278311
3944
實際上我們的大腦是在尖叫:
「你在耍我嗎?」
04:54
And our mouths嘴巴 say, "I'm sorry, what?"
74
282922
2921
但我們的嘴巴卻只能說:
「我很抱歉,怎麼了?」
04:58
(Laughter笑聲)
75
286208
2685
(笑聲)
05:00
Right?
76
288917
1243
對吧?
05:03
And it's conflicting衝突的 because
the anger憤怒 gets得到 all tangled up
77
291097
3134
這很矛盾,因為憤怒和焦慮、
05:06
with the anxiety焦慮 and the fear恐懼
and the risk風險 and retaliation報復.
78
294255
3429
恐懼、風險、報復都糾纏在一起。
05:09
If you ask women婦女 what they fear恐懼 the most
in response響應 to their anger憤怒,
79
297708
3652
如果問女人,她們最怕別人
在她們憤怒時做出什麼樣的反應,
05:13
they don't say violence暴力.
80
301384
1595
她們不會回答是暴力。
05:15
They say mockery蔑視.
81
303003
1455
她們會說是嘲笑。
05:17
Think about what that means手段.
82
305233
1405
想想看那是什麼意思。
05:20
If you have multiple marginalized邊緣化
identities身份, it's not just mockery蔑視.
83
308487
4238
如果你有多種被邊緣化的身份,
受到的就不僅僅是嘲弄。
05:25
If you defend保衛 yourself你自己,
if you put a stake賭注 in the ground地面,
84
313050
4031
如果你為自己辯護,
如果你勇敢站出來為自己發聲,
可能會有可怕的後果。
05:29
there can be dire可怕的 consequences後果.
85
317423
2023
05:32
Now we reproduce複製 these patterns模式
not in big, bold膽大 and blunt ways方法,
86
320113
4905
如今,我們不會大辣辣地
讓這些事一再發生,
05:37
but in the everyday每天 banality平庸 of life.
87
325042
2670
但卻不知不覺地,每天在
我們的日常生活中一直出現。
05:41
When my daughter女兒 was in preschool幼兒,
every一切 single morning早上
88
329000
3101
前陣子,我女兒去上幼稚園,
05:44
she built內置 an elaborate闡述 castle城堡 --
ribbons緞帶 and blocks --
89
332125
3434
每天早上,她都會建造一座
精緻的城堡——絲帶和積木——
05:47
and every一切 single morning早上 the same相同 boy男孩
knocked被撞 it down gleefully興高采烈地.
90
335583
3048
每天早上,同一個男孩
都會興高采烈地把它撞倒。
05:51
His parents父母 were there, but they never
intervened干預 before the fact事實.
91
339708
4084
他的父母也在場,
卻不會在事發前干預。
05:56
They were happy快樂 to provide提供
platitudes老生常談 afterwards之後:
92
344432
3151
他們總是在事後
很開心的說些陳腔濫調:
06:00
"Boys男孩 will be boys男孩."
93
348208
1667
「男孩就是這樣子的。」
06:02
"It's so tempting誘人的, he just
couldn't不能 help himself他自己."
94
350292
3041
「這太誘人了,他無法控制自己。」
06:06
I did what many許多 girls女孩
and women婦女 learn學習 to do.
95
354292
3812
我所做的事,是許多女孩
和女人學會做的事。
06:10
I preemptively先發製人 kept不停 the peace和平,
96
358128
2078
我會提前表示和平,
06:12
and I taught my daughter女兒
to do the same相同 thing.
97
360230
2531
我會教我的女兒也要這麼做。
06:15
She used her words.
98
363460
1976
她用她的言語。
06:18
She tried試著 to gently平緩 body身體 block him.
99
366333
2250
她試圖溫和地用身體阻擋他。
06:20
She moved移動 where she was building建造
in the classroom課堂, to no effect影響.
100
368958
4041
她移動了她在教室中
建城堡的地點,但沒有用。
06:25
So I and the other adults成年人 mutually相互
constructed a particular特定 male entitlement權利.
