ABOUT THE SPEAKER
David Pizarro - Psychologist, Disgust researcher
David Pizarro is a psychologist interested in how certain emotions (disgust, fear, anger) affect our moral judgment.

Why you should listen

It's common knowledge that our emotions can have a strong effect on our behavior and judgment. But why would an emotion like disgust, evolutionarily developed to protect us from poisons and other dangerous substances, have any influence on our political leanings today? David Pizarro, associate professor at Cornell University, is studying this surprising phenomenon: Sensitivity to disgusting sensations (like a photo of feces, or being reminded that germs are everywhere) correlates to moral and political conservatism. In his studies he has demonstrated that exposing people to an unpleasant odor can increase negative feelings toward homosexual men.

More profile about the speaker
David Pizarro | Speaker | TED.com
TEDxEast

David Pizarro: The strange politics of disgust

デイヴィッド・ピザロ: 嫌悪感による奇妙な政治学

Filmed:
751,444 views

不快な画像はあなたが選挙でどう投票するかと関係があるのでしょうか?排泄物の画像や不快な臭い対する敏感さと、道徳的・政治的に保守的であることの相互関係を、心理学者のデイヴィッド・ピザロが調査や実験に基づいて明らかにします。(TEDxEast)
- Psychologist, Disgust researcher
David Pizarro is a psychologist interested in how certain emotions (disgust, fear, anger) affect our moral judgment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
In the 17thth century世紀, a woman女性 named名前 Giuliaジュリア TofanaTofana
0
567
4531
17世紀の話です
ジュリア・トファナという女性が
00:20
had a very successful成功した perfume香水 businessビジネス.
1
5098
2711
香水の商売で大成功を収めていました
00:23
For over 50 years she ran走った it.
2
7809
2257
50年以上も 続いた彼女の商売は
00:25
It sortソート of ended終了しました abruptly突然 when she was executed実行された — (Laughter笑い) —
3
10066
2785
まあ 彼女が処刑されたことで突然終わることとなりましたが (笑)
00:28
for murdering殺人 600 men男性. You see, it wasn'tなかった a very good perfume香水.
4
12851
5431
罪は 600人もの男性の殺害
あまり良い香水ではなかったんです
00:34
In fact事実, it was completely完全に odorless無臭 and tasteless味のない and colorless無色,
5
18282
3866
実は その香水は
全くの無臭・無味・無色でした
00:38
but as a poison, it was the bestベスト moneyお金 could buy購入,
6
22148
3324
しかし 毒としては最高のもので
00:41
so women女性 flocked群れた to her in order注文 to murder殺人 their彼らの husbands.
7
25472
3793
夫を殺害しようと思う女性が何人も
彼女の元を訪れたのです
00:45
It turnsターン out that poisoners毒薬 were a valued価値のある and feared恐れる groupグループ,
8
29265
5260
当時 毒殺者というものは
貴重で恐れられる存在だったんです
00:50
because poisoning中毒 a human人間 beingであること is a quiteかなり difficult難しい thing.
9
34525
4169
ヒトを毒殺するのは
たやすい事ではないからです
00:54
The reason理由 is, we have sortソート of a built-inビルトイン poison detector検出器.
10
38694
3335
ヒトにはいわば毒探知機が備わっているのが理由です
00:57
You can see this as early早い as even in newborn新生児 infants幼児.
11
42029
3264
これは新生児にでさえ見られます
01:01
If you are willing喜んで to do this, you can take a coupleカップル of drops落ちる
12
45293
2571
もしこの反応を見たいなら
苦い物質や酸っぱい物質を
01:03
of a bitter苦い substance物質 or a sourサワー substance物質,
13
47864
2563
数滴与えてみるといいです
01:06
and you'llあなたは see that face, the tongue stickスティック out, the wrinkledしわを寄せた nose,
14
50427
3772
舌を突き出し 鼻にしわを寄せた顔を
見ることが出来ます
01:10
as if they're trying試す to get rid除去する of what's in their彼らの mouth.
15
54199
2872
口の中のものを
出そうとしているようです
01:12
This reaction反応 expands拡大する into adulthood成人期 and becomes〜になる
16
57071
2952
この反応は大人では さらに発達し
01:15
sortソート of a full-blown本格的な disgust嫌悪 response応答, no longerより長いです just
17
60023
3520
成熟した嫌悪反応となり もはや
01:19
about whetherかどうか or not we're about to be poisoned中毒,
18
63543
2452
毒殺の危険だけにではなく
01:21
but wheneverいつでも there's a threat脅威 of physical物理的 contamination汚染
19
65995
2957
何らかの物理的汚染の危険にも
01:24
from some sourceソース. But the face remains残っている strikingly印象的 similar類似.
20
68952
4131
反応するようになります
表情は非常に似ていますね
01:28
It has expanded拡張された more, thoughしかし, than just keeping維持 us away
21
73083
3953
ですが 成熟した嫌悪反応は
01:32
from physical物理的 contaminants汚染物質, and there's a growing成長する
22
77036
2181
物理的な汚染物質を避けるだけではなく
01:35
body of evidence証拠 to suggest提案する that, in fact事実, this emotion感情
23
79217
3483
様々な研究の結果から
01:38
of disgust嫌悪 now influences影響 our moral道徳 beliefs信念
24
82700
3042
我々の道徳的信条や
01:41
and even our deeply深く held開催 political政治的 intuitions直感.
25
85742
3896
内奥に抱く政治的直観にまで
影響することがわかってきました
01:45
Why this mightかもしれない be the case場合?
