ABOUT THE SPEAKER
Joshua Prager - Journalist
Joshua Prager’s journalism unravels historical secrets -- and his own.

Why you should listen

Joshua Prager writes for publications including Vanity Fair, The New York Times and The Wall Street Journal, where he was a senior writer for eight years. George Will has described his work as "exemplary journalistic sleuthing."

His new book, 100 Years, is a list of literary quotations on every age from birth to one hundred. Designed by Milton Glaser, the legendary graphic designer who created the I ♥ NY logo, the book moves year by year through the words of our most beloved authors, revealing the great sequence of life.

His first book, The Echoing Green, was a Washington Post Best Book of the Year. The New York Times Book Review called it “a revelation and a page turner, a group character study unequaled in baseball writing since Roger Kahn’s Boys of Summer some three decades ago.”

His second book, Half-Life, describes his recovery from a bus crash that broke his neck. Dr. Jerome Groopman, staff writer at the New Yorker magazine, called it “an extraordinary memoir, told with nuance and brimming with wisdom.

Joshua was a Nieman fellow at Harvard in 2011 and a Fulbright Distinguished Chair at Hebrew University in 2012. He was born in Eagle Butte, South Dakota, grew up in New Jersey, and lives in New York. He is writing a book about Roe v. Wade.

 

More profile about the speaker
Joshua Prager | Speaker | TED.com
TEDActive 2015

Joshua Prager: Wisdom from great writers on every year of life

โจชัว เพรเกอร์ (Joshua Prager): คติพจน์จากเหล่านักเขียนผู้ยิ่งใหญ่ว่าด้วยทุกปีของชีวิต

