ABOUT THE SPEAKER
Joshua Prager - Journalist
Joshua Prager’s journalism unravels historical secrets -- and his own.

Why you should listen

Joshua Prager writes for publications including Vanity Fair, The New York Times and The Wall Street Journal, where he was a senior writer for eight years. George Will has described his work as "exemplary journalistic sleuthing."

His new book, 100 Years, is a list of literary quotations on every age from birth to one hundred. Designed by Milton Glaser, the legendary graphic designer who created the I ♥ NY logo, the book moves year by year through the words of our most beloved authors, revealing the great sequence of life.

His first book, The Echoing Green, was a Washington Post Best Book of the Year. The New York Times Book Review called it “a revelation and a page turner, a group character study unequaled in baseball writing since Roger Kahn’s Boys of Summer some three decades ago.”

His second book, Half-Life, describes his recovery from a bus crash that broke his neck. Dr. Jerome Groopman, staff writer at the New Yorker magazine, called it “an extraordinary memoir, told with nuance and brimming with wisdom.

Joshua was a Nieman fellow at Harvard in 2011 and a Fulbright Distinguished Chair at Hebrew University in 2012. He was born in Eagle Butte, South Dakota, grew up in New Jersey, and lives in New York. He is writing a book about Roe v. Wade.

 

More profile about the speaker
Joshua Prager | Speaker | TED.com
TEDActive 2015

Joshua Prager: Wisdom from great writers on every year of life

جوشوا براجر: حكم من أعظم المؤلفين حول كل عام من أعوام الحياة

Filmed:
1,797,150 views

كما يختلف البشر عن بعضهم البعض، وجميعنا يهرم من خلال نفس منهج التسلسل الزمني، والأنماط المشتركة من حياتنا والتي تمر في صفحات الكتب التي نحب. في هذا الحديث الشيق، يستكشف الصحفي جوش براجر مراحل الحياة من خلال اقتباسات من نورمان ميلر، جويس كارول أوتس، ويليام تريفور وغيرهم من كبار الكتاب، والمعدة على شكل صور مرئية من قبل المصمم الجرافيكي ميلتون جلاسر. "تطلعنا الكتب عن حالنا في الماضي، في الحاضر وفي المستقبل أيضاَ " يقول براجر.
- Journalist
Joshua Prager’s journalism unravels historical secrets -- and his own. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm turningدوران 44 nextالتالى monthشهر,
0
774
2392
سأصبح في سن الأربعة والأربعين
من عمري الشهر القادم،
00:15
and I have the senseإحساس that 44
is going to be a very good yearعام,
1
3190
4480
لدي شعور أن عام الأربعة والأربعين
سيكون عاماَ جيداَ بالنسبة لي،
00:19
a yearعام of fulfillmentتحقيق, realizationتحقيق.
2
7694
2901
سيكون عاماً من التحقيق والإنجاز.
00:23
I have that senseإحساس,
3
11532
1363
يخالني هذا الشعور،
00:24
not because of anything
particularبصفة خاصة in storeمتجر for me,
4
12919
3047
وليس لأن شيئاً محدداً قد أُضمر لي،
ولكن لأنني قرأت أنه سيكون عاماً جيداً
00:27
but because I readاقرأ it would be a good yearعام
5
15990
2760
00:30
in a 1968 bookكتاب by Normanنورمان Mailerالارسال.
6
18774
3001
من عام 1968 كتاب ل "نورمان ميلر".
00:34
"He feltشعور his ownخاصة ageعمر, forty-fourاربعة واربعون ..."
7
22497
2952
"شعر بعمره، عمر الأربعة والأربعين"
00:37