26
89638
3636
一体これはどういうことなのでしょうか
01:49
We can understandわかる this processプロセス by understanding理解
27
93274
2995
一般的な感情について少し理解することで
01:52
a little bitビット about emotions感情 in general一般. So the basic基本的な human人間 emotions感情,
28
96269
3150
この過程を理解できます
01:55
those kinds種類 of emotions感情 that we shareシェア with all other human人間 beings存在,
29
99419
3195
人類共通の基本的な人間の感情は
01:58
exist存在する because they motivate動機づける us to do good things
30
102614
2801
我々を 望ましい事をするように仕向け
02:01
and they keep us away from doing bad悪い things.
31
105415
2311
そうでない事をさせないために あるのです
02:03
So by and large, they are good for our survival生存.
32
107726
3383
これは一般的に
我々の生存に寄与します
02:07
Take the emotion感情 of fear恐れ, for instanceインスタンス. It keeps維持する us away
33
111109
2809
例えば「恐れ」という感情は
02:09
from doing things that are really, really riskyリスキーな.
34
113918
2504
非常に危険な行為を避ける役割をしています
02:12
This photo写真 taken撮影 just before his death — (Laughter笑い) —
35
116422
3840
この写真は彼の死ぬ直前に撮られました (笑)
02:16
is actually実際に a — No, one reason理由 this photo写真 is interesting面白い
36
120262
2846
冗談ですが
この写真が興味深い理由は
02:19
is because most最も people would not do this, and if they did,
37
123108
3617
大半の人はこんなことはしないからです
もししたならば
02:22
they would not liveライブ to tell it, because fear恐れ would have
38
126725
2000
死んでいるでしょう
02:24
kicked蹴った in a long time ago to a naturalナチュラル predator捕食者.
39
128725
3675
しないのは 遠い昔から 天敵に対する
「恐れ」が作用しているからです
02:28
Just like fear恐れ offersオファー us protective保護的な benefits利点, disgust嫌悪 seems思われる
40
132400
3607
「恐れ」が保護的な恩恵をもたらすように
02:31
to do the same同じ thing, exceptを除いて for what disgust嫌悪 does is
41
136007
2334
「嫌悪」も同様の恩恵をもたらすようです
02:34
keeps維持する us away from not things that mightかもしれない eat食べる us,
42
138341
2595
違いは捕食者や
高所などの危険ではなく
02:36
or heightsハイツ, but ratherむしろ things that mightかもしれない poison us,
43
140936
2665
毒や病気など 私たちの体調を
悪くする原因となるものから
02:39
or give us disease疾患 and make us sick病気.
44
143601
2597
回避させるという点だけです
02:42
So one of the features特徴 of disgust嫌悪 that makes作る it suchそのような
45
146198
3257
「嫌悪」という感情が非常に興味深いのは
02:45
an interesting面白い emotion感情 is that it's very, very easy簡単 to elicit引き出す,
46
149455
4783
この感情が非常に簡単に
誘発されることが一因です
02:50
in fact事実 more so than probably多分 any of the other basic基本的な emotions感情,
47
154238
2883
実際 他のどの基本的な感情よりも
誘発されやすいものでしょう
02:53
and so I'm going to showショー you that with a coupleカップル of imagesイメージ
48
157121
2369
ここで2つの画像をお見せします
02:55
I can probably多分 make you feel disgust嫌悪.
49
159490
1883
きっと 嫌悪感を引き起こすはずです
02:57
So turn順番 away. I'll tell you when you can turn順番 back.
50
161373
3195
嫌な方は見ないで下さい 合図しますから
03:00
(Laughter笑い)
51
164568
1133
(笑)
03:01
I mean, you see it everyすべて day, right? I mean, come on. (Laughter笑い)
52
165701
4333
毎日見てるでしょう?何てことないです(笑)
03:05
(Audienceオーディエンス: EwwwEwww.)
53
170034
1213
(観衆:気持ち悪い)
03:07
Okay, turn順番 back, if you didn't look.
54
171247
3009
もう大丈夫です 見なかった方はこっちを向いてください
03:10
Those probably多分 made a lot of you in the audience聴衆
55
174256
2535
これに対して恐らく大半の人が
03:12
feel very, very disgusted嫌な, but if you didn't look,
56
176791
3835
強い嫌悪感を持ったでしょう 
見なかった方のために
03:16
I can tell you about some of the other things that have been shown示された
57
180626
2530
世界共通に嫌悪感を誘発するものを
03:19
sortソート of across横断する the world世界 to make people disgusted嫌な,
58
183156
2683
さらに幾つか挙げてみます
03:21
things like feces糞便, urine尿, blood血液, rotten腐った flesh.
59
185839
3604
排泄物 尿 血 腐った肉など
03:25
These are the sortsソート of things that it makes作る senseセンス
60
189443
1834
これらを避けたいと思うのも当然です
03:27
for us to stay滞在 away from, because they mightかもしれない actually実際に contaminate汚染する us.
61
191277
3254
体が汚染される可能性があるからです
03:30
In fact事実, just having持つ a diseased病気の appearance外観
62
194531
2295
実際 病的な外見や
03:32
or odd奇妙な sexual性的 acts行為, these things are alsoまた、
63
196826
2400
異様な性行為などもまた
03:35
things that give us a lot of disgust嫌悪.