101
373777
5978
所以其實,我和其他成人是在
建造一種男性專有的權利。
06:32
He could run rampant猖獗
and control控制 the environment環境,
102
380417
2830
讓他可以很猖獗並且控制環境,
06:35
and she kept不停 her feelings情懷 to herself她自己
and worked工作 around his needs需求.
103
383747
4603
而她要把自已的感覺藏在心裡,
避開,不影響他的需求。
06:41
We failed失敗 both of them
by not giving her anger憤怒 the uptake攝取
104
389080
4313
我們辜負了他們兩人,
因為我們沒有理解她的憤怒,
06:45
and resolution解析度 that it deserved應得.
105
393417
2000
她的憤怒應當獲得解決,但卻沒有。
06:48
Now that's a microcosm縮影
of a much bigger problem問題.
106
396103
3341
這只是一個更大問題的縮影。
06:51
Because culturally文化, worldwide全世界,
107
399881
3373
因為,全世界的文化
06:55
we preference偏愛 the performance性能
of masculinity陽剛之氣 --
108
403929
3642
都偏愛男子氣慨的表現——
06:59
and the power功率 and privilege特權
that come with that performance性能 --
109
407873
3166
賦予這類表現權力及特權——
07:03
over the rights權利 and needs需求 and words
of children孩子 and women婦女.
110
411063
4104
相對不那麼重視孩子和女人的
權利、需求、語言。
07:08
So it will come as absolutely絕對 no surprise,
probably大概, to the people in this room房間
111
416917
4451
所以在座各位應該不意外
如果將來有報告指出:
07:13
that women婦女 report報告 being存在 angrier憤怒 in more
sustained持續 ways方法 and with more intensity強度
112
421392
5972
女人的憤怒比男人更久,
強度也更高。
07:19
than men男人 do.
113
427388
1150
07:21
Some of that comes from the fact事實
that we're socialized社會化 to ruminate尋味,
114
429710
3207
部分原因是我們被社會化,
會反覆思考,
07:24
to keep it to ourselves我們自己 and mull仔細考慮 it over.
115
432941
1960
把憤怒藏在心底。
07:27
But we also have to find
socially社交上 palatable可口 ways方法
116
435750
3651
但我們得必須找到
社會可接受的方法,
07:31
to express表現 the intensity強度
of emotion情感 that we have
117
439425
3316
來表達我們的強烈不滿,
07:35
and the awareness意識
that it brings帶來 of our precarity早熟.
118
443248
3556
並意識到這些會帶來衝突。
07:39
So we do several一些 things.
119
447630
1579
所以,我們會有幾種做法。
07:42
If men男人 knew知道 how often經常 women婦女 were filled填充
with white白色 hot rage憤怒 when we cried哭了,
120
450186
5415
如果男人知道,我們女人哭泣時,
心中充滿怒火的頻率,
07:47
they would be staggered交錯.
121
455625
1458
他們會嚇到。
07:49
(Laughter笑聲)
122
457402
1657
(笑聲)
07:51
We use minimizing減少 language語言.
123
459083
1581
我們會裝沒事的說 :
「我們很難過。但其實沒關係。」
07:53
"We're frustrated受挫. No, really, it's OK."
124
461042
2392
07:55
(Laughter笑聲)
125
463458
1875
(笑聲)
07:57
We self-objectify自我物化 and lose失去 the ability能力
126
465917
3086
我們會自我合理化,
甚至失去了一種能力,
08:01
to even recognize認識 the physiological生理
changes變化 that indicate表明 anger憤怒.
127
469027
5642
一種無法發現到自己憤怒時的
生理變化的能力。
08:07
Mainly主要, though雖然, we get sick生病.
128
475667
2352
我們大部分會生病。
08:11
Anger憤怒 has now been implicated牽連
in a whole整個 array排列 of illnesses疾病
129
479125
4561
如今,憤怒與一大堆疾病有關,
08:15
that are casually胡亂 dismissed駁回
as "women's女士的 illnesses疾病."