wroteكتب Mailerالارسال in "The Armiesالجيوش of the Night,"
8
25473
2918
كتب ميلر في "جيوش الليل،"
00:40
"... feltشعور as if he were a solidصلب embodimentتجسيد
9
28415
2462
"شعر كما لو أنه تجسيداً صلباً
00:42
of boneعظم, muscleعضلة, heartقلب, mindعقل,
and sentimentعاطفة to be a man,
10
30901
3770
من العظام والعضلات والقلب والعقل،
والمشاعر ليصبح رجلاً،
00:46
as if he had arrivedوصل."
11
34695
1839
كما لو أنه أصبح فعلاً".
00:49
Yes, I know Mailerالارسال
wasn'tلم يكن writingجاري الكتابة about me.
12
37207
2504
نعم، أعلم أن"نورمان ميلر" لم يكن يكتب عني.
00:52
But I alsoأيضا know that he was;
13
40295
1788
لكنني أعرف أيضاً أنه قد كتب عني بالفعل؛
00:54
for all of us -- you, me,
the subjectموضوع of his bookكتاب,
14
42617
3974
كتب عنا جميعاً، عنك، وعني،
وعن موضوع كتابه،
00:58
ageعمر more or lessأقل in stepخطوة,
15
46615
2210
تقدم في السن خطوةً بعد خطوة،
01:00
proceedتقدم from birthولادة
alongعلى طول the sameنفسه great sequenceتسلسل:
16
48849
2965
ننطلق من حين الولادة ونسير على
نفس التسلسل الزمني العظيم:
01:05
throughعبر the wondersعجائب
and confinementsزنازين of childhoodمرحلة الطفولة;
17
53224
2558
بداية ومن خلال عجائب وزنازين الطفولة.
01:08
the emancipationsالإنعتاق
and frustrationsالإحباط of adolescenceمرحلة المراهقة;
18
56425
3336
وبعدها التحرر والإحباط في مرحلة المراهقة؛
01:12
the empowermentsempowerments
and millstonesالرحى of adulthoodمرحلة البلوغ;
19
60380
3119
وبعدها التمكن والصلابة في مرحلة البلوغ؛
01:16
the recognitionsالجوائز
and resignationsاستقالات of oldقديم ageعمر.
20
64188
3526
وبعدها اعترافات واستقالات العمر المتقدم.
01:20
There are patternsأنماط - رسم to life,
21
68391
1902
للحياة أنماط،
01:22
and they are sharedمشترك.
22
70317
1334
ويتم تقاسمها.
01:24
As Thomasتوماس Mannمان wroteكتب:
"It will happenيحدث to me as to them."
23
72230
4799
كما كتب توماس مان:
"سيحدث لي كما حدث لهم."
01:29
We don't simplyببساطة liveحي these patternsأنماط - رسم.
24
77772
2217
ونحن ببساطة لا نعيش هذه الأنماط فقط.
01:32
We recordسجل them, too.
25
80013
1729
ولكن نقوم بتدوينها أيضاً.
01:33
We writeاكتب them down in booksالكتب,
where they becomeيصبح narrativesالروايات
26
81766
3207
نكتب عنها في الكتب، حيث تصبح روايات
01:36
that we can then readاقرأ and recognizeتعرف.
27
84997
2194
لنتمكن بعد ذلك من قراءتها وإدراكها.
01:39
Booksكتب tell us who we'veقمنا been,
28
87669
2291
تخبرنا الكتب عن ماضينا
01:41
who we are, who we will be, too.
29
89984
2842
وعن حاضرنا وعن مستقبلنا أيضاً.
01:45
So they have for millenniaآلاف السنين.
30
93492
1963
لتصير متاحة لهم لآلاف السنين.
01:48
As Jamesجوامع Salterالملاح صانع الملح wroteكتب,
31
96162
1643
وكما كتب "جيمس سولتر"،
01:49
"Life passesيمر، يمرر، اجتاز بنجاح into pagesصفحات
if it passesيمر، يمرر، اجتاز بنجاح into anything."
32
97829
3927
"الحياة تمر بصفحات
إذا كانت قادرة على المرور خلال أي شيء."
01:54
And so sixستة yearsسنوات agoمنذ,
a thought leaptقفز to mindعقل:
33
102979
3369
وقبل ستة سنوات، خطرت ببالي فكرة:
01:58
if life passedمرت into pagesصفحات,
there were, somewhereمكان ما,
34
106372
3931
إذا مرت الحياة من خلال صفحات،
وكانت، في مرحلة ما،
02:02
passagesالممرات writtenمكتوب about everyكل ageعمر.
35
110327
2360
أقسام مكتوبة حول جميع الأعمار.