Filmed:
1,797,150 views

ขณะที่มนุษย์เราล้วนแตกต่างกันไป พวกเราทุกคนต่างมีอายุมากขึ้นตามลำดับเหมือน ๆ กัน และแบบแผนร่วมของพวกเราก็ถูกเปลี่ยนผ่านไปสู่หน้าหนังสือที่เรารัก ในการบรรยายที่สะเทือนอารมณ์นี้ นักวารสาร โจชัว เพรเกอร์ สำรวจช่วงต่าง ๆ ของชีวิตผ่านคำกล่าวจาก นอร์แมน เมเลอร์, จอยส์ คาโรล โอตส์, วิลเลียม เทรเวอร์ และนักเขียนชื่อดังคนอื่น ๆ ซึ่งถูกแปลงเป็นมโนภาพโดยนักออกแบบกราฟิก มิลตัน กลาเซอร์ "หนังสือบอกเราว่าเราได้เคยเป็นใคร เราเป็นใคร และเราจะเป็นใคร เช่นเดียวกัน" เพรเกอร์ กล่าว
- Journalist
Joshua Prager’s journalism unravels historical secrets -- and his own. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm turningการหมุน 44 nextต่อไป monthเดือน,
0
774
2392
ผมกำลังจะอายุครบ 44 ปีในเดือนหน้า
00:15
and I have the senseความรู้สึก that 44
is going to be a very good yearปี,
1
3190
4480
และผมรู้สึกว่าอายุ 44
จะต้องเป็นปีที่ดีมากแน่ ๆ
00:19
a yearปี of fulfillmentการบรรลุเป้าหมาย, realizationการสำนึก.
2
7694
2901
เป็นปีแห่งความสมประสงค์ ปีแห่งการตื่นรู้
00:23
I have that senseความรู้สึก,
3
11532
1363
ผมสัมผัสได้
00:24
not because of anything
particularโดยเฉพาะ in storeเก็บ for me,
4
12919
3047
ไม่ใช่เพราะว่าสิ่งต่าง ๆ
ได้ถูกจัดสรรไว้แล้วสำหรับผม
00:27
but because I readอ่าน it would be a good yearปี
5
15990
2760
แต่เป็นเพราะผมอ่านมาว่ามันจะเป็นปีที่ดี
00:30
in a 1968 bookหนังสือ by Normanนอร์แมน MailerMailer.
6
18774
3001
ในหนังสือ 1968 โดยนอร์แมน เมเลอร์
00:34
"He feltรู้สึกว่า his ownด้วยตัวเอง ageอายุ, forty-fourสี่สิบสี่ ..."
7
22497
2952
"เขารับรู้ได้ถึงอายุของเขา อายุ 44 ปี.."
00:37
wroteเขียน MailerMailer in "The Armiesกองทัพ of the Night,"
8
25473
2918
เมเลอร์ เขียนเอาไว้ในหนังสือ
"ประท้วงสงคราม"
00:40
"... feltรู้สึกว่า as if he were a solidของแข็ง embodimentศูนย์รวม
9
28415
2462
"... รู้สึกราวกับเขาเป็นดั่ง
การประกอบรูปที่เป็นปึกแผ่น
00:42
of boneกระดูก, muscleกล้ามเนื้อ, heartหัวใจ, mindใจ,
and sentimentความรู้สึก to be a man,
10
30901
3770
ของกระดูก กล้ามเนื้อ หัวใจ ความคิด
และอารมณ์ความรู้สึกที่จะเป็นคน
00:46
as if he had arrivedมาถึง."
11
34695
1839
ราวกับเขาเพิ่งออกมาดูโลก
00:49
Yes, I know MailerMailer
wasn'tก็ไม่ได้ writingการเขียน about me.
12
37207
2504
ครับ ผมทราบดีว่าเมเลอร์ไม่ได้เขียนถึงผม
00:52
But I alsoด้วย know that he was;
13
40295
1788
แต่ผมก็รู้ว่าเขาเขียน
00:54
for all of us -- you, me,
the subjectเรื่อง of his bookหนังสือ,
14
42617
3974
ถึงพวกเราทุกคน -- คุณ ผม
ตัวละครหลักในหนังสือของเขา
00:58
ageอายุ more or lessน้อยกว่า in stepขั้นตอน,
15
46615
2210
และอายุที่มีส่วนเกี่ยวข้องไม่มากก็น้อย
01:00
proceedดำเนิน from birthกำเนิด
alongตาม the sameเหมือนกัน great sequenceลำดับ:
16
48849
2965
ที่ดำเนินไปตั้งแต่เกิด
ต่อไปตามลำดับอันยิ่งใหญ่เดียวกัน คือ
01:05
throughตลอด the wondersสิ่งมหัศจรรย์
and confinementsพักฟื้น of childhoodวัยเด็ก;
17
53224
2558
ผ่านช่วงมหัศจรรย์และการกักตัวของวัยเด็ก
01:08
the emancipationsemancipations
and frustrationsผิดหวัง of adolescenceวัยรุ่น;
18
56425
3336
การปลอปล่อยให้เป็นอิสระ
และความขุ่นข้องของวัยรุ่น
01:12
the empowermentsempowerments
