ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Klein - Executive
Jonathan Klein runs Getty Images, a stock photo agency whose vast archive of still photography and illustrations is a mainstay of the creative class.

Why you should listen

Even if you're an infrequent (or less sporty) user of the World Wide Web, chances are the last time you logged on -- perhaps on the very last page you visited -- you've come across an image sourced from stock photo agency Getty Images. Photos and illustrations from Getty can be found everywhere, for just about every purpose you can imagine. It shouldn't surprise you that Getty began in the Internet age, leaving print-era agencies in the dust by using Internet and CD-ROM distribution since day one.

Jonathan Klein, Getty's co-founder (along with Mark Getty) and the current CEO, helped drive its success over the past 15 years. He led it during its aggressive archive acquisition campaign through the '90s and now in the 2000s, adding to its formidable collection of editorial photos, footage and music. But his business skill is only part of his story; to hear Klein talk, one is quick to catch his passionate enthusiasm for the power of images -- not only to document moments in our lives and in history, not just to sell products or turn over PR campaigns -- but to shift public opinion and, perhaps, make the world more just.

Klein serves on the board of the Business Coalition on HIV/AIDS and on the board of Real Networks (media software company and creator of the popular RealPlayer).

More profile about the speaker
Jonathan Klein | Speaker | TED.com
TED2010

Jonathan Klein: Photos that changed the world

جوناثان كلاين: الصور التي غيرت العالم

Filmed:
1,357,336 views

ان المصورون يقمون باكثر من مجرد توثيق التاريخ .. فهم يصنعونه . في مؤتمر تيد الجامعة .. صاحب وكالة " جيتي ايميج " جوناثان كلين يعرض بعضا من الصور المؤثرة ويتحدث عن تاثيرها على جيله وكيف ان هنالك صورا بعد رؤيتها لايمكن اشاحة النظر عنها أو التراجع عن التحرك كرد فعل لها
- Executive
Jonathan Klein runs Getty Images, a stock photo agency whose vast archive of still photography and illustrations is a mainstay of the creative class. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
In my industryصناعة,
0
0
2000
في الصناعة التي أترأسها
00:17
we believe that imagesصور can changeيتغيرون the worldالعالمية.
1
2000
3000
نحن نؤمن أن للصور قدرة على تغيير العالم
00:20
Okay, we're naiveساذج, we're bright-eyedمشرق العينين and bushy-tailedخطها الذيل.
2
5000
3000
حسناً .. قد نكون ساذجين .. متفائلين أكثر من اللازم .. أو حالمون
00:23
The truthحقيقة is that we know that the
3
8000
2000
ولكن الحقيقية أننا نعلم
00:25
imagesصور themselvesأنفسهم don't changeيتغيرون the worldالعالمية,
4
10000
2000
أن الصور ذاتها لا تغير العالم
00:27
but we're alsoأيضا awareوصف that, sinceمنذ the beginningالبداية of photographyالتصوير,
5
12000
3000
ولكننا نعي أيضاً أنه ومنذ بداية فن التصوير الضوئي
00:30
imagesصور have provokedأثار reactionsتفاعل in people,
6
15000
3000
فإن الصور أثارت الأشخاص للقيام بالأفعال
00:33
and those reactionsتفاعل have causedتسبب changeيتغيرون to happenيحدث.
7
18000
3000
وهذه الأفعال هي التي صنعت التغير الذي نتحدث عنه
00:36
So let's beginابدأ with a groupمجموعة of imagesصور.
8
21000
3000
حسناً .. لنبدأ مع مجموعة من الصور
00:39
I'd be extremelyجدا surprisedمندهش
9
24000
2000
وسوف أستغرب كثيراً إن
00:41
if you didn't recognizeتعرف manyكثير or mostعظم of them.
10
26000
3000
لم تميزوا معظم هذه الصور
00:44
They're bestالأفضل describedوصف as iconicليقوني:
11
29000
2000
أقل وصف توصف به هذه الصور أنها إبداع
00:46
so iconicليقوني, perhapsربما, they're clichesالعبارات المبتذله.
12
31000
3000
إبداع كبير .. ربما صور لأمور مسلم بها
00:49
In factحقيقة, they're so well-knownمعروف
13
34000
2000
وفي الحقيقية هذه الصور معروفة جداً
00:51
that you mightربما even recognizeتعرف them
14
36000
2000
لدرجة أنكم قد تميزوها
00:53
in a slightlyبعض الشيء or somewhatقليلا differentمختلف formشكل.
15
38000
3000
في اشكال مشابهة أو أنماط مشابهة
00:57
(Laughterضحك)
16
42000
2000
(ضحك)
01:00
But I think we're looking for something more.
17
45000
2000
ولكني أعتقد اننا نبحث عن شيء أكثر
01:02
We're looking for something more.
18
47000
2000
نبحث عن شي أعمق
01:04
We're looking for imagesصور that shineيلمع
19
49000
2000
شيء كمثل الصور التي تلقي
01:06
an uncompromisingعنيد lightضوء on crucialمهم issuesمسائل,
20
51000
3000
ضوءاً حيادياً على القضايا الحرجة
01:09
imagesصور that transcendتجاوز bordersالحدود, that transcendتجاوز religionsالأديان,
21
54000
3000
نبحث عن صوراً تتجاوز الحدود .. حدود الدين .. حدود الدول
01:12
imagesصور that provokeيستفز us
22
57000
2000
صوراً تَدبُ بنا الحماسة
01:14
to stepخطوة up and do something --
23
59000
2000
لكي نقف ونقوم بشيء ما
01:16
in other wordsكلمات, to actفعل.
24
61000
2000
في عبارة أخرى .. صوراً تجعلنا نتحرك
01:18
Well, this imageصورة you've all seenرأيت.
25
63000
3000
حسناً..بالنسبة لهذه الصورة التي رأيتموها جميعكم
01:21
It changedتغير our viewرأي of the physicalجسدي - بدني worldالعالمية.
26
66000
2000
هذه الصورة غيرت نظرة الانسان للعالم المادي
01:23
We had never seenرأيت our planetكوكب from this perspectiveإنطباع before.
27
68000
3000
فلم نرى من قبل العالم من هذا المنظور من قبل
01:26
Manyكثير people creditائتمان
28
71000
2000
والعديد من الاشخاص أرجحوا
01:28
a lot of the birthولادة of the environmentalبيئي movementحركة
29
73000
2000
بشدة على أن ولادة العديد من الحركات البيئية
01:30
to our seeingرؤية the planetكوكب like this
30
75000
2000
كانت بسبب رؤيتنا الكوكب بهذه الصورة
01:32
for the first time --
31
77000
2000
فلأول مرة أدركنا
01:34
its smallnessصغر, its fragilityضعف.
32
79000
2000
صغر .. وضعف كوكبنا
01:37
Fortyأربعين yearsسنوات laterفي وقت لاحق, this groupمجموعة, more than mostعظم,
33
82000
3000
وبعد 40 عام .. هذه الجماعة أكثر من ذي قبل
01:40
are well awareوصف of the destructiveمدمرة powerقوة
34
85000
2000
بدأت تدرك القوة المدمرة
01:42
that our speciesمحيط can wieldتمارس over our environmentبيئة.
35
87000
3000
التي نقوم بها - كبشر - تجاه بيئتنا
01:45
And at last, we appearبدا to be doing something about it.
36
90000
3000
وفي النهاية .. نحن نقوم بشيء الآن لكي نقلل منها
01:49
This destructiveمدمرة powerقوة takes manyكثير differentمختلف formsإستمارات.
37
94000
3000
وهذه القوة المدمرة تأخذ عدة أشكال
01:52
For exampleمثال, these imagesصور takenتؤخذ by Brentبرنت StirtonStirton
38
97000
3000
فعلى سبيل المثال .. هذه الصورة إلتقطت بواسطة " بيرت ستيرتون "
01:55
in the Congoالكونغو.
39
100000
2000
في الكونغو
01:57
These gorillasالغوريلا were murderedقتل, some would even say crucifiedالمصلوب,
40
102000
3000
وفيها هذه " الغوريلا" يتم قتلها .. والبعض يقوم أنه يتم صلبها
02:00
and unsurprisinglyمما لا يثير الدهشة,
41
105000
2000
وبصورة متوقعة
02:02
they sparkedأثار internationalدولي outrageغضب.
42
107000
2000
لقد أثرت هذه الصور بصورة واسعة على نطاق عالمي
02:04
Mostعظم recentlyمؤخرا,
43
109000
2000
ومؤخراً
02:06
we'veقمنا been tragicallyمأساويا remindedذكر of the destructiveمدمرة powerقوة of natureطبيعة itselfبحد ذاتها
44
111000
3000
تم تذكيرنا بالقوة المدمرة للطبيعة بمأساة
02:09
with the recentالأخيرة earthquakeزلزال in Haitiهايتي.
45
114000
2000
وهي الزلازال المدمر الاخير في هايتي
02:12
Well, I think what is farبعيدا worseأسوأ
46
117000
3000
والذي أعتقد انه الاسوء حتى الآن
02:15
is man'sالرجل destructiveمدمرة powerقوة over man.
47
120000
2000
هو القوة المدمرة للإنسان إتجاه الإنسان الآخر
02:17
Samuelصموئيل Pisarبيسار, an Auschwitzأوشفيتز survivorناجي, said,
48
122000
3000
يقول ناج من معتقل " اسشويتز " وهو " صامويل بيسار "
02:20
and I'll quoteاقتبس him,
49
125000
2000
وأنا أقتبس حرفيا قوله
02:22
"The Holocaustمحرقة teachesيعلم us that natureطبيعة,
50
127000
2000
" إن المحرقة تعلمنا أن الطبيعة ..
02:24
even in its cruelestخسة momentsلحظات,
51
129000
3000
وحتى في أقسى حالاتها
02:27
is benignحميدة in comparisonمقارنة with man,
52
132000
3000
تُعد لطيفة مقارنة مع قسوة الإنسان
02:30
when he losesيفقد his moralأخلاقي compassبوصلة and his reasonالسبب."
53
135000
3000
عندما يفقد وازعه وبوصلته الأخلاقية والعقلية "
02:33
There's anotherآخر kindطيب القلب of crucifixionصلب.
54
138000
3000
وهذا نوع آخر من الصلب ..
02:36
The horrifyingمروع imagesصور from Abuأبو Ghraibغريب
55
141000
2000
هذه الصور المفزعة التي أُلتقطت في سجن " أبو غريب "
02:38
as well as the imagesصور from Guantanamoغوانتانامو
56
143000
2000
وأيضا صور معتقل " غوانتنامو "
02:40
had a profoundعميق impactتأثير.
57
145000
2000
التي - كلاهما - قامت تلك الصور بتأثير بالغ
02:42
The publicationمنشور of those imagesصور,
58
147000
2000
فنشر تلك الصور
02:44
as opposedمعارض to the imagesصور themselvesأنفسهم,
59
149000
2000
لا الصور نفسها ..
02:46
causedتسبب a governmentحكومة to changeيتغيرون its policiesسياسات.
60
151000
3000
هو الذي دفع الحكومة لتغير سياساتها
02:49
Some would argueتجادل that it is those imagesصور
61
154000
2000
والبعض قد يحاجج في هذا معارضاً ويقول أن هذه الصور
02:51
that did more to fuelوقود the insurgencyتمرد in Iraqالعراق
62
156000
3000
هي التي زادت العنف قي العراق
02:54
than virtuallyعمليا any other singleغير مرتبطة actفعل.
63
159000
2000
أكثر من أي شيء آخر
02:56
Furthermoreعلاوة على ذلك, those imagesصور foreverإلى الأبد removedإزالة
64
161000
3000
والأكثر من هذا .. فإن هذه الصور قد أزالت
02:59
the so-calledما يسمى moralأخلاقي highمتوسط groundأرض of the occupyingالاحتلال forcesالقوات.
65
164000
3000
الغطاء الأخلاقي والشرعي للقوات المحتلة في العراق
03:02
Let's go back a little.
66
167000
2000
ولكن لنعد قليلا الى الوراء في التاريخ
03:04
In the 1960s and 1970s,
67
169000
2000
الى ما بين عام 1960 و 1970
03:06
the Vietnamفيتنام Warحرب was basicallyفي الأساس shownأظهرت
68
171000
2000
في حرب فيتنام حيث عرضت تلك الحرب
03:08
in America'sأميركا livingالمعيشة roomsغرف day in, day out.
69
173000
2000
في غرف المعيشة الامريكية يوما بعد يوم
03:10
Newsأخبار photosالصور broughtجلبت people faceوجه to faceوجه
70
175000
3000
وقد كانت الصور تنهال أمام المشاهدين الامريكين
03:13
with the victimsضحايا of the warحرب: a little girlفتاة burnedأحرق by napalmناب المقنبلة,
71
178000
3000
عن ضحايا الحرب و عن تلك الفتاة الصغيرة التي حرقت بقنابل " النبيبالم "
03:17
a studentطالب علم killedقتل by the Nationalالوطني Guardحارس
72
182000
2000
وعن الطالب الذي قتل من قبل الحرس الوطني
03:19
at Kentكينت Stateحالة Universityجامعة in Ohioأوهايو duringأثناء a protestوقفة احتجاجية.
73
184000
3000
في جامعة " كينت " في أوهايا أثناء مظاهرة إحتجاج
03:22
In factحقيقة, these imagesصور becameأصبح
74
187000
2000
في الحقيقة تلك الصور التي نشرت
03:24
the voicesأصوات of protestوقفة احتجاجية themselvesأنفسهم.
75
189000
2000
غدت صوت المتظاهرين أنفسهم
03:26
Now, imagesصور have powerقوة
76
191000
2000
الآن .. إن للصور قوة
03:28
to shedتسلط lightضوء of understandingفهم
77
193000
2000
تؤدي لإلقاء الضوء لفهم
03:30
on suspicionاشتباه, ignoranceجهل,
78
195000
2000
الإشتباه والجهل
03:32
and in particularبصفة خاصة -- I've givenمعطى a lot of talksمحادثات on this
79
197000
2000
في بعض القضايا .. ولقد تحدثت كثيراً عن هذا ..
03:34
but I'll just showتبين one imageصورة --
80
199000
3000
ولكن أريد أن أريكم صورة واحدة
03:37
the issueالقضية of HIVفيروس نقص المناعة البشرية/AIDSالإيدز.
81
202000
2000
عن قضية " الإيدز " نقص المناعة المكتسبة
03:40
In the 1980s, the stigmatizationوصم of people with the diseaseمرض
82
205000
3000
في الثمانينات كان الناس يتجاهلون المرض
03:43
was an enormousضخم barrierحاجز
83
208000
2000
وكان من المواضيع الاكثر تحفظا
03:45
to even discussingمناقشة or addressingمعالجة it.
84
210000
2000
للنقاش او حتى التحدث او الإشارة اليه
03:47
A simpleبسيط actفعل, in 1987, of the mostعظم famousمشهور womanالنساء in the worldالعالمية,
85
212000
3000
ولكن وبتصرف بسيط .. عام 1987 للمرأة الاكثر شهرة في العالم
03:50
the Princessأميرة of Walesويلز, touchingمؤثر
86
215000
2000
أميرة ويلز ,, لمست تلك الاميرة
03:52
an HIVفيروس نقص المناعة البشرية/AIDSالإيدز infectedإصابة babyطفل
87
217000
2000
طفل مصاب بالايدز
03:54
did a great dealصفقة, especiallyخصوصا in Europeأوروبا, to stop that.
88
219000
3000
لكي تقوم بخدمة كبيرة .. وخاصة في أوروبا لأيقاف هذا التجاهل تجاه ذاك المرض
03:57
She, better than mostعظم, knewعرف the powerقوة of an imageصورة.
89
222000
3000
وقد عملت هي " اكثر من غيرها " مدى تأثير الصور
04:01
So when we are confrontedواجه by a powerfulقوي imageصورة,
90
226000
2000
عندما تواجهنا صورة قوية
04:03
we all have a choiceخيار:
91
228000
2000
نملك جميعاً الخيار
04:05
We can look away, or we can addressعنوان the imageصورة.
92
230000
3000
أما ان نشيح نظرنا .. او أن ننظر إليها
04:08
Thankfullyلحسن الحظ, when these photosالصور appearedظهر in
93
233000
2000
ولله الحمد .. عندما ظهرت هذه الصور في
04:10
The Guardianوصي in 1998,
94
235000
2000
صحيفة " الجارديان " عام 1998
04:12
they put a lot of focusالتركيز and attentionانتباه and, in the endالنهاية, a lot of moneyمال
95
237000
3000
تم إلقاء الضوء والاهتمام .. ومن ثم تدفق الأموال
04:15
towardsتجاه the Sudanسودان famineمجاعة reliefارتياح effortsجهود.
96
240000
2000
لصالح المساعدات التي تهدف لحل مشكلة المجاعة في السودان
04:17
Did the imagesصور changeيتغيرون the worldالعالمية?
97
242000
2000
هل غيرت هذه الصور العالم ؟
04:19
No, but they had a majorرائد impactتأثير.
98
244000
2000
لا .. ولكن كان لها تأثير كبير في ذلك
04:22
Imagesصور oftenغالبا pushإدفع us to questionسؤال our coreالنواة beliefsالمعتقدات
99
247000
2000
ان الصور تدفعنا لتدقيق معتقداتنا الاساسية
04:24
and our responsibilitiesالمسؤوليات to eachكل other.
100
249000
3000
و مسؤليتنا تجاه الآخرين
04:27
We all saw those imagesصور after Katrinaكاترينا,
101
252000
2000
فجميعنا رأى صور إعصار كاترينا ..
04:29
and I think for millionsملايين of people
102
254000
2000
وأعتقد أنه بالنسبة للملايين
04:31
they had a very strongقوي impactتأثير.
103
256000
2000
قد كان وقع تلك الصور كبيراً عليهم
04:33
And I think it's very unlikelyمن غير المرجح
104
258000
2000
ولا أعتقد أن هذه الصور
04:35
that they were farبعيدا from the mindsالعقول of Americansالأمريكيون
105
260000
2000
كانت بعيدة عن أذهان المصوتين الأمريكين
04:37
when they wentذهب to voteتصويت in Novemberشهر نوفمبر 2008.
106
262000
3000
عندما ذهبوا للتصويت في نوفمبر 2008
04:41
Unfortunatelyلسوء الحظ, some very importantمهم imagesصور
107
266000
3000
ولسوء الحظ فإن بعض الصور المهمة جداً
04:44
are deemedتعتبر too graphicبياني or disturbingمقلق for us to see them.
108
269000
3000
تكون شديدة الإضراب أو التأثير من أن يمكن عرضها على العامة
04:48
I'll showتبين you one photoصورة فوتوغرافية here,
109
273000
2000
سوف أريكم صورة واحدة هنا ..
04:50
and it's a photoصورة فوتوغرافية by Eugeneيوجين Richardsريتشاردز of an Iraqالعراق Warحرب veteranمخضرم
110
275000
3000
إنها صورة من تصوير " ايجين ريتشارد " لمحارب قديم في حرب العراق
04:53
from an extraordinaryاستثنائي pieceقطعة of work,
111
278000
2000
وهي صورة بالغة التميز
04:55
whichالتي has never been publishedنشرت, calledمسمي Warحرب Is Personalالشخصية.
112
280000
3000
ولم تنشر من قبل وتدعى " الحرب .. حرب شخصية "
04:58
But imagesصور don't need to be graphicبياني
113
283000
2000
ولكن الصور لا يجب أن تكون بهذا التأثير
05:00
in orderطلب to remindتذكير us of the tragedyمأساة of warحرب.
114
285000
2000
لكي تذكرنا بمأساة الحرب
05:02
Johnيوحنا Mooreمور setجلس up this photoصورة فوتوغرافية at Arlingtonأرلينغتون Cemeteryمقبرة.
115
287000
3000
قام " جون مور " بإعداد هذه الصورة في مقبرة " أرلينجتون "
05:05
After all the tenseتوتر momentsلحظات of conflictنزاع
116
290000
2000
وبعد كل تلك الاوقات التي قضيتها بين الصراعات
05:07
in all the conflictنزاع zonesمناطق of the worldالعالمية,
117
292000
3000
في مناطق النزاع حول العالم
05:10
there's one photographتصوير from a much quieterأكثر هدوءا placeمكان
118
295000
3000
فإن هذه الصورة من هذا المكان الهادىء جداً
05:13
that hauntsيطارد me still, much more than the othersالآخرين.
119
298000
3000
هي التي مازالت حتى اليوم تؤثر فيَّ أكثر من باقي الصور
05:17
Anselأنسل Adamsآدامز said, and I'm going to disagreeتعارض with him,
120
302000
3000
يقول " انسيل آدمز " وانا لا أوافقه ..
05:20
"You don't take a photographتصوير, you make it."
121
305000
3000
" انت لا تلتقط الصورة .. أنت تصنعها "
05:23
In my viewرأي, it's not the photographerمصور فوتوغرافي who makesيصنع the photoصورة فوتوغرافية,
122
308000
2000
من وجهة نظري .. المصور لا يصنع الصورة
05:25
it's you.
123
310000
2000
انما أنتم الذين تصنوعنها
05:27
We bringاحضر to eachكل imageصورة
124
312000
2000
فنحن نضيف لكل صورة
05:29
our ownخاصة valuesالقيم, our ownخاصة beliefإيمان systemsأنظمة,
125
314000
2000
بعضاً من قيمنا .. بعضاً من معتقداتنا
05:31
and as a resultنتيجة of that, the imageصورة resonatesصدى with us.
126
316000
3000
وينتج في النهاية .. صورة تترك صدى لدينا
05:34
My companyشركة has 70 millionمليون imagesصور.
127
319000
2000
إن الشركة التي تدير تملك 70 مليون صورة
05:36
I have one imageصورة in my officeمكتب. مقر. مركز.
128
321000
3000
ولكني أملك صورة واحدة في مكتبي
05:39
Here it is.
129
324000
2000
ها هي ..
05:41
I hopeأمل that the nextالتالى time you see
130
326000
2000
وأتمنى أنه في المرة القادمة التي ترون فيها صورة
05:43
an imageصورة that sparksالشرر something in you,
131
328000
2000
صورة .. تشعل فيك شيئاً في داخلك
05:45
you'llعليك better understandتفهم why,
132
330000
2000
أتمنى أن تحاولوا أن تفهموا لماذا
05:47
and I know that speakingتكلم to this audienceجمهور,
133
332000
3000
وأنا متأكد .. لانني أتحدث إلى هذا الجمع (تيد)
05:50
you'llعليك definitelyقطعا do something about it.
134
335000
2000
سوف تقومون حتماً بشيء بسبب تلك الصورة
05:52
And thank you to all the photographersالمصورين.
135
337000
2000
والشكر لكل مصوري العالم
05:54
(Applauseتصفيق)
136
339000
2000
(تصفيق)
Translated by Mahmoud Aghiorly
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Klein - Executive
Jonathan Klein runs Getty Images, a stock photo agency whose vast archive of still photography and illustrations is a mainstay of the creative class.

Why you should listen

Even if you're an infrequent (or less sporty) user of the World Wide Web, chances are the last time you logged on -- perhaps on the very last page you visited -- you've come across an image sourced from stock photo agency Getty Images. Photos and illustrations from Getty can be found everywhere, for just about every purpose you can imagine. It shouldn't surprise you that Getty began in the Internet age, leaving print-era agencies in the dust by using Internet and CD-ROM distribution since day one.

Jonathan Klein, Getty's co-founder (along with Mark Getty) and the current CEO, helped drive its success over the past 15 years. He led it during its aggressive archive acquisition campaign through the '90s and now in the 2000s, adding to its formidable collection of editorial photos, footage and music. But his business skill is only part of his story; to hear Klein talk, one is quick to catch his passionate enthusiasm for the power of images -- not only to document moments in our lives and in history, not just to sell products or turn over PR campaigns -- but to shift public opinion and, perhaps, make the world more just.

Klein serves on the board of the Business Coalition on HIV/AIDS and on the board of Real Networks (media software company and creator of the popular RealPlayer).

More profile about the speaker
Jonathan Klein | Speaker | TED.com