02:04
If I could find them, I could
assembleجمعيه them into a narrativeسرد.
36
112711
3580
إذا تمكنت من العثور عليها،
بوسعي إذاً جمعها في رواية.
02:08
I could assembleجمعيه them into a life,
37
116315
2038
وبوسعي أيضاً جمعها على هيئة حياة،
02:10
a long life, a hundred-yearمائة عام life,
38
118377
2746
حياة طويلة، حياة المئة عام،
02:13
the entiretyكلية of that sameنفسه great sequenceتسلسل
39
121147
2293
خلاصة هذا التسلسل الزمني العظيم
02:15
throughعبر whichالتي the luckiestحظا amongمن بين us passالبشري.
40
123464
2564
والذي يمر ذوي الحظ الأوفر من خلاله.
02:19
I was then 37 yearsسنوات oldقديم,
41
127321
2476
كنت حينها في السابعة والثلاثين من العمر،
02:22
"an ageعمر of discretionتقدير,"
wroteكتب Williamوليام Trevorتريفور.
42
130613
2856
"عمر حرية التصرف"
كما كتب عنه "وليم تريفور".
02:27
I was proneعرضة to meditatingمتأمل on time and ageعمر.
43
135074
3224
كنت ميالاَ للتأمل في الوقت والعمر.
02:30
An illnessمرض in the familyأسرة
and laterفي وقت لاحق an injuryإصابه to me
44
138322
2843
مرض في الأسرة وفي وقت لاحق إصابة لي
02:33
had long madeمصنوع clearواضح that growingمتزايد oldقديم
could not be assumedيفترض.
45
141189
3285
والذي أوضح أن التقدم في
السن لا يمكن افتراضه.
02:37
And besidesبالإضافة إلى, growingمتزايد oldقديم
only postponedمؤجل the inevitableالمحتوم,
46
145056
3635
وإلى جانب ذلك، أجّلَ التقدم في السن
الأمور التي لا مفر منها،
02:40
time seeingرؤية throughعبر
what circumstanceظرف did not.
47
148715
2677
يمكن للزمن رؤية ما لا تستطيع الظروف رؤيته.
02:43
It was all a bitقليلا dishearteningالإحباط.
48
151947
1808
وكان ذلك محبطاً قليلاً.
02:46
A listقائمة, thoughاعتقد, would last.
49
154413
2421
لكن القائمة ستستمر،
02:49
To chronicleتسجيل الأحداث a life
yearعام by vulnerableغير حصين yearعام
50
157334
3145
لسرد وقائع أعوام الضعف عاماً بعد عام
02:52
would be to claspمشبك and to groundأرض
what was fleetingعابر,
51
160503
3237
وترسيخ والحرص على ما هو زائل،
02:55
would be to provideتزود myselfنفسي and othersالآخرين
a glimpseلمحة into the futureمستقبل,
52
163764
3343
ولتقديم لنفسي وللآخرين لمحة عن المستقبل،
02:59
whetherسواء we madeمصنوع it there or not.
53
167131
1778
سوآءا استطعنا العيش لذلك الحين أم لا.
03:01
And when I then beganبدأت to compileجمع my listقائمة,
I was quicklyبسرعة obsessedمهووس,
54
169574
4087
وعندما بدأت بعد ذلك في توحيد قائمتي،
أصبحت مهووساً بسرعة،
03:05
searchingالبحث pagesصفحات and pagesصفحات
for agesالأعمار and agesالأعمار.
55
173685
3193
وبحثت في الكثير من الصفحات لمدة طويلة.
03:09
Here we were at everyكل annualسنوي stepخطوة
throughعبر our first hundredمائة yearsسنوات.
56
177702
4235
وها نحن ذا خلال كل
الخطوات السنوية حتى بلوغنا المئة عام.
03:14
"Twenty-sevenسبعه وعشرين ... a time
of suddenمفاجئ revelationsالكشف,"
57
182624
3012
عمر السبعة والعشرون "وقت الالهام المفاجئ "
03:19
"sixty-twoاثنان و ستون, ... of subtleفصيح diminishmentsdiminishments."
58
187048
3568
عمر الإثنين والستين
"فترات من الضعف الغير ملحوظ"
03:23
I was mindfulإدراكا, of courseدورة,
that suchهذه insightsرؤى were relativeنسبيا.
59
191989
3900
كنت أدرك، بالطبع، أن هذه الرؤى نسبية.
03:28
For startersمقبلات, we now liveحي longerطويل,
and so ageعمر more slowlyببطء.