130
483710
2833
這些疾病也無端端地
被視為「婦女疾病」。
08:19
Higher更高 rates利率 of chronic慢性 pain疼痛,
autoimmune自身免疫性 disorders障礙, disordered混亂的 eating,
131
487210
5563
頻繁的慢性疼痛、自我免疫失調、
不正常進食、心理痛苦、
焦慮、自我傷害、憂鬱。
08:24
mental心理 distress苦難, anxiety焦慮,
self harm危害, depression蕭條.
132
492797
3444
08:29
Anger憤怒 affects影響 our immune免疫的 systems系統,
our cardiovascular心血管 systems系統.
133
497257
4093
憤怒會影響我們的
免疫系統、心肺系統。
08:33
Some studies學習 even indicate表明
that it affects影響 mortality死亡 rates利率,
134
501374
4319
有些研究還指出,
憤怒會影響死亡率,
08:37
particularly尤其 in black黑色 women婦女 with cancer癌症.
135
505717
2364
特別是得癌症的黑人女性。
08:42
I am sick生病 and tired of the women婦女
I know being存在 sick生病 and tired.
136
510271
4595
認識的女人生病、疲憊
——我受夠了。
08:49
Our anger憤怒 brings帶來 great discomfort不舒服,
137
517198
2524
我們的憤怒帶來極大的不適,
08:52
and the conflict衝突 comes because
it's our role角色 to bring帶來 comfort安慰.
138
520246
4159
而衝突就在於
我們要扮演安慰人的角色。
08:57
There is anger憤怒 that's acceptable接受.
139
525372
1572
有些憤怒可被接受。
08:58
We can be angry憤怒 when we stay in our lanes車道
and buttress支持 the status狀態 quo現狀.
140
526968
5771
我們謹守分際時生氣可被接受。
09:05
As mothers母親 or teachers教師,
141
533255
2103
身為母親或老師可以生氣,
09:08
we can be mad, but we can't be angry憤怒
about the tremendous巨大 costs成本 of nurturing培育.
142
536167
4969
但不能因勞心勞力養育生命而憤怒。
09:13
We can be angry憤怒 at our mothers母親.
143
541875
1768
我們可以氣我們的母親。
09:15
Let's say, as teenagers青少年 --
patriarchal重男輕女 rules規則 and regulations法規 --
144
543667
3705
比如,青少年時——
爸媽訂的規則和規定——
09:19
we don't blame systems系統, we blame them.
145
547396
2206
我們不怪罪體制,但怪罪他們。
09:21
We can be angry憤怒 at other women婦女,
because who doesn't love a good catfight貓鬥?
146
549626
3916
我們可以對別的女人生氣,
因為那些人特別愛勾心鬥角。
我們能對那些社會階層低
09:26
And we can be angry憤怒 at men男人 with
lower降低 status狀態 in an expressive表現的 hierarchy等級制度
147
554411
5548
09:32
that supports支持 racism種族主義 or xenophobia排外主義.
148
560284
2466
支持種族歧視和仇外的男性生氣。
09:35
But we have an enormous巨大 power功率 in this.
149
563864
2295
但我們有很強大的力量。
09:38
Because feelings情懷 are the purview範圍
of our authority權威,
150
566543
3989
因為感覺舒不舒服是主觀的,
09:43
and people are uncomfortable不舒服
with our anger憤怒.
151
571625
2547
人們對我們憤怒感到不快。
09:46
We should be making製造 people comfortable自在
with the discomfort不舒服 they feel
152
574792
4610
我們要讓「聽到女人說不」
會感到不快的那些人
適應他們的不快,
09:51
when women婦女 say no, unapologetically辯解.
153
579426
2952
我們用不著覺得過意不去。
09:55
We can take emotions情緒 and think in terms條款
of competence權限 and not gender性別.