and millstonesแบก of adulthoodวุฒิ;
19
60380
3119
การได้เป็นตัวของตัวเอง
และหลักชัยสำคัญของวัยผู้ใหญ่
01:16
the recognitionsความสำเร็จ
and resignationsลาออก of oldเก่า ageอายุ.
20
64188
3526
การเป็นที่ยอมรับ
และการรับสภาพของวัยชรา
01:20
There are patternsรูปแบบ to life,
21
68391
1902
เหล่านี้เป็นแบบแผนของชีวิต
01:22
and they are sharedที่ใช้ร่วมกัน.
22
70317
1334
และพวกมันก็ต่างมีอยู่ในตัวเรา
01:24
As Thomasโทมัส Mannแมนน์ wroteเขียน:
"It will happenเกิดขึ้น to me as to them."
23
72230
4799
อย่างเช่นที่โธมัส แมนน์ เขียนไว้
"มันจะเกิดขึ้นกับผมเช่นเดียวกันกับพวกเขา"
01:29
We don't simplyง่ายดาย liveมีชีวิต these patternsรูปแบบ.
24
77772
2217
เราไม่เพียงแค่ใช้ชีวิตตามแบบแผนนี้
01:32
We recordบันทึก them, too.
25
80013
1729
เราบันทึกมัน เช่นเดียวกัน
01:33
We writeเขียน them down in booksหนังสือ,
where they becomeกลายเป็น narrativesเรื่องเล่า
26
81766
3207
เราเขียนมันลงไปในหนังสือ
ที่กลายเป็นเรื่องเล่า
01:36
that we can then readอ่าน and recognizeรับรู้.
27
84997
2194
ที่หลังจากนั้นเราสามารถอ่าน
และระลึกถึงได้
01:39
Booksหนังสือ tell us who we'veเราได้ been,
28
87669
2291
หนังสือบอกเราว่าเราได้เป็นใคร
01:41
who we are, who we will be, too.
29
89984
2842
เราเป็นใคร และเราจะเป็นใคร เช่นเดียวกัน
01:45
So they have for millenniaนับพันปี.
30
93492
1963
ดังนั้นมันจึงมีอยู่นับพัน ๆ ปี
01:48
As Jamesเจมส์ Salterพ่อค้าเกลือ wroteเขียน,
31
96162
1643
อย่างที่เจมส์ ซอลเตอร์ เขียนเอาไว้
01:49
"Life passesผ่าน into pagesหน้า
if it passesผ่าน into anything."
32
97829
3927
"ชีวิตค่อย ๆ เปลี่ยนผ่านไปสู่หน้ากระดาษ
ถ้ามันจะเปลี่ยนผ่านไปสู่สิ่งใดสักอย่าง"
01:54
And so sixหก yearsปี agoมาแล้ว,
a thought leaptกระโดด to mindใจ:
33
102979
3369
และหกปีที่แล้ว
ความคิดหนึ่งกระโจนเข้ามาในหัวผม
01:58
if life passedผ่าน into pagesหน้า,
there were, somewhereที่ไหนสักแห่ง,
34
106372
3931
ถ้าชีวิตค่อย ๆ เปลี่ยนผ่านไปสู่หน้ากระดาษ
ในที่ใดสักแห่ง
02:02
passagesทางเดิน writtenเขียน about everyทุกๆ ageอายุ.
35
110327
2360
มันจะมีย่อหน้าที่เขียนเกี่ยวกับทุกช่วงวัย
02:04
If I could find them, I could
assembleรวบรวม them into a narrativeการเล่าเรื่อง.
36
112711
3580
ถ้าผมสามารถหาพวกมันพบ
ผมจะสามารถรวบรวมพวกมันเป็นเรื่องเล่า
02:08
I could assembleรวบรวม them into a life,
37
116315
2038
ผมจะสามารถหลอมรวม
ปลุกชีวิตของพวกมันขึ้นมา
02:10
a long life, a hundred-yearร้อยปี life,
38
118377
2746
ชีวิตที่ยาวนาน ชีวิตร้อยปี
02:13
the entiretyทั้งหมด of that sameเหมือนกัน great sequenceลำดับ
39
121147
2293
ทั้งหมดทั้งหมวลของลำดับอันยิ่งใหญ่เดียวกัน
02:15
throughตลอด whichที่ the luckiestที่โชคดีที่สุด amongในหมู่ us passผ่านไป.
40
123464
2564
ลำดับซึ่งผู้โชคดีที่สุดในหมู่พวกเราเดินผ่านพ้น
02:19
I was then 37 yearsปี oldเก่า,
41
127321
2476
ในตอนนั้น ผมอายุ 37 ปี
02:22
"an ageอายุ of discretionดุลพินิจ,"
wroteเขียน Williamวิลเลียม Trevorเทรเวอร์.
42
130613
2856
"อายุแห่งดุลยพินิจ"
วิลเลียม เทรเวอร์เขียนเอาไว้
02:27
I was proneนอนคว่ำ to meditatingการนั่งสมาธิ on time and ageอายุ.
43
135074
3224
ผมมีแนวโน้มจะทำสมาธิในเวลาและอายุนั้น
02:30
An illnessเจ็บป่วย in the familyครอบครัว