60
196405
4055
نحن الآن نعيش مدة أطول، ونهرم ببطئ.
03:33
Christopherكريستوفر IsherwoodIsherwood used
the phraseالعبارة "the yellowالأصفر leafورقة الشجر"
61
201151
3160
استخدم "كريستوفر ايشرود"
عبارة "الورقة الصفراء"
03:36
to describeوصف a man at 53,
62
204335
2151
لوصف رجل في الثالثة والخمسين من العمر،
03:38
only one centuryمئة عام after Lordرب Byronبايرون
used it to describeوصف himselfنفسه at 36.
63
206510
4319
قرن واحد فقط بعد أن أستخدمه"اللورد بايرون"
لوصف نفسه في سن السادسة والثلاثين.
03:42
(Laughterضحك)
64
210853
2277
(ضحك)
03:45
I was mindfulإدراكا, too, that life
can swingتأرجح wildlyبعنف and unpredictablyلا يمكن التنبؤ به
65
213154
3619
كنت أدرك حينها أيضاً أنه يمكن للحياة
أن تتأرجح بعنف وبشكل غير متوقع
03:48
from one yearعام to the nextالتالى,
66
216797
1788
من سنة إلى أخرى،
03:50
and that people mayقد experienceتجربة
the sameنفسه ageعمر differentlyبشكل مختلف.
67
218609
2775
وأن الناس قد تواجه نفس العمر
ولكن بشكل مختلف.
03:54
But even so, as the listقائمة coalescedملتئم,
68
222045
3574
ولكن وعلى الرغم من ذلك وحين تمام القائمة،
03:57
so, too, on the pageصفحة, clearواضح
as the reflectionانعكاس in the mirrorمرآة,
69
225643
3389
كان واضحاً في الصفحة،
كوضوح الانعكاس في المرآة
04:01
did the life that I had been livingالمعيشة:
70
229056
1916
حال الحياة والتي كنت أعيشها:
04:03
findingالعثور على at 20 that "... one is lessأقل
and lessأقل sure of who one is;"
71
231710
3419
لاكتشف أنه في العشرينات
"يكون الشخص غير متأكد وأقل معرفة لهويته"
04:08
emergingالمستجدة at 30 from the "... wastelandقفر
of preparationتجهيز into activeنشيط life;"
72
236002
4515
وفي الثلاثينات الانبعاث من "أراضي الإعداد
والاستعداد القاحلة للحياة الحيوية"
04:13
learningتعلم at 40 "... to closeأغلق softlyبهدوء
the doorsالأبواب to roomsغرف
73
241057
4116
والتعلم في الأربعينات
"اغلاق أبواب الغرف بهدوء
04:17
[I would] not be comingآت back to."
74
245197
2129
والتي لن أعود لها".
04:20
There I was.
75
248720
1595
وهناك كنت.
04:23
Of courseدورة, there we all are.
76
251885
2258
و بالطبع كلنا أيضاً.
04:26
Miltonميلتون Glaserجلاسر, the great graphicبياني designerمصمم
77
254762
2438
"ميلتون جلاسر"، المصمم الجرافيكي الرائع
04:29
whoseملك من beautifulجميلة
visualizationsتصورات you see here,
78
257224
2811
والتي يمكنكم رؤية
أعماله الجميلة والرائعة هنا،
04:32
and who todayاليوم is 85 --
79
260519
1860
وعمره اليوم خمسة وثمانين عاماً
04:34
all those yearsسنوات "... a ripeningرشد
and an apotheosisتأليه," wroteكتب Nabokovنابوكوف --
80
262403
4100
كل تلك السنوات "نضج و تمجيد"،
كما كتب عنها "نابوكوف"
04:39
notedوأشار to me that, like artفن and like colorاللون,
81
267211
3458
مشيراً لي، أنه مثل الفن و اللون،
04:43
literatureالأدب helpsيساعد us to rememberتذكر
what we'veقمنا experiencedيختبر.
82
271455
2852
يساعدنا الأدب على تذكر
ما مررنا فيه من خبرات.
04:47
And indeedفي الواقع, when I sharedمشترك
the listقائمة with my grandfatherجد,
83
275095
3738
وبالفعل، عندما شاطرت القائمة مع جدي،
04:50
he noddedأومأ in recognitionالتعرف على.
84
278857
1736
هز رأسه معترفاً.
04:53
He was then 95 and soonهكذا to dieموت,
85
281339
3242
وكان في الخامسة والتسعين من العمر
وعلى مشارف الموت،