64
199226
2991
強い嫌悪感を引き起こします
03:38
Darwinダーウィン was probably多分 one of the first scientists科学者
65
202217
2378
ダーウィンは恐らく体系的に人間の感情について
03:40
to systematically体系的に investigate調査する the human人間 emotions感情,
66
204595
1943
調査した最初の科学者の一人でしょう
03:42
and he pointed尖った to the universalユニバーサル nature自然 and the strength
67
206538
3689
彼は嫌悪反応の普遍的な性質や根強さを
03:46
of the disgust嫌悪 response応答.
68
210227
1849
指摘しました
03:47
This is an anecdote逸話 from his travels旅行 in South Americaアメリカ.
69
212076
3271
これは彼の南米旅行における逸話です
03:51
"In Tierroティエロ delデル Fuegoフエゴ a nativeネイティブ touched触れた with his finger
70
215347
1736
「ティエラ・デル・フエゴで原住民が
03:52
some coldコールド preserved保存された meatお肉 while I was eating食べる ...
71
217083
2505
私の食べている 冷たく保存された肉を指で触れて
03:55
and plainly明らかに showed示した disgust嫌悪 at its softness柔らかさ, whilstしばらく I feltフェルト
72
219588
3519
その柔らかさに嫌悪感を示した 
一方で私は
03:59
utter発声する disgust嫌悪 at my foodフード beingであること touched触れた by a naked savage野蛮人 — (Laughter笑い) —
73
223107
2998
自分の食べ物が野蛮な未開人に
触れられたことに嫌悪感を持った
04:02
thoughしかし his hands did not appear現れる dirty汚れた."
74
226105
2157
手は汚くは見えなかったが」
04:04
He later後で wrote書きました, "It's okay, some of my bestベスト friends友達 are naked savages野蛮人." (Laughter笑い)
75
228262
5398
彼は後にこう記しています 
「別に構わない 親友にも野蛮な者はいるからね」(笑)
04:09
Well it turnsターン out it's not only old-timey昔の Britishイギリス人 scientists科学者
76
233660
2744
このように簡単に嫌悪感を感じるのは
この古いイギリスの科学者だけではないんです
04:12
who are this squeamish嫌な. I recently最近 got a chanceチャンス
77
236404
2281
私は最近 リチャード・ドーキンスと
04:14
to talk to Richardリチャード Dawkinsドーキンス for a documentaryドキュメンタリー,
78
238685
2290
ドキュメンタリーの収録で話す機会がありました
04:16
and I was ableできる to disgust嫌悪 him a bunch of times. Here'sここにいる my favoriteお気に入り.
79
240975
3867
そこで何回も彼の気分を悪くさせることに成功しました
ご覧下さい
04:20
Richardリチャード Dawkinsドーキンス: "We've私たちは evolved進化した around courtship求愛 and sexセックス,
80
244842
2365
(リチャード・ドーキンス)我々は求愛行動と性行為によって発達してきた
04:23
are attached添付された to deep-rooted根深い emotions感情 and reactions反応
81
247207
3022
これらは一晩で取り除くことは困難な
04:26
that are hardハード to jettison放棄 overnight一晩."
82
250229
4700
深く根差した感情や反応に帰属している
04:30
Davidデビッド Pizarroピザロ: So my favoriteお気に入り part of this clipクリップ is that
83
254929
4037
私がこのシーンで気に入っているところは
04:34
Professor教授 Dawkinsドーキンス actually実際に gaggedギャグ.
84
258966
2643
ドーキンス教授が本当に吐きそうになっているところです
04:37
He jumpsジャンプする back, and he gagsギャグ, and we had to do it three times,
85
261609
3585
彼は後ろに飛びのいて吐きそうになりました 
これを三回も取り直したのですが
04:41
and all three times he gaggedギャグ. (Laughter笑い)
86
265194
3556
三回とも彼は吐きそうになりました (笑)
04:44
And he was really gaggingギャッギング. I thought he mightかもしれない throwスロー up on me, actually実際に.
87
268750
3146
本当にこちらに向かって吐くのではと思いました
04:47
One of the features特徴, thoughしかし, of disgust嫌悪,
88
271896
3216
しかし嫌悪の特徴は
04:51
is not just its universality普遍 and its strength,
89
275112
2930
人類共通の強い反応だというだけでなく
04:53
but the way that it works作品 throughを通して association協会.
90
278042
3039
連関を通じて作用することにもあります
04:56
So when one disgusting嫌な thing touches触れる a cleanクリーン thing,
91
281081
3735
つまり 汚らわしいものが清潔なものに触った時には
05:00
that cleanクリーン thing becomes〜になる disgusting嫌な, not the other way around.
92
284816
3354
清潔なものは汚らわしいものになります
その逆は起こりません
05:04
This makes作る it very useful有用 as a strategy戦略 if you want to
93
288170
3207
もし誰かにある物、人物や
集団全体が不快なものであり
05:07
convince説得する somebody誰か that an objectオブジェクト or an individual個人
94
291377
1766
避けるべきであると説得したいのなら
05:09
or an entire全体 socialソーシャル groupグループ is disgusting嫌な and should be avoided避ける.
95
293143
3668
これは戦略としてとても有効です
05:12
The philosopher哲学者 Marthaマーサ Nussbaumナスバウム pointsポイント this out
96
296811
2541
哲学者のマーサ・ヌスバウムは
この様に言っています
05:15
in this quote見積もり: "Thus従って throughout全体を通して history歴史, certainある disgust嫌悪
97
299352
2084
「歴史を通じて ある種の嫌悪感を引き起こす
05:17
propertiesプロパティ -- sliminessスリムさ, bad悪い smell臭い, stickiness粘着性, decay減衰, foulness汚れ --
98
301436
3241
ヌルヌル、悪臭、ネバネバ、
腐敗、不潔などの性質は
05:20
have been repeatedly繰り返し and monotonously単調に been associated関連する with ...
99
304677
2300
繰返し繰返し
05:22
Jewsユダヤ人, women女性, homosexuals同性愛者, untouchablesアンタッチャブル, lower-class下層階級 people --
100
306977
3852
ユダヤ人、女性、同性愛者、不可触民、
下層階級の人々と結び付けられてきました
05:26
all of those are imagined想像した as tainted汚染された by the dirt of the body."
101
310829
3514
これらの人は肉体的に汚されているとされたのです」
05:30
Let me give you just some examples of how, some powerful強力な
102
314343
3132
このようなものが歴史的にどう利用されてきたのか
05:33
examples of how this has been used historically歴史的に.
103
317475
2372
いくつかのショッキングな例をお見せしましょう
05:35
This comes来る from a Naziナチ children's子供たち book published出版された in 1938:
104
319847
3590
これは1938年出版の
ナチスの子供用の本からです
05:39
"Just look at these guys! The louse-infestedびっくりする beardsひげ,
105
323437
2810
「あの男たちを見てごらん シラミがたかっている顎鬚
05:42
the filthy汚い, protruding突き出た ears, those stained染色された, fatty脂肪 clothes...
106
326247
3310
不潔で突き出た耳 シミがついて油っぽい服などを
05:45
Jewsユダヤ人 oftenしばしば have an unpleasant不快 sweetish甘い odor臭い.
107
329557
2766
ユダヤ人は不快で甘い匂いがしているから
05:48
If you have a good nose, you can smell臭い the Jewsユダヤ人."
108
332323
2793
もし鼻が利くなら ユダヤ人の匂いがするでしょう」
05:51
A more modernモダン example comes来る from people who try to
109
335116
2533
最近のものでは
同性愛者は不道徳であると
05:53
convince説得する us that homosexuality同性愛 is immoral不道徳な.
110
337649
2461
説得しようとしている例があります
05:56
This is from an anti-gay反ゲイ websiteウェブサイト, where they said
111
340110
3685
これは反同性愛者のウェブサイトにあったものです
05:59
gays同性愛者 are "worthy価値がある of death for their彼らの vile卑劣な ... sexセックス practices実践."
112
343795
3277
「同性愛者の下劣な性行為は死に値する」
06:02
They're like "dogs eating食べる their彼らの own自分の vomit吐き気 and sows雌豚 wallowing泣き叫ぶ in their彼らの own自分の feces糞便."
113
347072
3666
彼らは「自分の嘔吐物を食べる犬や
自らの排泄物にまみれ転げまわる雌豚のようだ」
06:06
These are disgust嫌悪 propertiesプロパティ that are trying試す to be directly直接
114
350738
2744
このような嫌悪感を招く特性が
好むべきでないとされた
06:09
linkedリンクされた to the socialソーシャル groupグループ that you should not like.
115
353482
3349
社会的集団に直接結びつけられています
06:12
When we were first investigating調査中 the role役割 of disgust嫌悪 in
116
356831
2772
私たちが道徳的判断における嫌悪感の役割を
06:15
moral道徳 judgment判定, one of the things we becameなりました interested興味がある in
117
359603
3869
調査し始めた当時 興味をもったことの一つは
06:19
was whetherかどうか or not these sortsソート of appeals上訴 are more likelyおそらく
118
363472
4303
このような説得の仕方が嫌悪感を抱きやすい人に
06:23
to work in individuals個人 who are more easily簡単に disgusted嫌な.
119
367775
3065
より強く働きかけるかどうかです
06:26
So while disgust嫌悪, along一緒に with the other basic基本的な emotions感情,
120
370840
2129
他の基本的な感情と同様に
06:28
are universalユニバーサル phenomena現象, it just really is true真実
121
372969
2616
「嫌悪」は人類共通の現象である一方で
06:31
that some people are easierより簡単に to disgust嫌悪 than othersその他.
122
375585
2298
嫌悪に陥りやすいかには
個人差があるようです
06:33
You could probably多分 see it in the audience聴衆 membersメンバー
123
377883
1686
先ほど不快な画像をお見せした時に
06:35
when I showed示した you those disgusting嫌な imagesイメージ.
124
379569
2057
その事に気付いたかもしれません
06:37
The way that we measured測定された this was by a scale規模 that was
125
381626
2700
この傾向を測る方法は
06:40
constructed建設された by some other psychologists心理学者
126
384326
2329
他の心理学者達によって生み出されました
06:42
that simply単に asked尋ねた people across横断する a wideワイド variety品種 of situations状況
127
386655
2857
方法は単純で人々に幅広くたくさんの状況を想定してもらい
06:45
how likelyおそらく they are to feel disgust嫌悪.
128
389512
2101
嫌悪感の度合いを尋ねるのです
06:47
So here are a coupleカップル of examples.
129
391613
1793
いくつか例を挙げてみます
06:49
"Even if I were hungry空腹, I would not drinkドリンク a bowlボウル of my
130
393406
2172
お腹がすいていても 大好きなスープが
06:51
favoriteお気に入り soupスープ if it had been stirred攪拌した by a used but thoroughly徹底的に washed洗った fly-swatterたたき飛ぶ."
131
395578
3808
使用後 完全に洗浄されている
ハエ叩きで混ぜられていたら飲まない
06:55
"Do you agree同意する or disagree同意しない?" (Laughter笑い)
132
399386
1565
そう思う ------- そう思わない (笑)
06:56
"While you are walking歩く throughを通して a tunnelトンネル under a railroad鉄道 trackトラック,
133
400951
2280
線路下のトンネルを歩いていたら
06:59
you smell臭い urine尿. Would you be very disgusted嫌な or not at all disgusted嫌な?"
