Emily Esfahani Smith: There's more to life than being happy
Emily Esfahani Smith: Er is meer in het leven dan gelukkig zijn
In her book "The Power of Meaning," Emily Esfahani Smith rounds up the latest research -- and the stories of fascinating people she interviewed -- to argue that the search for meaning is far more fulfilling than the pursuit of personal happiness. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
het doel van het leven was.
was pursuing happiness.
de weg naar geluk was.
to happiness was success,
dat prachtige appartement.
that beautiful apartment.
they struggled with this, too.
om positieve psychologie te studeren
to graduate school for positive psychology
veranderde mijn leven.
changed my life.
mensen ongelukkig kan maken.
can make people unhappy.
neemt wereldwijd alsmaar toe
around the world,
het hoogste punt sinds 30 jaar.
a 30-year high in America.
objectief gezien beter,
objectively better
dat aan mensen knaagt
gnawing away at people,
hoef je niet depressief te zijn.
clinically depressed to feel it.
deze wanhoop voorspelt,
what predicts this despair
dat hun leven zin heeft.
dan alleen gelukkig zijn?
between being happy
tussen gelukkig zijn
als een staat van comfort en welbehagen,
as a state of comfort and ease,
zegt dat zingeving voortkomt
Martin Seligman says
and serving something beyond yourself
en iets dienen buiten jezelf
is geobsedeerd door geluk,
voldoening geeft de zin te zoeken.
is the more fulfilling path.
who have meaning in life,
die de zin van het leven zien,
interviewing hundreds of people
ik vijf jaar lang honderden mensen
pagina's over psychologie,
of pages of psychology,
dat een zinvol leven vier "pijlers" heeft.
four pillars of a meaningful life.
in ons leven op te zetten.
of these pillars in our lives.
ergens bij te horen.
from being in relationships
waarin je gewaardeerd wordt
for who you are intrinsically
deliver a cheap form of belonging;
een goedkope vorm van erbij horen;
komt voort uit liefde.
to cultivate belonging with others.
dat gevoel te kweken met anderen.
buys a newspaper
bij dezelfde straatverkoper.
a transaction, though.
niet genoeg kleingeld
didn't have the right change,
wat hij niet nodig had
and bought something he didn't need
mensen op dergelijke wijze afwijzen.
like this without realizing it.
and barely acknowledge them.
gerust achteloos voorbij.
als iemand tegen mij praat.
when someone's talking to me.
invisible and unworthy.
onzichtbaar en onwaardig voelen.
you create a bond
die jullie beiden beter laat voelen.
is the most essential source of meaning,
de meest essentiële bron van zin;
de sleutel tot zin: een doel hebben.
is the second pillar: purpose.
is not the same thing
die jou gelukkig maakt.
than about what you give.
dan over wat je geeft.
her purpose is healing sick people.
is using your strengths to serve others.
in dienst te stellen van anderen.
natuurlijk op het werk.
that happens through work.
en ons nodig voelen.
that issues like disengagement at work,
dat onderwerpen als ontslag,
they're existential ones, too.
maar ook existentiële problemen.
op je werk te vinden,
purpose at work,
om voor te leven,
something to live for,
is also about stepping beyond yourself,
gaat ook om buiten jezelf stappen,
zijn de zeldzame momenten
aan de drukte van het dagelijks leven;
the hustle and bustle of daily life,
to a higher reality.
hem gebeurde bij het zien van kunst.
transcendence came from seeing art.
gebeurt het door te schrijven.
and it happens through writing.
alle gevoel van tijd en plaats verlies.
that I lose all sense of time and place.
experiences can change you.
at 200-feet-tall eucalyptus trees
eens een minuut lang
they felt less self-centered,
minder ego-centrisch
een doel, zelfoverstijging.
of meaning, I've found,
jezelf over jou vertelt.
about yourself.
of your life brings clarity.
geeft duidelijkheid.
hoe jij geworden bent wie je bent.
how you became you.
dat wij ons eigen verhaal schrijven
that we're the authors of our stories
een lijst met gebeurtenissen.
interpreteren en opnieuw vertellen,
and retell your story,
die verlamd was geraakt bij rugby.
who'd been paralyzed playing football.
toen ik rugby speelde,
Nu is het slecht." --
een ander verhaal te creëren.
to weave a different story.
had ik geen doel in het leven.
my life was purposeless.
a pretty selfish guy.
I could be a better man."
dat ik een beter persoon kan zijn."
veranderde Emeka's leven.
changed Emeka's life.
een "verhaal van verlossing",
calls this a "redemptive story,"
ingelost wordt door het goede.
lives, he's found,
door verlossing, groei en liefde.
change their stories?
over je leven na te denken,
on your life thoughtfully,
and we all struggle.
en we worstelen allemaal ergens mee.
kan nieuwe inzichten en wijsheid bieden,
can lead to new insights and wisdom,
dat jou in stand houdt.
zelfoverstijging, verhalen vertellen:
transcendence, storytelling:
by all of the pillars.
om mij heen te hebben.
vanuit ons huis in Montreal.
from our home in Montreal.
geassocieerd met de wervelende derwisjen
associated with the whirling dervishes
kwamen de soefisten naar ons huis
te drinken en verhalen te delen.
and share stories.
het dienen van alles wat is
serving all of creation
vriendelijk te blijven.
even when people wronged you.
het egoïsme temmen.
to reign in the ego.
om te gaan studeren
in mijn dagelijks leven,
of Sufism in my life,
die het leven waard maken te leven.
that make life worth living.
een echte zingevingscultuur had.
had a real culture of meaning.
van de architectuur
hielp ons allemaal diepgaander te leven.
helped us all live more deeply.
sterke gemeenschappen
that use the pillars
die andere pijlers gebruiken
something to live and die for.
om voor te leven en te sterven.
binnen het gezin en onze instellingen
within our families and our institutions
hun beste zelf te worden.
creëren we constant onze levens,
we're constantly creating our lives,
die ik met mijn vader heb gehad.
I had with my father.
na het behalen van mijn diploma,
I graduated from college,
waaraan hij overleden zou moeten zijn.
that should have killed him.
what was going through his mind
wat er door zijn hoofd ging
dat hij moest blijven leven
was needing to live
for my brother and me,
to fight for life.
om voor zijn leven te vechten.
voor een spoedoperatie,
for emergency surgery,
onze namen als een mantra.
zijn laatste woorden zouden zijn,
the last words he spoke on earth
had hij een reden om voor te leven:
he had a reason to live:
repeating our names --
het herhalen van onze namen --
why he survived.
is waarom hij het overleefde.
om aan vast te houden.
something to hold on to.
ABOUT THE SPEAKER
Emily Esfahani Smith - Journalist, authorIn her book "The Power of Meaning," Emily Esfahani Smith rounds up the latest research -- and the stories of fascinating people she interviewed -- to argue that the search for meaning is far more fulfilling than the pursuit of personal happiness.
Why you should listen
Emily Esfahani Smith is the author of The Power of Meaning: Finding Fulfillment in a World Obsessed With Happiness. In her book and TED Talk, she argues that we're chasing the wrong goal -- a life of meaning, not happiness, should be our aim.
Our culture is obsessed with happiness. Even though we devote vast amounts of time and resources trying to be happier, many of us feel aimless and alienated nonetheless. With depression and loneliness trending upward for decades and the suicide rate rising around the world -- recently reaching a 30-year high in the United States -- it's clear that something is wrong. In recent years, social scientists have been trying to understand what exactly the problem is. What they've found is striking. What predicts the rising tide of despair sweeping across society is not a lack of happiness. It's a lack of something else -- a lack of having meaning in life. In fact, chasing and valuing happiness, the way our culture encourages us to do, can actually make people unhappy.
This set Smith on a journey to understand what constitutes a meaningful life. After extensive research and reporting, she came to see that there are four pillars of a meaningful life -- and she lays them out in her TED Talk. Ultimately, she discovered that the search for meaning is far more fulfilling than the pursuit of personal happiness -- and we all have the power to build more meaning in our lives.
Smith's articles and essays have appeared in the Wall Street Journal, New York Times, and The Atlantic. The former managing editor of The New Criterion, Smith is also an editor at the Stanford University's Hoover Institution, where she advises the Ben Franklin Circles project, a collaboration with the 92nd Street Y and Citizen University to build meaning in local communities.
Emily Esfahani Smith | Speaker | TED.com