والذي قام بكتابتها "روبرتو بولانو"،
04:57
whichالتي, wroteكتب Robertoروبرتو Bolaبولاño,
86
285234
2121
04:59
"... is the sameنفسه as never dyingوفاة."
87
287379
2321
"وهي أشبه بعدم الموت أبداً"
05:03
And looking back, he said to me that, yes,
88
291556
2640
و بالنظر للوراء، قال لي، نعم،
05:07
Proustبروست was right that at 22,
we are sure we will not dieموت,
89
295357
4492
كان "بروست" على حق أنه في عمر 22،
نحن واثقون من أننا لن نموت،
05:13
just as a thanatologistthanatologist
namedاسمه Edwinادوين ShneidmanShneidman was right
90
301873
2781
كما كان عالم الموت "ادوين شنايدمن" على حق
05:16
that at 90, we are sure we will.
91
304678
2765
انه في عمر التسعين نعلم اننا سنموت.
05:21
It had happenedحدث to him,
92
309229
1392
وحدث هذا الأمر له فعلاً،
05:23
as to them.
93
311234
1205
بالضبط كما حدث لهم.
05:27
Now the listقائمة is doneفعله:
94
315479
1453
الآن انتهت القائمة:
مئة سنة.
05:30
a hundredمائة yearsسنوات.
95
318169
2020
05:33
And looking back over it,
96
321443
1624
ومن خلال النظر اليها،
05:36
I know that I am not doneفعله.
97
324298
1906
أعلم أنني لم أنتهي بعد.
05:38
I still have my life to liveحي,
98
326800
2095
ولا يزال لدي حياتي لأعيشها،
05:40
still have manyكثير more pagesصفحات to passالبشري into.
99
328919
2500
وما زال لدي العديد من الصفحات
لأخوض تجربتها.
05:44
And mindfulإدراكا of Mailerالارسال,
100
332546
1852
وبالأخذ بالاعتبار ما كتبه"نورمان ميلر"،
05:46
I awaitترقب 44.
101
334422
1610
أنا انتظر عمر الأربعة والأربعين.
05:48
Thank you.
102
336746
1178
شكراً لكم.
05:49
(Applauseتصفيق)
103
337948
10862
(تصفيق)
Translated by Ahmad Hamdan
Reviewed by Ehab Alsaadi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joshua Prager - Journalist
Joshua Prager’s journalism unravels historical secrets -- and his own.

Why you should listen

Joshua Prager writes for publications including Vanity Fair, The New York Times and The Wall Street Journal, where he was a senior writer for eight years. George Will has described his work as "exemplary journalistic sleuthing."

His new book, 100 Years, is a list of literary quotations on every age from birth to one hundred. Designed by Milton Glaser, the legendary graphic designer who created the I ♥ NY logo, the book moves year by year through the words of our most beloved authors, revealing the great sequence of life.

His first book, The Echoing Green, was a Washington Post Best Book of the Year. The New York Times Book Review called it “a revelation and a page turner, a group character study unequaled in baseball writing since Roger Kahn’s Boys of Summer some three decades ago.”

His second book, Half-Life, describes his recovery from a bus crash that broke his neck. Dr. Jerome Groopman, staff writer at the New Yorker magazine, called it “an extraordinary memoir, told with nuance and brimming with wisdom.

Joshua was a Nieman fellow at Harvard in 2011 and a Fulbright Distinguished Chair at Hebrew University in 2012. He was born in Eagle Butte, South Dakota, grew up in New Jersey, and lives in New York. He is writing a book about Roe v. Wade.

 

More profile about the speaker
Joshua Prager | Speaker | TED.com