134
403231
3664
小便の匂いがしました 
非常に不快になる ------- 全くならない
07:02
If you ask尋ねる enough十分な of these, you can get a general一般 overall全体
135
406895
2656
この種の質問を十分にすれば
嫌悪のしやすさを示す
07:05
scoreスコア of disgust嫌悪 sensitivity感度.
136
409551
2363
全体的なスコアが得られます
07:07
It turnsターン out that this scoreスコア is actually実際に meaningful意味のある.
137
411914
2473
このスコアは実際に重要な意味を持ちます
07:10
When you bring持参する people into the laboratory研究室 and you ask尋ねる
138
414387
3077
研究室に被験者を呼び
07:13
them if they're willing喜んで to engage従事する in safe安全 but disgusting嫌な behaviors行動
139
417464
3829
安全だが気分を害する実験に
参加したいか尋ねます
07:17
like eating食べる chocolateチョコレート that's been baked焼きました to look like dog poop駄目,
140
421293
5022
例えば 犬の糞のように形作られたチョコレートを食べたり
07:22
or in this case場合 eating食べる some mealwormsミールワーム that are perfectly完全に healthy健康 but prettyかなり grossキモい,
141
426315
3965
健康に全く害はないが 気持悪い幼虫を
食べるとかです
07:26
your scoreスコア on that scale規模 actually実際に predicts予測する whetherかどうか or not
142
430280
2991
先ほどの質問で測ったスコアを見れば その人が
07:29
you'llあなたは be willing喜んで to engage従事する in those behaviors行動.
143
433271
2343
この実験の参加に同意するかが予測できます
07:31
The first time that we setセット out to collect集める dataデータ on this
144
435614
2598
このようにして集めたデータを
07:34
and associate関連付ける it with political政治的 or moral道徳 beliefs信念,
145
438212
2010
政治的・道徳的信条と比べてみると
07:36
we found見つけた a general一般 patternパターン --
146
440222
2877
一定のパターンがあることが分かりました
07:38
this is with the psychologists心理学者 Yoelヨエル Inbarインバー and Paulポール Bloom咲く --
147
443099
3302
心理学者のヨエル・インバーと
ポール・ブルームと共同で行なった
07:42
that in fact事実, across横断する three studies研究 we kept保管 finding所見
148
446401
4020
三つの研究どれからも 私たちは
07:46
that people who reported報告 that they were easily簡単に disgusted嫌な
149
450421
2521
気分を害しやすいと報告した人々は
07:48
alsoまた、 reported報告 that they were more politically政治的に conservative保守的な.
150
452942
3455
政治的により保守的であるということを発見しました
07:52
Anotherもう一つ way to say this, thoughしかし, is that people
151
456397
1884
別の見方をすれば とてもリベラルな人々は
07:54
who are very liberalリベラル are very hardハード to disgust嫌悪. (Laughter笑い)
152
458281
5407
めったに気分を害さないということになります (笑)
07:59
In a more recent最近 follow-upファローアップ study調査, we were ableできる to look at
153
463688
4270
新たに再度行われた調査で私たちは
08:03
a much greater大きい sampleサンプル, a much larger大きい sampleサンプル. In this case場合,
154
467958
2681
より莫大なサンプルを見ることができました
08:06
this is nearlyほぼ 30,000 U.S. respondents回答者,
155
470639
2592
ほぼ三万人ものアメリカ人の回答サンプルです
08:09
and we find the same同じ patternパターン. As you can see,
156
473231
2777
そこでも同じパターンを見つけました
08:11
people who are on the very conservative保守的な side
157
476008
1945
ごらんの様に
08:13
of answering答える the political政治的 orientationオリエンテーション scale規模 are
158
477953
2702
政治的にとても保守的である人々は
08:16
alsoまた、 much more likelyおそらく to report報告する that they're easily簡単に disgusted嫌な.
159
480655
2770
気分を害されやすいと 報告する傾向にあるのです
08:19
This dataデータ setセット alsoまた、 allowed許可された us to statistically統計的に controlコントロール
160
483425
2495
このデータを使うと
08:21
for a number of things that we knew知っていた were bothどちらも related関連する
161
485920
2224
政治上の好みや嫌悪感の抱きやすさに影響する
08:24
to political政治的 orientationオリエンテーション and to disgust嫌悪 sensitivity感度.
162
488144
2915
周知の要因を統計的に調整できます
08:26
So we were ableできる to controlコントロール for gender性別, age年齢, income所得,
163
491059
2605
つまり 性別、年令、収入、教育
08:29
education教育, even basic基本的な personality variables変数,
164
493664
3291
基本的人格まで 調整することができたのですが
08:32
and the result結果 stays滞在する the same同じ.
165
496955
2302
そこから得られた結果は同じでした
08:35
When we actually実際に looked見た at not just self-reported自己報告 political政治的 orientationオリエンテーション,
166
499257
3426
実際に自己申告による政治的信条だけではなく
08:38
but voting投票 behavior動作, we were ableできる to look geographically地理的に
167
502683
2900
投票行動を見ると 地理的に国全体を見ることができ
08:41
across横断する the nation国家. What we found見つけた was that in regions地域
168
505583
2946
このようなことが分かりました
08:44
in whichどの people reported報告 high高い levelsレベル of disgust嫌悪 sensitivity感度,
169
508529
3897
人々が嫌悪感を感じやすい地域では
08:48
McCainマケイン got more votes投票する.
170
512426
1987
マケイン候補がより多くの票を獲得していたのです
08:50
So it not only predicted予測された self-reported自己報告 political政治的 orientationオリエンテーション,
171
514413
3118
ですので これは自己申告による政治的信条だけではなく
08:53
but actual実際の voting投票 behavior動作. And alsoまた、 we were ableできる,
172
517531
2372
実際の投票行動も予想できることになります
08:55
with this sampleサンプル, to look across横断する the world世界,
173
519903
2692
また 私たちはこのサンプルで
世界中を見ることができます
08:58
in 121 different異なる countries we asked尋ねた the same同じ questions質問,
174
522595
3594
121の国々で私たちは同じ質問をしました
09:02
and as you can see, this is 121 countries collapsed崩壊した
175
526189
3927
ご覧の様に この121カ国を
09:06
into 10 different異なる geographical地理的 regions地域.
176
530116
2370
10の地理的に異なるグループに分けました
09:08
No matter問題 where you look, what this is plotting作図 is the sizeサイズ
177
532486
2624
どこの地域でも これが示すのは
09:11
of the relationship関係 betweenの間に disgust嫌悪 sensitivity感度 and political政治的 orientationオリエンテーション,
178
535110
3411
嫌悪感の抱きやすさと
政治的信条の関係です
09:14
and no matter問題 where we looked見た, we saw a very similar類似 effect効果.
179
538521
3639
どの地域を見ても 似通った結果を得られました
09:18
Other labsラボ have actually実際に looked見た at this as well
180
542160
3437
異なる方法で 嫌悪感の抱きやすさを測った
09:21
usingを使用して different異なる measures措置 of disgust嫌悪 sensitivity感度,
181
545597
2177
研究グループもありました
09:23
so ratherむしろ than asking尋ねる people how easily簡単に disgusted嫌な they are,
182
547774
2552
彼らは嫌悪感を感じやすいか尋ねるのではなく
09:26
they hookフック people up to physiological生理学的 measures措置,
183
550326
2340
生理的な方法によって判断しました
09:28
in this case場合 skin conductanceコンダクタンス.
184
552666
1628
皮膚コンダクタンスを測ったのです
09:30
And what they've彼らは demonstrated実証済み is that people who report報告する
185
554294
2228
その結果 政治的に保守的である人々は
09:32
beingであること more politically政治的に conservative保守的な are alsoまた、 more physiologically生理学的に aroused興奮した
186
556522
4126
先ほど見せたような不快な画像を見せたときに
09:36
when you showショー them disgusting嫌な imagesイメージ like the onesもの that I showed示した you.
187
560648
3574
生理的により喚起されると 分かりました
09:40
Interestingly興味深いことに, what they alsoまた、 showed示した in a finding所見
188
564222
2169
興味深いことに 彼らの研究結果で示されたことは
09:42
that we kept保管 getting取得 in our previous studies研究 as well
189
566391
4025
私たちの行なった研究の結果と同様に
09:46
was that one of the strongest最強 influences影響 here is that
190
570416
3747
ここでのもっとも強い影響力のひとつは
09:50
individuals個人 who are very disgust-sensitive嫌な敏感な not only are
191
574163
2210
容易に気分を害しやすい人は
09:52
more likelyおそらく to report報告する beingであること politically政治的に conservative保守的な, but
192
576373
2086
政治的により保守的になりがちであるばかりではなく
09:54
they're alsoまた、 very much more opposed反対 to gay同性愛者 marriage結婚
193
578459
3009
同性婚や同性愛
09:57
and homosexuality同性愛 and prettyかなり much a lot of
194
581468
2149
そして性的な領域に関わる
09:59
the socio-moral社会道徳的 issues問題 in the sexual性的 domainドメイン.
195
583617
3765
社会の道徳的な問題の大半に否定的であるということです
10:03
So physiological生理学的 arousal覚醒 predicted予測された, in this study調査,
196
587382
3489
ですので この研究で生理的な喚起は
10:06
attitudes態度 toward〜に向かって gay同性愛者 marriage結婚.
197
590871
1698
同性婚に対する態度を予想しているのです
10:08
But even with all these dataデータ linkingリンク disgust嫌悪 sensitivity感度
198
592569
3219
しかし 嫌悪のしやすさと政治的信条を関連付けている
10:11
and political政治的 orientationオリエンテーション, one of the questions質問 that remains残っている is
199
595788
3159
これらすべてのデータがそろっても
10:14
what is the causal因果関係 linkリンク here? Is it the case場合 that
200
598947
3071
どの様な因果関係があるのかという疑問が残ります
10:17
disgust嫌悪 really is shapingシェイピング political政治的 and moral道徳 beliefs信念?
201
602018
3274
嫌悪感は本当に政治的・道徳的信条に
影響するのでしょうか
10:21
We have to resortリゾート to experimental実験的 methodsメソッド to answer回答 this,
202
605292
2560
これに答えるには実験的手段を用いなければいけません
10:23
and so what we can do is actually実際に bring持参する people into the lab研究室
203
607852
2775
被験者を研究室に呼び
10:26
and disgust嫌悪 them and compare比較する them to a controlコントロール groupグループ
204
610627
2423
彼らに嫌悪感を起こさせ
コントロールグループと
10:28
that hasn't持っていない been disgusted嫌な. It turnsターン out that over
205
613050
2408
比較をすることです
10:31
the past過去 five years a number of researchers研究者 have done完了 this,
206
615458
2728
過去五年間に渡って
多くの研究者がこの実験を行ってきました
10:34
and by and large the results結果 have all been the same同じ,
207
618186
2826
結果は大体同じようなもので
10:36
that when people are feeling感じ disgust嫌悪, their彼らの attitudes態度
208
621012
2429
人々が嫌悪感を抱いているときには
10:39
shiftシフト towards方向 the right of the political政治的 spectrumスペクトラム,
209
623441
2103
彼らの態度は政治的志向が保守的になり
10:41
toward〜に向かって more moral道徳 conservatism保守主義 as well.
210
625544
2676
道徳的にも同様に保守主義になるのです
10:44
So this is whetherかどうか you use a foulファウル odor臭い, a bad悪い taste,
211
628220
3680
つまり 嫌悪感を伴う臭いや味
10:47
from film clipsクリップ, from post-hypnotic催眠後の suggestions提案 of disgust嫌悪,
212
631900
5290
ビデオや後催眠暗示
10:53
imagesイメージ like the onesもの I've shown示された you, even just
213
637190
2366
私が見せたような画像 さらには
10:55
reminding思い出させる people that disease疾患 is prevalent流行している and they should
214
639556
1963
病気が流行っているので用心し
10:57
be wary注意深い of it and wash洗う up, right, to keep cleanクリーン,
215
641519
3639
清潔さを保つために手洗いをするようにと
勧めることでさえも
11:01
these all have similar類似 effects効果 on judgment判定.
216
645158
2780
全て人間の判断に同じような影響を与えるのです
11:03
Let me just give you an example from a recent最近 study調査
217
647938
2366
私たちが最近行った研究から例を出してみます
11:06
that we conducted導かれた. We asked尋ねた participants参加者
218
650304
2960
参加者に様々な社会的集団に対しての
11:09
to just simply単に give us their彼らの opinion意見 of a variety品種 of socialソーシャル groupsグループ,
219
653264
4697
意見を簡単に述べてもらうというものですが
11:13
and we eitherどちらか made the roomルーム smell臭い grossキモい or not.
220
657961
4412
悪臭のする部屋と普通の部屋の二つを用意しました
11:18
When the roomルーム smelled臭い grossキモい, what we saw was that
221
662373
3171
これで分かったのは 悪臭のする部屋では
11:21
individuals個人 actually実際に reported報告 more negative attitudes態度 toward〜に向かって gay同性愛者 men男性.
222
665544
3671
参加者は同性愛の男性に対して
否定的な意見を述べるということです
11:25
Disgust嫌悪 didn't influence影響 attitudes態度 toward〜に向かって all the other
223
669215
2223
アフリカ系アメリカ人や老人などを含む
11:27
socialソーシャル groupsグループ that we asked尋ねた, includingを含む African-Americansアフリカ系アメリカ人,
224
671438
2393
他の様々な社会的集団に対する意見には
影響はありませんでした
11:29
the elderly高齢者. It really came来た down to the attitudes態度 they had
225
673831
3862
悪臭は同性愛の男性に対してだけ
11:33
toward〜に向かって gay同性愛者 men男性.
226
677693
1393
否定的な態度をもたらすのです
11:34
In another別の setセット of studies研究 we actually実際に simply単に reminded思い出した people --
227
679086
3561
他の調査で私たちは参加者に
11:38
this was at a time when the swine fluインフルエンザ was going around --
228
682647
1926
豚インフルエンザが流行っていたので
11:40
we reminded思い出した people that in order注文 to prevent防ぐ the spread普及
229
684573
2484
蔓延を防ぐために
11:42
of the fluインフルエンザ that they oughtすべきだ to wash洗う their彼らの hands.
230
687057
3718
手洗いをするように喚起しました
11:46
For some participants参加者, we actually実際に had them take questionnairesアンケート
231
690775
4415
参加者の一部には
手洗いを喚起している張り紙の横で
11:51
next to a sign符号 that reminded思い出した them to wash洗う their彼らの hands.
232
695190
2921
アンケートに答えてもらいました
11:54
And what we found見つけた was that just taking取る a questionnaireアンケート
233
698111
2520
その結果わかったのは
手洗い喚起の張り紙の横で
11:56
next to this hand-sanitizing手衛生 reminder思い出させる made individuals個人
234
700631
3713
アンケートを取ると人々は
12:00
report報告する beingであること more politically政治的に conservative保守的な.
235
704344
3163
政治的により保守的になるということが分かりました
12:03
And when we asked尋ねた them a variety品種 of questions質問 about
236
707507
2037
さらに彼らに様々な行為が
12:05
the rightness正しさ or wrongness間違った of certainある acts行為, what we alsoまた、
237
709544
3423
正しいか間違っているかを尋ねました
12:08
found見つけた was that simply単に beingであること reminded思い出した that they oughtすべきだ
238
712967
2315
そこでも手洗いの喚起をするだけで
12:11
to wash洗う their彼らの hands made them more morally道徳的に conservative保守的な.
239
715282
3309
彼らは道徳的により保守的になるということがわかりました
12:14
In particular特に, when we asked尋ねた them questions質問 about
240
718591
2297
特に 多少タブーであるがほとんど当たり障りのない
12:16
sortソート of tabooタブー but fairlyかなり harmless無害な sexual性的 practices実践,
241
720888
3774
性行為について尋ねると
12:20
just beingであること reminded思い出した that they oughtすべきだ to wash洗う their彼らの hands
242
724662
2626
手洗いの注意喚起をするだけで
12:23
made them think that they were more morally道徳的に wrong違う.