154
583917
4666
我們可以用能力而非性別
來看待情緒與思考。
10:01
People who are able能夠 to process處理 their anger憤怒
and make meaning含義 from it
155
589465
3929
能夠處理自己的憤怒,
並讓它有意義的人,
10:05
are more creative創作的, more optimistic樂觀,
156
593798
2660
是比較有創意、比較樂觀的人,
10:08
they have more intimacy親密關係,
157
596958
1334
他們比較親密,
10:10
they're better problem問題 solvers求解,
158
598917
1556
比較會解決問題,
10:14
they have greater更大 political政治 efficacy功效.
159
602260
2259
他們有比較好的政治效力。
10:17
Now I am a woman女人
writing寫作 about women婦女 and feelings情懷,
160
605251
3189
我是女人,我寫的主題
是女人和感覺,
10:20
so very few少數 men男人 with power功率
161
608464
2658
所以,很少有權力的男人
10:23
are going to take what I'm saying
seriously認真地, as a matter of politics政治.
162
611146
3960
會認真看待我說的話,
並把它視為一個政治議題。
10:27
We think of politics政治 and anger憤怒 in terms條款
of the contempt鄙視 and disdain蔑視 and fury憤怒
163
615789
5948
我們會用輕視、鄙棄、暴怒的角度
來看待政治和憤怒,
10:33
that are feeding饋送 a rise上升
of macho-fascism馬托法西斯 in the world世界.
164
621761
2956
這會讓大男人法西斯主義
在世界上興起。
10:37
But if it's that poison,
it's also the antidote解藥.
165
625375
3144
但,如果它是毒藥,
它也會是解藥。
10:41
We have an anger憤怒 of hope希望,
and we see it every一切 single day
166
629542
3854
我們對憤怒有所期望,
我們每天都會看到
10:45
in the resistant anger憤怒 of women婦女
and marginalized邊緣化 people.
167
633420
3786
女人以及被邊緣化者不停地憤怒。
10:49
It's related有關 to compassion同情
and empathy同情 and love,
168
637833
4501
這和同情心、同理心以及愛有關係。
10:54
and we should recognize認識
that anger憤怒 as well.
169
642358
3157
我們也應該要認知到這種憤怒。
10:59
The issue問題 is that societies社會 that don't
respect尊重 women's女士的 anger憤怒 don't respect尊重 women婦女.
170
647643
6982
問題在於:
不尊重女人憤怒的社會
就不尊重女人。
11:07
The real真實 danger危險 of our anger憤怒 isn't that
it will break打破 bonds債券 or plates.
171
655543
6012
我們的憤怒最危險之處
不在於打壞關係或盤子,
11:14
It's that it exactly究竟 shows節目
how seriously認真地 we take ourselves我們自己,
172
662167
5106
而在於我們有多認真對待自己,
11:19
and we expect期望 other people
to take us seriously認真地 as well.
173
667297
3904
和期望別人多認真對待我們。
11:24
When that happens發生, chances機會 are very good
174
672074
3860
如果能實現這一點,很有可能,
11:27
that women婦女 will be able能夠 to smile微笑
when they want to.
175
675958
4209
女人就能在她們想要
微笑的時候微笑了。
11:33
(Applause掌聲)
176
681285
1389
(掌聲)
11:34
Thank you.
177
682698
1151
謝謝。
11:35
(Applause掌聲) (Cheers乾杯)
178
683873
6690
(掌聲)(歡呼)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Yi-Fan Yu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Soraya Chemaly - Writer, activist
Soraya Chemaly writes and thinks about social justice.

Why you should listen

Soraya Chemaly is an award-winning journalist, essayist and author whose work appears regularly in national and international media. In her writing, she rigorously and irreverently casts a bright, incisive light on what it means to be a woman in world built by men. Her narrative skill, careful research and humor-filled analyses described by the New Yorker as "relentless and revelatory." She brings these skills to bear in a critical examination of the social construction of anger and its effects on women's lives in her first book, Rage Becomes Her: The Power of Women's Anger.

More profile about the speaker
Soraya Chemaly | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee