Lisa Nip: How humans could evolve to survive in space
Lisa Nipová: Jak by se lidstvo mohlo vyvinout, aby přežilo ve vesíru
Lisa Nip's work focuses on how we can use synthetic biology to allow humanity to explore space Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
few and far between on Earth itself
by any measure,
their homes and livelihood endangered,
že jejich domov a živobytí je ohroženo,
into unfamiliar territories
do neznámých končin
coursing through our own veins.
koluje v našich žilách.
that we have waged on each other,
které proti sobě navzájem vedeme.
this desire to explore.
ta touha objevovat.
with our living conditions
s našimi životními podmínkami,
and just too busy
a jsme tak zaneprázdněni,
made in its name
v jeho jménu
the ethos for space travel,
that our species' fragile constitution
že křehká stavba našeho druhu
for long duration journeys into space.
na dlouhodobé vesmírné výpravy.
to your local national forest
to survive in this lush wilderness
schopno přežít v této bujné divočině
that this local national forest
že tento národní les
would be able to survive for a few days?
že by bylo schopno přežít několik dní?
that the only source of water available
kde jediný dostupný zdroj vody
miles below the surface.
v zmrzlých blocích.
that no vegetation can be found,
že nenalezneme žádnou vegetaci,
exists to speak of.
o nějaké atmosféře.
of the many challenges we would face
výzev, kterým bychom čelili
whose destinations are so far removed
jejichž destinace jsou tak rozdílné
from Planet Earth?
z planety Země?
or impossible miles of transport belts
nebo nepředstavitelné kilometry transportních pásů
to our home planet?
k naší domovské?
that grew up on Earth like us?
které na Zemi roste stejně jako my?
to find a new home under a new sun,
nového domovu pod novým sluncem,
going to be spending much time
mnohem více času
that any human has spent in space
kterou člověk strávil ve vesmíru,
in a microgravity environment
v mikrogravitačním prostředí
cardiovascular problems,
kardiovaskulární problémy,
to the psychological.
po psychologické.
in gravitational pull
gravitačních sil planety
will be fraught with dangers
přinesou rizika,
new piece of mechanical technology
nový kus mechanické technologie
our species safe passage in space.
bezpečný průlet vesmírem.
I believe the time has come
věřím, že nastal čas,
these bulky electronic giants
elektronické obry
a self-generating, self-replenishing,
vytvářející se, samo uživitelný
in a single plastic tube.
plastovou ampuli.
to utilize the capabilities of the microbe
uplatnění schopností mikrobů,
which has given us antibiotics, vaccines
která nám přinesla antibiotika, vakcíny
the physiological nuances
fyziologických nuancí
of nearly any organism,
téměř všech organizmů,
of our man-made machines,
námi vyrobených strojů
to engineer not only our food,
k vytvoření nejen našeho jídla,
for our physical inadequacies
naše fyzické nedostatky,
for space exploration,
na průzkum vesmíru,
to that of Hawaiian volcanic ash,
sopečnému popelu z Havaje
organického materiálu.
could actually support plant growth
umožnila růst rotlin
we should probably ask is,
na kterou bychom se měli ptát je,
our plants cold-tolerant?
učinit mrazuvzdorné?
the temperature on Mars
mínus 60 stupňů Celsia.
negative 60 degrees centigrade.
our plants drought-tolerant?
that forms as frost
v podobě námrazy
than I can say the word "evaporate."
než stihnu říci slovo "vypařovat."
we've already done things like this.
takové věci jsme už zvládli.
for anti-freeze protein from fish
s nemrznoucím proteinem
from other plants like rice
z rostlin jako je rýže
into the plants that need them,
které je potřebuji,
most droughts and freezes.
většinu such a mrazíků.
all the mouths of human civilization.
všechna krky lidské civilizace.
more precise ways to do it.
preciznější způsob jak na to.
the genetic makeup of plants for space?
genetickou povahu rostlin kvůli vesmíru?
would mean needing to engineer
potřebu vytvořit
on an entirely new planet
na zcela nové planetě,
of atmospheric gasses
atmosférických plynů
a giant glass dome to contain it all.
kde bychom vše uchovali.
a high-cost cargo transport mission.
vysokorozpočtovou transportní misí.
and the air that we need
a vzduch, který potřebujeme,
that have been engineered
které byly vytvořeny tak,
prostředích.
to help us terraform a planet
aby nám pomohly teraformovat planetu,
be engineered to make medicine or fuel.
k dělání léků nebo paliva.
to bring highly engineered plants with us,
abychom vzali velmi vylepšené rostliny s námi
that we, as a species,
že my, jakožto druh,
in the last five minutes
v posledních pěti minutách,
and I was standing there.
a já stála támhle.
any of us on Mars right this minute,
teď vyhodili na Marsu,
very unpleasant health problems
velmi nepříjemné zdravotní problémy
that bombards the surface
která bombarduje povrch
or nonexistent atmosphere.
nebo nexistující atmosféru.
to stay holed up underground
zakopáni v podzemí
on every new planet,
na každé nové planetě,
of protecting ourselves
jak se chránit,
to wearing a suit of armor
nošení brnění,
equal to your own body weight,
to nature for inspiration.
known as extremophiles,
známých jako extrémofily
from high school biology.
ze středoškolské biologie.
by the name of Deinococcus radiodurans.
se jménem Deinococcus radiodurans.
dehydration, vacuum, acid,
vakuum, kyselinu
tolerance mechanisms are known,
její odolnosti vůči radiace je známá,
the relevant genes to mammals.
ten příslušný gen savcům.
that go into its radiation tolerance,
které souvisí s její radiační odolností
as transferring one gene.
jako převedení jednoho genu.
of its ability to tolerate radiation,
dovednosti tolerování radiace,
than what we already have,
než to, co už vlastníme,
radiodurans' ability
Deinococcus radiodurans
very lethal doses of radiation.
velmi smrtelnými dávkami radiace.
humans like Tibetans,
jako jsou Tibeťani,
who can ingest and metabolize arsenic,
kteří zvládnou požít a strávit arzén,
that can kill the average human being.
který může zabít průměrného člověka.
by accidental mutations
s náhodnými mutacemi,
allow certain humans
dovolují určitým lidem
that we may not always have,
které nemusíme vždy mít
to find our place in the universe,
naše místo ve vesmíru
of extra functions
nových funkcí
has termed the age of gene circumvention,
označil za dobu obcházení genů,
like cystic fibrosis or muscular dystrophy
jako je cystická fibróza nebo svalová dystrofie
of volitional evolution,
volní evoluce,
for ourselves our own genetic destiny.
za sebe o našem genetickém osudu.
with new abilities
o nové schopnosti
of any living organisms,
jakéhokoliv živého organizmu,
and ethical quandaries.
a etických dilemat.
make us less human?
that happens to be conscious?
která nabyla vědomosti?
to sit back and marvel at it.
sedět a žasnout nad tím.
from the external dangers
vnějším nebezpečím
the many possibilities
těch mnoha možností,
and continues to afford us.
a stále nám poskytuje.
to discuss and embrace the solutions
abychom probrali a přijali tato řešení
is the line we must cross
je čára, kterou musíme překročit
of our species' improbable intelligence.
vytvořit s prazvláštní inteligencí našeho druhu
will be rife with trials
bude poseta zkouškami,
not only who we are
kdo jsme,
to use or abandon the technology
jestli použít nebo opustit technologii,
od života samotného
of our term in this universe.
v tomto vesmíru.
ABOUT THE SPEAKER
Lisa Nip - Synthetic biologistLisa Nip's work focuses on how we can use synthetic biology to allow humanity to explore space
Why you should listen
Lisa Nip is a Ph.D. candidate at the MIT Media Lab's Molecular Machines group. She uses her training in biochemistry and biotechnology to translate synthetic biology into real-world applications. She spends much of her time concocting biological solutions to long-duration space travel and works to make them a reality.
Nip was trained as a biochemist at Boston University, and previously did research in the Douglas Lab at UCSF and the Church Lab in the Wyss Institute for Biologically Inspired Engineering at Harvard Medical School.
Lisa Nip | Speaker | TED.com