243
727288
2563
彼らは道徳的により間違っていると考えるのです
12:25
Let me give you an example of what I mean by harmless無害な
244
729851
2400
当たり障りのない性行為の例を挙げてみます
12:28
but tabooタブー sexual性的 practice練習. We gave与えた them scenariosシナリオ.
245
732251
2765
まず シナリオを与えます
12:30
One of them said a man is house-sitting留守番 for his grandmother祖母.
246
735016
3758
例えば 祖母の留守宅を預かっている 男性が
12:34
When his grandmother'sおばあちゃん away, he has sexセックス with his girlfriendガールフレンド
247
738774
2718
不在の祖母のベッドで
12:37
on his grandma'sおばあちゃん bedベッド.
248
741492
1348
彼女とセックスをしたとか
12:38
In another別の one, we said a woman女性 enjoys楽しむ masturbatingマスターベーション
249
742840
2497
別の例では 女性がお気に入りのぬいぐるみに寄り添って
12:41
with her favoriteお気に入り teddyテディ bearくま cuddled抱き合った next to her. (Laughter笑い)
250
745337
3894
自慰を楽しんでいるとか (笑)
12:45
People find these to be more morally道徳的に abhorrent忌まわしい
251
749231
2632
人々は手洗いを喚起されていたら
12:47
if they've彼らは been reminded思い出した to wash洗う their彼らの hands. (Laughter笑い)
252
751863
4316
これらの行為により嫌悪感を抱くのです
12:52
(Laughter笑い)
253
756179
3192
(笑)
12:55
Okay. The fact事実 that emotions感情 influence影響 our judgment判定
254
759371
3529
もはや 感情が私たちの判断に影響を及ぼしていることに
12:58
should come as no surprise驚き. I mean,
255
762900
1883
驚きはないでしょう
13:00
that's part of how emotions感情 work.
256
764783
1401
つまり これが感情の働きの一部です
13:02
They not only motivate動機づける you to behave行動する in certainある ways方法,
257
766184
1564
感情は私たちがどう振舞うかだけでなく
13:03
but they change変化する the way you think.
258
767748
2084
我々の考え方も変えるのです
13:05
In the case場合 of disgust嫌悪, what is a little bitビット more surprising驚くべき
259
769832
2790
嫌悪感の場合で 多少より驚きであるのは
13:08
is the scope範囲 of this influence影響. It makes作る perfect完璧な senseセンス,
260
772622
3445
この感情の影響の範囲です
13:11
and it's a very good emotion感情 for us to have, that disgust嫌悪
261
776067
2879
嫌悪感は汚染の危険がある場合
13:14
would make me change変化する the way that I perceive知覚する
262
778946
2656
周りの見方を変えるという意味では
13:17
the physical物理的 world世界 wheneverいつでも contamination汚染 is possible可能.
263
781602
3043
とても有益な感情です
13:20
It makes作る lessもっと少なく senseセンス that an emotion感情 that was built建てられた
264
784645
2932
しかし 毒の摂取を防ぐためにある感情が
13:23
to prevent防ぐ me from ingesting摂取する poison should predict予測する
265
787577
2906
次の大統領選挙で誰に投票するかを
13:26
who I'm going to vote投票 for in the upcoming今後の予定 presidential大統領 election選挙.
266
790483
3376
予想できるということは考えにくいです
13:29
The question質問 of whetherかどうか disgust嫌悪 oughtすべきだ to influence影響
267
793859
2808
嫌悪感が私たちの道徳的・政治的判断に
13:32
our moral道徳 and political政治的 judgments判断
268
796667
2352
影響を与えているかどうかという疑問は
13:34
certainly確かに has to be complex複合体, and mightかもしれない depend依存する on exactly正確に
269
799019
3136
非常に複雑なものであり
13:38
what judgments判断 we're talking話す about, and as a scientist科学者,
270
802155
2682
判断の内容に依存しているのでしょう
13:40
we have to conclude結論づける sometimes時々 that the scientific科学的 method方法
271
804837
2006
そして科学者として科学的方法は時に
13:42
is just ill-equipped不備 to answer回答 these sortsソート of questions質問.
272
806843
3504
この種の疑問に答えるには
不十分であると考えるしかありません
13:46
But one thing that I am fairlyかなり certainある about is,
273
810347
2048
しかし 私が確信していることは
13:48
at the very least少なくとも, what we can do with this research研究 is
274
812395
2819
少なくとも 私たちがこの研究でできることは
13:51
pointポイント to what questions質問 we oughtすべきだ to ask尋ねる in the first place場所.
275
815214
2852
まずどのような質問をすべきか指摘することです
13:53
Thank you. (Applause拍手)
276
818066
4000
ありがとうございました(拍手)
Translated by Shuichiro Hayashi
Reviewed by Misaki Sato

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Pizarro - Psychologist, Disgust researcher
David Pizarro is a psychologist interested in how certain emotions (disgust, fear, anger) affect our moral judgment.

Why you should listen

It's common knowledge that our emotions can have a strong effect on our behavior and judgment. But why would an emotion like disgust, evolutionarily developed to protect us from poisons and other dangerous substances, have any influence on our political leanings today? David Pizarro, associate professor at Cornell University, is studying this surprising phenomenon: Sensitivity to disgusting sensations (like a photo of feces, or being reminded that germs are everywhere) correlates to moral and political conservatism. In his studies he has demonstrated that exposing people to an unpleasant odor can increase negative feelings toward homosexual men.

More profile about the speaker
David Pizarro | Speaker | TED.com