ABOUT THE SPEAKER
Joshua Prager - Journalist
Joshua Prager’s journalism unravels historical secrets -- and his own.

Why you should listen

Joshua Prager writes for publications including Vanity Fair, The New York Times and The Wall Street Journal, where he was a senior writer for eight years. George Will has described his work as "exemplary journalistic sleuthing."

His new book, 100 Years, is a list of literary quotations on every age from birth to one hundred. Designed by Milton Glaser, the legendary graphic designer who created the I ♥ NY logo, the book moves year by year through the words of our most beloved authors, revealing the great sequence of life.

His first book, The Echoing Green, was a Washington Post Best Book of the Year. The New York Times Book Review called it “a revelation and a page turner, a group character study unequaled in baseball writing since Roger Kahn’s Boys of Summer some three decades ago.”

His second book, Half-Life, describes his recovery from a bus crash that broke his neck. Dr. Jerome Groopman, staff writer at the New Yorker magazine, called it “an extraordinary memoir, told with nuance and brimming with wisdom.

Joshua was a Nieman fellow at Harvard in 2011 and a Fulbright Distinguished Chair at Hebrew University in 2012. He was born in Eagle Butte, South Dakota, grew up in New Jersey, and lives in New York. He is writing a book about Roe v. Wade.

 

More profile about the speaker
Joshua Prager | Speaker | TED.com
TEDActive 2015

Joshua Prager: Wisdom from great writers on every year of life

โจชัว เพรเกอร์ (Joshua Prager): คติพจน์จากเหล่านักเขียนผู้ยิ่งใหญ่ว่าด้วยทุกปีของชีวิต

Filmed:
1,797,150 views

ขณะที่มนุษย์เราล้วนแตกต่างกันไป พวกเราทุกคนต่างมีอายุมากขึ้นตามลำดับเหมือน ๆ กัน และแบบแผนร่วมของพวกเราก็ถูกเปลี่ยนผ่านไปสู่หน้าหนังสือที่เรารัก ในการบรรยายที่สะเทือนอารมณ์นี้ นักวารสาร โจชัว เพรเกอร์ สำรวจช่วงต่าง ๆ ของชีวิตผ่านคำกล่าวจาก นอร์แมน เมเลอร์, จอยส์ คาโรล โอตส์, วิลเลียม เทรเวอร์ และนักเขียนชื่อดังคนอื่น ๆ ซึ่งถูกแปลงเป็นมโนภาพโดยนักออกแบบกราฟิก มิลตัน กลาเซอร์ "หนังสือบอกเราว่าเราได้เคยเป็นใคร เราเป็นใคร และเราจะเป็นใคร เช่นเดียวกัน" เพรเกอร์ กล่าว
- Journalist
Joshua Prager’s journalism unravels historical secrets -- and his own. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm turningการหมุน 44 nextต่อไป monthเดือน,
0
774
2392
ผมกำลังจะอายุครบ 44 ปีในเดือนหน้า
00:15
and I have the senseความรู้สึก that 44
is going to be a very good yearปี,
1
3190
4480
และผมรู้สึกว่าอายุ 44
จะต้องเป็นปีที่ดีมากแน่ ๆ
00:19
a yearปี of fulfillmentการบรรลุเป้าหมาย, realizationการสำนึก.
2
7694
2901
เป็นปีแห่งความสมประสงค์ ปีแห่งการตื่นรู้
00:23
I have that senseความรู้สึก,
3
11532
1363
ผมสัมผัสได้
00:24
not because of anything
particularโดยเฉพาะ in storeเก็บ for me,
4
12919
3047
ไม่ใช่เพราะว่าสิ่งต่าง ๆ
ได้ถูกจัดสรรไว้แล้วสำหรับผม
00:27
but because I readอ่าน it would be a good yearปี
5
15990
2760
แต่เป็นเพราะผมอ่านมาว่ามันจะเป็นปีที่ดี
00:30
in a 1968 bookหนังสือ by Normanนอร์แมน MailerMailer.
6
18774
3001
ในหนังสือ 1968 โดยนอร์แมน เมเลอร์
00:34
"He feltรู้สึกว่า his ownด้วยตัวเอง ageอายุ, forty-fourสี่สิบสี่ ..."
7
22497
2952
"เขารับรู้ได้ถึงอายุของเขา อายุ 44 ปี.."
00:37
wroteเขียน MailerMailer in "The Armiesกองทัพ of the Night,"
8
25473
2918
เมเลอร์ เขียนเอาไว้ในหนังสือ
"ประท้วงสงคราม"
00:40
"... feltรู้สึกว่า as if he were a solidของแข็ง embodimentศูนย์รวม
9
28415
2462
"... รู้สึกราวกับเขาเป็นดั่ง
การประกอบรูปที่เป็นปึกแผ่น
00:42
of boneกระดูก, muscleกล้ามเนื้อ, heartหัวใจ, mindใจ,
and sentimentความรู้สึก to be a man,
10
30901
3770
ของกระดูก กล้ามเนื้อ หัวใจ ความคิด
และอารมณ์ความรู้สึกที่จะเป็นคน
00:46
as if he had arrivedมาถึง."
11
34695
1839
ราวกับเขาเพิ่งออกมาดูโลก
00:49
Yes, I know MailerMailer
wasn'tก็ไม่ได้ writingการเขียน about me.
12
37207
2504
ครับ ผมทราบดีว่าเมเลอร์ไม่ได้เขียนถึงผม
00:52
But I alsoด้วย know that he was;
13
40295
1788
แต่ผมก็รู้ว่าเขาเขียน
00:54
for all of us -- you, me,
the subjectเรื่อง of his bookหนังสือ,
14
42617
3974
ถึงพวกเราทุกคน -- คุณ ผม
ตัวละครหลักในหนังสือของเขา
00:58
ageอายุ more or lessน้อยกว่า in stepขั้นตอน,
15
46615
2210
และอายุที่มีส่วนเกี่ยวข้องไม่มากก็น้อย
01:00
proceedดำเนิน from birthกำเนิด
alongตาม the sameเหมือนกัน great sequenceลำดับ:
16
48849
2965
ที่ดำเนินไปตั้งแต่เกิด
ต่อไปตามลำดับอันยิ่งใหญ่เดียวกัน คือ
01:05
throughตลอด the wondersสิ่งมหัศจรรย์
and confinementsพักฟื้น of childhoodวัยเด็ก;
17
53224
2558
ผ่านช่วงมหัศจรรย์และการกักตัวของวัยเด็ก
01:08
the emancipationsemancipations
and frustrationsผิดหวัง of adolescenceวัยรุ่น;
18
56425
3336
การปลอปล่อยให้เป็นอิสระ
และความขุ่นข้องของวัยรุ่น
01:12
the empowermentsempowerments