and laterต่อมา an injuryความเสียหาย to me
44
138322
2843
ความเจ็บป่วยในครอบครัว
และต่อมาการบาดเจ็บของผม
02:33
had long madeทำ clearชัดเจน that growingการเจริญเติบโต oldเก่า
could not be assumedสันนิษฐาน.
45
141189
3285
ได้แสดงอย่างชัดแจ้งแล้วว่า
การแก่ชรานั้นไม่อาจถูกเสแสร้งได้อีกต่อไป
02:37
And besidesนอกเหนือจาก, growingการเจริญเติบโต oldเก่า
only postponedเลื่อนออกไป the inevitableแน่นอน,
46
145056
3635
และนอกจากนั้น การแก่ชราเป็นเพียงแค่
การถ่วงเวลาสิ่งที่ไม่อาจหลีกเลี่ยงได้
02:40
time seeingเห็น throughตลอด
what circumstanceกรณี did not.
47
148715
2677
เวลาเข้าใจเนื้อแท้ของสิ่งที่เหตุการณ์
ไม่สามารถทำได้
02:43
It was all a bitบิต dishearteningซึ่งทำให้หมดกำลังใจ.
48
151947
1808
ทั้งหมดออกจะทำให้ท้อใจ
02:46
A listรายการ, thoughแม้, would last.
49
154413
2421
อย่างไรก็ตาม รายการนี้จะอยู่ยืนยง
02:49
To chronicleประวัติการณ์ a life
yearปี by vulnerableอ่อนแอ yearปี
50
157334
3145
การบันทึกชีวิตปีแล้วปีเล่าที่เปราะบาง
02:52
would be to claspเข็มกลัด and to groundพื้น
what was fleetingประเดี๋ยวเดียว,
51
160503
3237
อาจเป็นการเกาะยึด
และยึดติดกับสิ่งที่มีอยู่เพียงชั่วคราว
02:55
would be to provideให้ myselfตนเอง and othersคนอื่น ๆ
a glimpseเหลือบ into the futureอนาคต,
52
163764
3343
เหมือนเป็นการให้ผมและผู้อื่น
ได้ชำเลืองอนาคต
02:59
whetherว่า we madeทำ it there or not.
53
167131
1778
ไม่ว่าเราจะไปถึงที่นั่นหรือไม่
03:01
And when I then beganเริ่ม to compileรวบรวม my listรายการ,
I was quicklyอย่างรวดเร็ว obsessedหมกมุ่น,
54
169574
4087
และเมื่อผมเริ่มที่จะรวบรวมรายการของผม
ผมก็เริ่มที่จะหมกมุ่นกับมันอย่างรวดเร็ว
03:05
searchingค้นหา pagesหน้า and pagesหน้า
for agesทุกเพศทุกวัย and agesทุกเพศทุกวัย.
55
173685
3193
ค้นหาหน้าแล้วหน้าเล่า
วัยแล้ววัยเล่า
03:09
Here we were at everyทุกๆ annualประจำปี stepขั้นตอน
throughตลอด our first hundredร้อย yearsปี.
56
177702
4235
ที่นี่เราต่างอยู่ในทุกย่างก้าวประจำปี
ของช่วงเวลาหนึ่งร้อยปีแรกของพวกเรา
03:14
"Twenty-sevenยี่สิบเจ็ด ... a time
of suddenฉับพลัน revelationsเปิดเผย,"
57
182624
3012
"ยี่สิบเจ็ด... เวลา
ของการเผยตัวอย่างฉับพลัน"
03:19
"sixty-twoหกสิบสอง, ... of subtleบอบบาง diminishmentsdiminishments."
58
187048
3568
"หกสิบสอง...ของการลดลงอย่างสุขุม"
03:23
I was mindfulระวัง, of courseหลักสูตร,
that suchอย่างเช่น insightsข้อมูลเชิงลึก were relativeญาติ.
59
191989
3900
แน่นอนครับ ผมตระหนักดี
ว่าการมองทะลุนี้เป็นสัมพัทธ์
03:28
For startersเริ่ม, we now liveมีชีวิต longerอีกต่อไป,
and so ageอายุ more slowlyช้า.
60
196405
4055
สำหรับผู้เริ่มต้น ตอนนี้พวกเรามีชีวิต
ที่ยาวนานขึ้น ฉะนั้นเราจึงแก่ตัวช้ากว่าเดิม
03:33
Christopherริสโตเฟอร์ IsherwoodIsherwood used
the phraseวลี "the yellowสีเหลือง leafใบไม้"
61
201151
3160
คริสโตเฟรอ์ อิเชอร์วูด ใช้คำว่า
"ใบไม้เหลือง"
03:36
to describeอธิบาย a man at 53,
62
204335
2151
เพื่อบรรยายชายวัย 53
03:38
only one centuryศตวรรษ after Lordเจ้า Byronไบรอน
used it to describeอธิบาย himselfตัวเขาเอง at 36.
63
206510
4319
เพียงหนึ่งศตวรรษหลังจากที่
ลอร์ด ไบรอน ใช้บรรยายตัวเขาเองในวัย 36
03:42
(Laughterเสียงหัวเราะ)
64
210853
2277
(เสียงหัวเราะ)
03:45
I was mindfulระวัง, too, that life
can swingแกว่ง wildlyลำพอง and unpredictablyอันเป็น
65
213154
3619
ผมตระหนักดีเช่นกัน ว่าชีวิตนั้น
สามารถพลิกผันรุนแรงและไม่อาจคาดเดาได้
03:48
from one yearปี to the nextต่อไป,
66
216797
1788
ในแต่ละปี
03:50
and that people mayอาจ experienceประสบการณ์
the sameเหมือนกัน ageอายุ differentlyต่างกัน.
67
218609
2775
และผู้คนอาจผ่านวัยเดียวกัน
ในแบบที่แตกต่างกันออกไป
03:54
But even so, as the listรายการ coalescedรวมตัวกัน,
68
222045
3574
แต่ถึงกระนั้น ดังรายการที่ได้ถูกรวบรวมไว้
03:57
so, too, on the pageหน้า, clearชัดเจน
as the reflectionการสะท้อน in the mirrorกระจกเงา,
69
225643
3389
เช่นเดียวกันกับในหน้ากระดาษ
มันชัดแจ้งดุจดังภาพสะท้อนในกระจก
04:01
did the life that I had been livingการดำรงชีวิต:
70
229056
1916
ชีวิตที่ผมได้ใช้ไปนั้น
04:03
findingคำวินิจฉัย at 20 that "... one is lessน้อยกว่า
and lessน้อยกว่า sure of who one is;"
71
231710
3419
ผมพบว่าในวัย 20 "...ผู้นั้นมั่นใจน้อยลง
และน้อยลงว่าผู้นั้นเป็นใคร"
04:08
emergingฉุกเฉิน at 30 from the "... wastelandความสูญเปล่า
of preparationการจัดเตรียม into activeคล่องแคล่ว life;"
72
236002
4515
ที่ปรากฎในวัย 30 "...ที่รกร้าง
แห่งการเตรียมพร้อมเข้าสู่ชีวิตที่มีพลัง"
04:13
learningการเรียนรู้ at 40 "... to closeปิด softlyแผ่วเบา
the doorsประตู to roomsห้องพัก
73
241057
4116
การเรียนรู้ในวัย 40 "....เพื่อปิดประตู
อย่างเบามือ
04:17
[I would] not be comingมา back to."
74
245197
2129
[ของห้อง] ที่ผมจะไม่กลับไปอีก"
04:20
There I was.
75
248720
1595
ผมอยู่ตรงนั้น
04:23
Of courseหลักสูตร, there we all are.
76
251885
2258
แน่นอนครับ พวกเราทั้งหมดต่างอยู่ตรงนั้น
04:26
Miltonมิลตัน Glaserตับ, the great graphicกราฟิก designerนักออกแบบ
77
254762
2438
มิลตัน กลาเซอร์
นักออกแบบกราฟิกผู้ยิ่งใหญ่
04:29
whoseใคร beautifulสวย
visualizationsการสร้างภาพ you see here,
78
257224
2811
เจ้าของการสร้างมโนภาพอันงดงาม
ที่คุณเห็นอยู่ตรงนี้
04:32
and who todayในวันนี้ is 85 --
79
260519
1860
ผู้ซึ่งวันนี้มีอายุ 85 --
04:34
all those yearsปี "... a ripeningการทำให้สุก
and an apotheosisถวายพระเกียรติ," wroteเขียน NabokovNabokov --
80
262403
4100
เวลาทั้งหมดที่ผ่านมานั้น "...การสุกงอม
และการยกย่อง" นาโบคอฟ เขียนเอาไว้ --
04:39
notedข้อสังเกต to me that, like artศิลปะ and like colorสี,
81
267211
3458
ทำให้ผมได้เห็นว่า
เช่นเดียวกับศิลปะ และสีสัน
04:43
literatureวรรณกรรม helpsจะช่วยให้ us to rememberจำ
what we'veเราได้ experiencedมีประสบการณ์.
82
271455
2852
วรรณกรรมช่วยให้พวกเราจดจำ
ว่าเราได้ประสบพบเจออะไรมา
04:47
And indeedจริง, when I sharedที่ใช้ร่วมกัน
the listรายการ with my grandfatherคุณปู่,
83
275095
3738
และแน่นอนว่า เมื่อผมแบ่งปันรายการนี้
ให้กับปู่ของผม
04:50
he noddedพยักหน้า in recognitionได้รับการยอมรับ.
84
278857
1736
เขาพยักหน้าตอบรับ
04:53
He was then 95 and soonในไม่ช้า to dieตาย,
85
281339
3242
ตอนนั้นเขามีอายุ 95 ปี และใกล้จะตาย
04:57
whichที่, wroteเขียน Robertoโรแบร์โต Bolaบ่วงบาศño,
86
285234
2121
ซึ่ง โรแบร์โต โบลันโญ่ เขียนเอาไว้ว่า
04:59
"... is the sameเหมือนกัน as never dyingเฮือกสุดท้าย."
87
287379
2321
"...เป็นดังเดิมเสมือนไม่เคยตาย"
05:03
And looking back, he said to me that, yes,
88
291556
2640
และเมื่อมองย้อนกลับไป
เขาพูดกับผมว่า ใช่
05:07
ProustProust was right that at 22,
we are sure we will not dieตาย,
89
295357
4492
พรูสท์พูดถูกแล้วที่ว่าในวัย 22
เราต่างมั่นใจว่าเราจะไม่ตาย
05:13
just as a thanatologistthanatologist
namedชื่อ Edwinเอ็ดวิน ShneidmanShneidman was right
90
301873
2781
เช่นเดียวกับที่นักมรณวิทยา
ชื่อ เอดวิน ชไนด์แมน ที่พูดถูกว่า
05:16
that at 90, we are sure we will.
91
304678
2765
ในวัย 90 ปี เราต่างแน่ใจว่าเราจะตาย
05:21
It had happenedที่เกิดขึ้น to him,
92
309229
1392
นั่นได้เกิดขึ้นกับเขาแล้ว
05:23
as to them.
93
311234
1205
เช่นเดียวกับพวกเขา
05:27
Now the listรายการ is doneเสร็จแล้ว:
94
315479
1453
ตอนนี้รายการจบสมบูรณ์แล้ว
05:30
a hundredร้อย yearsปี.
95
318169
2020
หนึ่งร้อยปี
05:33
And looking back over it,
96
321443
1624
และเมื่อมองมันย้อนกลับไป
05:36
I know that I am not doneเสร็จแล้ว.
97
324298
1906
ผมรู้ว่า ผมยังไม่จบสิ้นเพียงเท่านี้
05:38
I still have my life to liveมีชีวิต,
98
326800
2095
ผมยังคงต้องใช้ชีวิตต่อไป
05:40
still have manyจำนวนมาก more pagesหน้า to passผ่านไป into.
99
328919
2500
ยังคงมีอีกหลายต่อหลายหน้า
ที่รอการเปลี่ยนผ่าน
05:44
And mindfulระวัง of MailerMailer,
100
332546
1852
และด้วยความใจจดจ่อต่อเมเลอร์
05:46
I awaitรอคอย 44.
101
334422
1610
ผมเฝ้าคอยการมาถึงของอายุปีที่ 44
05:48
Thank you.
102
336746
1178
ขอบคุณครับ
05:49
(Applauseการปรบมือ)
103
337948
10862
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joshua Prager - Journalist
Joshua Prager’s journalism unravels historical secrets -- and his own.

Why you should listen

Joshua Prager writes for publications including Vanity Fair, The New York Times and The Wall Street Journal, where he was a senior writer for eight years. George Will has described his work as "exemplary journalistic sleuthing."

His new book, 100 Years, is a list of literary quotations on every age from birth to one hundred. Designed by Milton Glaser, the legendary graphic designer who created the I ♥ NY logo, the book moves year by year through the words of our most beloved authors, revealing the great sequence of life.

His first book, The Echoing Green, was a Washington Post Best Book of the Year. The New York Times Book Review called it “a revelation and a page turner, a group character study unequaled in baseball writing since Roger Kahn’s Boys of Summer some three decades ago.”

His second book, Half-Life, describes his recovery from a bus crash that broke his neck. Dr. Jerome Groopman, staff writer at the New Yorker magazine, called it “an extraordinary memoir, told with nuance and brimming with wisdom.

Joshua was a Nieman fellow at Harvard in 2011 and a Fulbright Distinguished Chair at Hebrew University in 2012. He was born in Eagle Butte, South Dakota, grew up in New Jersey, and lives in New York. He is writing a book about Roe v. Wade.

 

More profile about the speaker
Joshua Prager | Speaker | TED.com