and millstonesแบก of adulthoodวุฒิ;
19
60380
3119
การได้เป็นตัวของตัวเอง
และหลักชัยสำคัญของวัยผู้ใหญ่
01:16
the recognitionsความสำเร็จ
and resignationsลาออก of oldเก่า ageอายุ.
20
64188
3526
การเป็นที่ยอมรับ
และการรับสภาพของวัยชรา
01:20
There are patternsรูปแบบ to life,
21
68391
1902
เหล่านี้เป็นแบบแผนของชีวิต
01:22
and they are sharedที่ใช้ร่วมกัน.
22
70317
1334
และพวกมันก็ต่างมีอยู่ในตัวเรา
01:24
As Thomasโทมัส Mannแมนน์ wroteเขียน:
"It will happenเกิดขึ้น to me as to them."
23
72230
4799
อย่างเช่นที่โธมัส แมนน์ เขียนไว้
"มันจะเกิดขึ้นกับผมเช่นเดียวกันกับพวกเขา"
01:29
We don't simplyง่ายดาย liveมีชีวิต these patternsรูปแบบ.
24
77772
2217
เราไม่เพียงแค่ใช้ชีวิตตามแบบแผนนี้
01:32
We recordบันทึก them, too.
25
80013
1729
เราบันทึกมัน เช่นเดียวกัน
01:33
We writeเขียน them down in booksหนังสือ,
where they becomeกลายเป็น narrativesเรื่องเล่า
26
81766
3207
เราเขียนมันลงไปในหนังสือ
ที่กลายเป็นเรื่องเล่า
01:36
that we can then readอ่าน and recognizeรับรู้.
27
84997
2194
ที่หลังจากนั้นเราสามารถอ่าน
และระลึกถึงได้
01:39
Booksหนังสือ tell us who we'veเราได้ been,
28
87669
2291
หนังสือบอกเราว่าเราได้เป็นใคร
01:41
who we are, who we will be, too.
29
89984
2842
เราเป็นใคร และเราจะเป็นใคร เช่นเดียวกัน
01:45
So they have for millenniaนับพันปี.
30
93492
1963
ดังนั้นมันจึงมีอยู่นับพัน ๆ ปี
01:48
As Jamesเจมส์ Salterพ่อค้าเกลือ wroteเขียน,
31
96162
1643
อย่างที่เจมส์ ซอลเตอร์ เขียนเอาไว้
01:49
"Life passesผ่าน into pagesหน้า
if it passesผ่าน into anything."
32
97829
3927
"ชีวิตค่อย ๆ เปลี่ยนผ่านไปสู่หน้ากระดาษ
ถ้ามันจะเปลี่ยนผ่านไปสู่สิ่งใดสักอย่าง"
01:54
And so sixหก yearsปี agoมาแล้ว,
a thought leaptกระโดด to mindใจ:
33
102979
3369
และหกปีที่แล้ว
ความคิดหนึ่งกระโจนเข้ามาในหัวผม
01:58
if life passedผ่าน into pagesหน้า,
there were, somewhereที่ไหนสักแห่ง,
34
106372
3931
ถ้าชีวิตค่อย ๆ เปลี่ยนผ่านไปสู่หน้ากระดาษ
ในที่ใดสักแห่ง
02:02
passagesทางเดิน writtenเขียน about everyทุกๆ ageอายุ.
35
110327
2360
มันจะมีย่อหน้าที่เขียนเกี่ยวกับทุกช่วงวัย
02:04
If I could find them, I could
assembleรวบรวม them into a narrativeการเล่าเรื่อง.
36
112711
3580
ถ้าผมสามารถหาพวกมันพบ
ผมจะสามารถรวบรวมพวกมันเป็นเรื่องเล่า
02:08
I could assembleรวบรวม them into a life,
37
116315
2038
ผมจะสามารถหลอมรวม
ปลุกชีวิตของพวกมันขึ้นมา
02:10
a long life, a hundred-yearร้อยปี life,
38
118377
2746
ชีวิตที่ยาวนาน ชีวิตร้อยปี
02:13
the entiretyทั้งหมด of that sameเหมือนกัน great sequenceลำดับ
39
121147
2293
ทั้งหมดทั้งหมวลของลำดับอันยิ่งใหญ่เดียวกัน
02:15
throughตลอด whichที่ the luckiestที่โชคดีที่สุด amongในหมู่ us passผ่านไป.
40
123464
2564
ลำดับซึ่งผู้โชคดีที่สุดในหมู่พวกเราเดินผ่านพ้น
02:19
I was then 37 yearsปี oldเก่า,
41
127321
2476
ในตอนนั้น ผมอายุ 37 ปี
02:22
"an ageอายุ of discretionดุลพินิจ,"
wroteเขียน Williamวิลเลียม Trevorเทรเวอร์.
42
130613
2856
"อายุแห่งดุลยพินิจ"
วิลเลียม เทรเวอร์เขียนเอาไว้
02:27
I was proneนอนคว่ำ to meditatingการนั่งสมาธิ on time and ageอายุ.
43
135074
3224
ผมมีแนวโน้มจะทำสมาธิในเวลาและอายุนั้น
02:30
An illnessเจ็บป่วย in the familyครอบครัว
and laterต่อมา an injuryความเสียหาย to me
44
138322
2843
ความเจ็บป่วยในครอบครัว
และต่อมาการบาดเจ็บของผม
02:33
had long madeทำ clearชัดเจน that growingการเจริญเติบโต oldเก่า
could not be assumedสันนิษฐาน.
45
141189
3285
ได้แสดงอย่างชัดแจ้งแล้วว่า
การแก่ชรานั้นไม่อาจถูกเสแสร้งได้อีกต่อไป
02:37
And besidesนอกเหนือจาก, growingการเจริญเติบโต oldเก่า
only postponedเลื่อนออกไป the inevitableแน่นอน,
46
145056
3635
และนอกจากนั้น การแก่ชราเป็นเพียงแค่
การถ่วงเวลาสิ่งที่ไม่อาจหลีกเลี่ยงได้
02:40
time seeingเห็น throughตลอด
what circumstanceกรณี did not.
47
148715
2677
เวลาเข้าใจเนื้อแท้ของสิ่งที่เหตุการณ์
ไม่สามารถทำได้
02:43
It was all a bitบิต dishearteningซึ่งทำให้หมดกำลังใจ.
48
151947
1808
ทั้งหมดออกจะทำให้ท้อใจ
02:46
A listรายการ, thoughแม้, would last.
49
154413
2421
อย่างไรก็ตาม รายการนี้จะอยู่ยืนยง
02:49
To chronicleประวัติการณ์ a life
yearปี by vulnerableอ่อนแอ yearปี
50
157334
3145
การบันทึกชีวิตปีแล้วปีเล่าที่เปราะบาง
02:52
would be to claspเข็มกลัด and to groundพื้น
what was fleetingประเดี๋ยวเดียว,
51
160503
3237
อาจเป็นการเกาะยึด
และยึดติดกับสิ่งที่มีอยู่เพียงชั่วคราว
02:55
would be to provideให้ myselfตนเอง and othersคนอื่น ๆ
a glimpseเหลือบ into the futureอนาคต,
52
163764
3343
เหมือนเป็นการให้ผมและผู้อื่น
ได้ชำเลืองอนาคต
02:59
whetherว่า we madeทำ it there or not.
53
167131
1778
ไม่ว่าเราจะไปถึงที่นั่นหรือไม่
03:01
And when I then beganเริ่ม to compileรวบรวม my listรายการ,
I was quicklyอย่างรวดเร็ว obsessedหมกมุ่น,
54
169574
4087
และเมื่อผมเริ่มที่จะรวบรวมรายการของผม
ผมก็เริ่มที่จะหมกมุ่นกับมันอย่างรวดเร็ว
03:05
searchingค้นหา pagesหน้า and pagesหน้า
for agesทุกเพศทุกวัย and agesทุกเพศทุกวัย.
55
173685
3193
ค้นหาหน้าแล้วหน้าเล่า
วัยแล้ววัยเล่า
03:09
Here we were at everyทุกๆ annualประจำปี stepขั้นตอน
throughตลอด our first hundredร้อย yearsปี.
56
177702
4235
ที่นี่เราต่างอยู่ในทุกย่างก้าวประจำปี
ของช่วงเวลาหนึ่งร้อยปีแรกของพวกเรา
03:14
"Twenty-sevenยี่สิบเจ็ด ... a time
of suddenฉับพลัน revelationsเปิดเผย,"
57
182624
3012
"ยี่สิบเจ็ด... เวลา
ของการเผยตัวอย่างฉับพลัน"
03:19
"sixty-twoหกสิบสอง, ... of subtleบอบบาง diminishmentsdiminishments."
58
187048
3568
"หกสิบสอง...ของการลดลงอย่างสุขุม"
03:23
I was mindfulระวัง, of courseหลักสูตร,
that suchอย่างเช่น insightsข้อมูลเชิงลึก were relativeญาติ.
59
191989
3900
แน่นอนครับ ผมตระหนักดี
ว่าการมองทะลุนี้เป็นสัมพัทธ์
03:28
For startersเริ่ม, we now liveมีชีวิต longerอีกต่อไป,
and so ageอายุ more slowlyช้า.
60
196405
4055
สำหรับผู้เริ่มต้น ตอนนี้พวกเรามีชีวิต
ที่ยาวนานขึ้น ฉะนั้นเราจึงแก่ตัวช้ากว่าเดิม
03:33
Christopherริสโตเฟอร์ IsherwoodIsherwood used
the phraseวลี "the yellowสีเหลือง leafใบไม้"
61
201151
3160
คริสโตเฟรอ์ อิเชอร์วูด ใช้คำว่า
"ใบไม้เหลือง"
03:36
to describeอธิบาย a man at 53,
62
204335
2151
เพื่อบรรยายชายวัย 53
03:38
only one centuryศตวรรษ after Lordเจ้า Byronไบรอน
used it to describeอธิบาย himselfตัวเขาเอง at 36.
63
206510
4319
เพียงหนึ่งศตวรรษหลังจากที่
ลอร์ด ไบรอน ใช้บรรยายตัวเขาเองในวัย 36
03:42
(Laughterเสียงหัวเราะ)
64
210853
2277
(เสียงหัวเราะ)
03:45
I was mindfulระวัง, too, that life
can swingแกว่ง wildlyลำพอง and unpredictablyอันเป็น
65
213154
3619
ผมตระหนักดีเช่นกัน ว่าชีวิตนั้น
สามารถพลิกผันรุนแรงและไม่อาจคาดเดาได้
03:48
from one yearปี to the nextต่อไป,
66
216797
1788
ในแต่ละปี
03:50
and that people mayอาจ experienceประสบการณ์
the sameเหมือนกัน ageอายุ differentlyต่างกัน.
67
218609
2775
และผู้คนอาจผ่านวัยเดียวกัน
ในแบบที่แตกต่างกันออกไป
03:54
But even so, as the listรายการ coalescedรวมตัวกัน,
68
222045
3574
แต่ถึงกระนั้น ดังรายการที่ได้ถูกรวบรวมไว้
03:57
so, too, on the pageหน้า, clearชัดเจน
as the reflectionการสะท้อน in the mirrorกระจกเงา,
69
225643
3389
เช่นเดียวกันกับในหน้ากระดาษ
มันชัดแจ้งดุจดังภาพสะท้อนในกระจก
04:01
did the life that I had been livingการดำรงชีวิต:
70
229056
1916
ชีวิตที่ผมได้ใช้ไปนั้น
04:03
findingคำวินิจฉัย at 20 that "... one is lessน้อยกว่า
and lessน้อยกว่า sure of who one is;"
71
231710
3419
ผมพบว่าในวัย 20 "...ผู้นั้นมั่นใจน้อยลง
และน้อยลงว่าผู้นั้นเป็นใคร"
04:08
emergingฉุกเฉิน at 30 from the "... wastelandความสูญเปล่า
of preparationการจัดเตรียม into activeคล่องแคล่ว life;"
72
236002
4515
ที่ปรากฎในวัย 30 "...ที่รกร้าง
แห่งการเตรียมพร้อมเข้าสู่ชีวิตที่มีพลัง"
04:13
learningการเรียนรู้ at 40 "... to closeปิด softlyแผ่วเบา
the doorsประตู to roomsห้องพัก
73
241057
4116
การเรียนรู้ในวัย 40 "....เพื่อปิดประตู
อย่างเบามือ
04:17
[I would] not be comingมา back to."
74
245197
2129
[ของห้อง] ที่ผมจะไม่กลับไปอีก"
04:20
There I was.
75
248720
1595
ผมอยู่ตรงนั้น
04:23
Of courseหลักสูตร, there we all are.
76
251885
2258
แน่นอนครับ พวกเราทั้งหมดต่างอยู่ตรงนั้น
04:26
Miltonมิลตัน Glaserตับ, the great graphicกราฟิก designerนักออกแบบ
77
254762
2438
มิลตัน กลาเซอร์
นักออกแบบกราฟิกผู้ยิ่งใหญ่
04:29
whoseใคร beautifulสวย
visualizationsการสร้างภาพ you see here,
78
257224
2811
เจ้าของการสร้างมโนภาพอันงดงาม
ที่คุณเห็นอยู่ตรงนี้
04:32
and who todayในวันนี้ is 85 --
79
260519
1860
ผู้ซึ่งวันนี้มีอายุ 85 --
04:34
all those yearsปี "... a ripeningการทำให้สุก
and an apotheosisถวายพระเกียรติ," wroteเขียน NabokovNabokov --
80
262403
4100
เวลาทั้งหมดที่ผ่านมานั้น "...การสุกงอม
และการยกย่อง" นาโบคอฟ เขียนเอาไว้ --
04:39
notedข้อสังเกต to me that, like artศิลปะ and like colorสี,
81
267211
3458
ทำให้ผมได้เห็นว่า
เช่นเดียวกับศิลปะ และสีสัน
04:43
literatureวรรณกรรม helpsจะช่วยให้ us to rememberจำ
what we'veเราได้ experiencedมีประสบการณ์.
82
271455
2852
วรรณกรรมช่วยให้พวกเราจดจำ
ว่าเราได้ประสบพบเจออะไรมา
04:47
And indeedจริง, when I sharedที่ใช้ร่วมกัน
the listรายการ with my grandfatherคุณปู่,
83
275095
3738
และแน่นอนว่า เมื่อผมแบ่งปันรายการนี้
ให้กับปู่ของผม
04:50
he noddedพยักหน้า in recognitionได้รับการยอมรับ.
84
278857
1736
เขาพยักหน้าตอบรับ
04:53
He was then 95 and soonในไม่ช้า to dieตาย,
85
281339
3242
ตอนนั้นเขามีอายุ 95 ปี และใกล้จะตาย
04:57
whichที่, wroteเขียน Robertoโรแบร์โต Bolaบ่วงบาศño,
86
285234
2121
ซึ่ง โรแบร์โต โบลันโญ่ เขียนเอาไว้ว่า
04:59
"... is the sameเหมือนกัน as never dyingเฮือกสุดท้าย."
87
287379
2321
"...เป็นดังเดิมเสมือนไม่เคยตาย"
05:03
And looking back, he said to me that, yes,
88
291556
2640
และเมื่อมองย้อนกลับไป
เขาพูดกับผมว่า ใช่
05:07
ProustProust was right that at 22,
we are sure we will not dieตาย,
89
295357
4492
พรูสท์พูดถูกแล้วที่ว่าในวัย 22
เราต่างมั่นใจว่าเราจะไม่ตาย
05:13
just as a thanatologistthanatologist
namedชื่อ Edwinเอ็ดวิน ShneidmanShneidman was right
90
301873
2781
เช่นเดียวกับที่นักมรณวิทยา
ชื่อ เอดวิน ชไนด์แมน ที่พูดถูกว่า
05:16
that at 90, we are sure we will.
91
304678
2765
ในวัย 90 ปี เราต่างแน่ใจว่าเราจะตาย
05:21
It had happenedที่เกิดขึ้น to him,
92
309229
1392
นั่นได้เกิดขึ้นกับเขาแล้ว
05:23
as to them.
93
311234
1205
เช่นเดียวกับพวกเขา
05:27
Now the listรายการ is doneเสร็จแล้ว:
94
315479
1453
ตอนนี้รายการจบสมบูรณ์แล้ว
05:30
a hundredร้อย yearsปี.
95
318169
2020
หนึ่งร้อยปี
05:33
And looking back over it,
96
321443
1624
และเมื่อมองมันย้อนกลับไป
05:36
I know that I am not doneเสร็จแล้ว.
97
324298
1906
ผมรู้ว่า ผมยังไม่จบสิ้นเพียงเท่านี้
05:38
I still have my life to liveมีชีวิต,
98
326800
2095
ผมยังคงต้องใช้ชีวิตต่อไป
05:40
still have manyจำนวนมาก more pagesหน้า to passผ่านไป into.
99
328919
2500
ยังคงมีอีกหลายต่อหลายหน้า
ที่รอการเปลี่ยนผ่าน
05:44
And mindfulระวัง of MailerMailer,
100
332546
1852
และด้วยความใจจดจ่อต่อเมเลอร์
05:46
I awaitรอคอย 44.
101
334422
1610
ผมเฝ้าคอยการมาถึงของอายุปีที่ 44
05:48
Thank you.
102
336746
1178
ขอบคุณครับ
05:49
(Applauseการปรบมือ)
103
337948
10862
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joshua Prager - Journalist
Joshua Prager’s journalism unravels historical secrets -- and his own.

Why you should listen

Joshua Prager writes for publications including Vanity Fair, The New York Times and The Wall Street Journal, where he was a senior writer for eight years. George Will has described his work as "exemplary journalistic sleuthing."

His new book, 100 Years, is a list of literary quotations on every age from birth to one hundred. Designed by Milton Glaser, the legendary graphic designer who created the I ♥ NY logo, the book moves year by year through the words of our most beloved authors, revealing the great sequence of life.

His first book, The Echoing Green, was a Washington Post Best Book of the Year. The New York Times Book Review called it “a revelation and a page turner, a group character study unequaled in baseball writing since Roger Kahn’s Boys of Summer some three decades ago.”

His second book, Half-Life, describes his recovery from a bus crash that broke his neck. Dr. Jerome Groopman, staff writer at the New Yorker magazine, called it “an extraordinary memoir, told with nuance and brimming with wisdom.

Joshua was a Nieman fellow at Harvard in 2011 and a Fulbright Distinguished Chair at Hebrew University in 2012. He was born in Eagle Butte, South Dakota, grew up in New Jersey, and lives in New York. He is writing a book about Roe v. Wade.

 

More profile about the speaker
Joshua Prager | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee