ABOUT THE SPEAKER
Nadia Lopez - Educator
Nadia Lopez is the founding principal of Mott Hall Bridges Academy, where she is showing the world how underprivileged communities can beat the odds and create positive institutions that have a global impact.

Why you should listen

Dr. Nadia Lopez is pioneering a path of inspired leadership. The founding principal of Mott Hall Bridges Academy, a New York City Public School, Lopez became a viral sensation after one of her students was featured on the popular blog, Humans of New York. Millions of people around the world discovered the positive learning environment, high expectations and growing success rate at her school, which is located right in the middle of one of the most under-served communities in America. In 2015 a Humans of New York fundraiser raised $1.4 million to take Lopez's students on college trips that include Harvard University, Summer STEAM programs and college scholarships.

Lopez's story was shared across numerous media outlets and resulted in her guest appearing on the Ellen Show, visiting President Barack Obama at the White House and receiving the Medal of Distinction from Barnard College. In addition, Lopez was honored alongside First Lady Michelle Obama with the Change Agent Award at the Black Girls Rock show hosted on BET Networks.

Lopez's passion, belief in children and strong conviction has been unwavering in her belief that her community needs strong leadership. Despite the adversities she faced in opening Mott Hall Bridges Academy in 2010, Lopez is encouraged and inspired to see children overcome the "beautiful challenges" of Brownsville and ensuring that they are admitted into some of the most competitive high schools in New York City. Understanding the power of programming, Lopez continues to impact the lives of children through her "She Is Me" and "I Matter" initiatives, which have served thousands of youth throughout Central Brooklyn by providing workshops, forums and mentoring. Lopez continues to influence and inspire the world through her company The Lopez Effect, which offers a blueprint for personal and organizational success.

More profile about the speaker
Nadia Lopez | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Nadia Lopez: Why open a school? To close a prison

Nadia Lopez: Por que abrir uma escola? Para fechar uma prisão

Filmed:
1,309,924 views

Nossas crianças são o nosso futuro e é crucial que elas acreditem em si próprias. É por isso que Nadia Lopez abriu um oásis acadêmico em Brownsville, no Brooklyn, um dos bairros mais carentes e violentos de toda cidade de Nova Iorque. Ela acredita no brilho e na capacidade de cada criança. Nesta breve palestra energizante, a diretora fundadora da Academia Mott Hall Bridges (e uma estrela da área de Humanas em Nova Iorque) ajuda seus estudiosos a vislumbrar um futuro mais brilhante para si mesmos e suas famílias.
- Educator
Nadia Lopez is the founding principal of Mott Hall Bridges Academy, where she is showing the world how underprivileged communities can beat the odds and create positive institutions that have a global impact. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I opened Mott Hall
Bridges Academy in 2010,
0
666
4580
Quando abri a Academia
Mott Hall Bridges em 2010,
meu objetivo era simples:
00:18
my goal was simple:
1
6037
1637
abrir uma escola para fechar uma prisão.
00:20
open a school to close a prison.
2
8555
3008
00:24
Now to some, this was an audacious goal,
3
12525
2985
Para alguns, isso era
um objetivo audacioso,
pois a nossa escola está localizada
em Brownsville, no Brooklyn,
00:27
because our school is located
in the Brownsville section of Brooklyn --
4
15534
3627
00:31
one of the most underserved
and violent neighborhoods
5
19773
3200
um dos bairros mais carentes e violentos
de toda a cidade de Nova Iorque.
00:34
in all of New York City.
6
22997
2066
00:38
Like many urban schools
with high poverty rates,
7
26121
3552
Assim como em muitas escolas urbanas,
com altas taxas de pobreza,
00:42
we face numerous challenges,
8
30427
2080
nós enfrentamos inúmeros desafios,
como encontrar professores
que pudessem se identificar
00:45
like finding teachers who can empathize
9
33173
2426
00:47
with the complexities
of a disadvantaged community,
10
35623
3597
com as complexidades
de uma comunidade carente:
00:52
lack of funding for technology,
11
40054
2597
falta de financiamento para tecnologia,
00:54
low parental involvement
12
42675
1940
pouco envolvimento dos pais,
00:57
and neighborhood gangs that recruit
children as early as fourth grade.
13
45433
5924
e gangues do bairro que recrutam
crianças que mal chegaram à quarta série.
Então, lá estava eu.
01:04
So here I was,
14
52886
1406
01:07
the founding principal of a middle school
that was a district public school,
15
55416
5726
A diretora fundadora
de uma escola de ensino médio,
que era uma escola pública de bairro
e eu só tinha 45 crianças para começar.
01:13
and I only had 45 kids to start.
16
61728
3127
01:18
Thirty percent of them had special needs.
17
66024
2516
Dentre elas, 30% tinham
necessidades especiais,
01:21
Eighty-six percent of them
were below grade level
18
69797
3041
86% estavam abaixo do nível
da série em inglês e matemática,
01:24
in English and in math.
19
72862
2022
01:27
And 100 percent were living
below the poverty level.
20
75701
4270
e 100% delas vivendo
abaixo da linha da pobreza.
Se nossas crianças não estão
em nossas salas de aula,
01:33
If our children are not in our classrooms,
21
81258
3309
como elas aprenderão?
01:36
how will they learn?
22
84591
1346
01:38
And if they're not learning,
23
86731
1774
E se não estão aprendendo,
aonde elas vão parar?
01:40
where would they end up?
24
88529
1702
01:43
It was evident when I would
ask my 13-year-old,
25
91402
4970
Isso ficou evidente quando eu questionei
um dos meus alunos de 13 anos:
"Jovem, onde você se vê em cinco anos?"
01:48
"Young man,
26
96396
1261
01:49
where do you see yourself in five years?"
27
97681
3337
01:53
And his response:
28
101663
1659
E a resposta dele foi:
"Eu não sei se vou viver tanto tempo".
01:55
"I don't know if I'm gonna
live that long."
29
103691
2221
01:58
Or to have a young woman say to me
30
106971
2876
Ou ouvir uma jovem dizer para mim
que o objetivo dela ao longo da vida
era trabalhar em um restaurante fast-food.
02:03
that she had a lifelong goal
of working in a fast-food restaurant.
31
111252
4980
Para mim, isso era inaceitável.
02:08
To me, this was unacceptable.
32
116800
2169
02:11
It was also evident that they had no idea
33
119862
3237
Também era evidente
que eles não tinham ideia
02:15
that there was a landscape of opportunity
34
123123
2145
de que havia uma infinidade
de oportunidades além daquele bairro.
02:17
that existed beyond their neighborhood.
35
125292
2748
02:21
We call our students "scholars,"
because they're lifelong learners.
36
129055
4744
Chamamos nossos alunos de "estudiosos",
porque eles são eternos aprendizes.
02:26
And the skills that they learn today
37
134597
1780
E as habilidades que eles aprendem hoje,
02:28
will prepare them for college
and career readiness.
38
136401
3321
irão prepará-los para a faculdade
e para a carreira profissional.
Escolhi as cores da realeza, roxo e preto,
02:32
I chose the royal colors
of purple and black,
39
140931
4141
porque quero que eles sejam lembrados
de que são descendentes da grandeza
02:37
because I want them to be reminded
that they are descendants of greatness,
40
145786
4774
02:42
and that through education,
41
150584
1825
e que através da educação,
02:44
they are future engineers,
42
152433
2047
eles são nossos futuros engenheiros,
02:46
scientists,
43
154504
1162
cientistas, empresários
e até mesmo líderes,
02:47
entrepreneurs
44
155690
1363
02:49
and even leaders who can and will
take over this world.
45
157077
4312
que podem e irão assumir
o comando desse mundo.
02:54
To date,
46
162544
1278
Até o momento,
02:55
we have had three graduating classes,
47
163846
3502
já formamos três turmas,
02:59
at a 98 --
48
167959
1386
(Aplausos)
03:01
(Applause)
49
169369
4115
com 98% de aprovação na formação.
03:10
At a 98-percent graduation rate.
50
178341
2842
São quase 200 crianças,
03:14
This is nearly 200 children,
51
182120
2833
que agora irão para algumas das escolas
mais competitivas de Nova Iorque.
03:16
who are now going to some of the most
competitive high schools
52
184977
3256
03:20
in New York City.
53
188257
1474
03:21
(Applause)
54
189755
5564
(Aplausos)
Era um dia frio de janeiro,
03:29
It was a cold day in January
55
197675
2511
quando meu estudioso Vidal Chastanet,
conheceu Brandon Stanton,
03:32
when my scholar, Vidal Chastanet,
met Brandon Stanton,
56
200872
3694
03:37
the founder of the popular blog
"Humans of New York."
57
205462
3793
o fundador de um blog famoso,
"The Humans of New York".
Brandon compartilhou a história
de um jovem de Brownsville,
03:42
Brandon shared the story
of a young man from Brownsville
58
210102
3893
que havia testemunhado
a violência em primeira mão,
03:46
who had witnessed violence firsthand,
59
214019
2720
vendo um homem ser jogado do telhado.
03:49
by witnessing a man
being thrown off of a roof.
60
217977
3525
No entanto, ele ainda pôde ser
influenciado por uma diretora
03:54
Yet he can still
be influenced by a principal
61
222264
3439
que abriu uma escola que acredita
em todas as crianças.
03:57
who had opened up a school
that believes in all children.
62
225727
3477
04:02
Vidal embodies the story of so many
of our underprivileged children
63
230490
5605
Vidal personifica a história
de muitas de nossas crianças carentes
que lutam para sobreviver.
04:08
who are struggling to survive,
64
236119
2111
E é por isso que devemos fazer
da educação uma prioridade.
04:10
which is why we must
make education a priority.
65
238859
3791
A publicação no blog de Brandon
gerou uma sensação mundial
04:15
Brandon's post created a global sensation
66
243992
3212
04:19
that touched the lives of millions.
67
247228
2379
que tocou a vida de milhões de pessoas.
Isso resultou em US$ 1,4 milhões
que foram arrecadados
04:22
This resulted in 1.4 million
dollars being raised
68
250855
3955
para que nossos estudiosos participem
de excursões a faculdades e universidades,
04:27
for our scholars to attend field trips
to colleges and universities,
69
255390
5921
04:34
Summer STEAM programs,
70
262001
2278
de programas STEM de verão,
assim como de bolsas de estudo.
04:36
as well as college scholarships.
71
264303
2291
Vocês precisam entender que,
04:39
You need to understand
72
267792
1177
04:40
that when 200 young people
from Brownsville visited Harvard,
73
268993
5469
quando 200 jovens de Brownsville
visitam a Harvard,
04:47
they now understood
74
275308
1829
eles passam a compreender
04:49
that a college of their choice
was a real possibility.
75
277161
4270
que a faculdade de sua escolha
torna-se uma possibilidade real.
04:54
And the impossibilities
that had been imposed upon them
76
282457
3438
E as impossibilidades que haviam sido
impostas a eles por uma comunidade carente
04:58
by a disadvantaged community
77
286431
2130
foram substituídas
pela esperança e objetivo.
05:00
were replaced by hope and purpose.
78
288585
3537
A revolução na educação está
acontecendo em nossas escolas,
05:05
The revolution in education
is happening in our schools,
79
293498
4986
05:11
with adults who provide love,
80
299349
3354
com adultos que dão amor,
estrutura, apoio e conhecimento.
05:14
structure,
81
302727
1176
05:15
support
82
303927
1162
05:17
and knowledge.
83
305113
1250
05:18
These are the things
that inspire children.
84
306963
2819
Essas são coisas que inspiram as crianças.
Mas não é uma tarefa fácil.
05:22
But it is not an easy task.
85
310806
2303
E há grandes exigências,
05:25
And there are high demands
86
313815
2039
05:28
within an education system
that is not perfect.
87
316709
3244
dentro do sistema educacional,
que não é perfeito.
05:32
But I have a dynamic group of educators
88
320893
2957
Mas eu tenho um grupo
dinâmico de educadores
05:36
who collaborate as a team to determine
what is the best curriculum.
89
324756
4270
que colaboram, como equipe,
para determinar o melhor currículo.
05:41
They take time beyond their school day,
90
329553
2870
Além do seu dia a dia na escola,
eles arranjam tempo
05:44
and come in on weekends
91
332447
1297
e vêm nos finais de semana,
05:45
and even use their own money
to often provide resources
92
333768
4453
e usam até mesmo seu próprio dinheiro
para providenciar os recursos
05:50
when we do not have it.
93
338921
1703
quando não os temos.
Eu, como diretora,
05:53
And as the principal,
94
341804
1848
tenho que inspecionar o que eu esperava.
05:55
I have to inspect what I expect.
95
343676
2886
05:59
So I show up in classes
96
347308
1849
Então eu apareço nas aulas,
06:01
and I conduct observations
to give feedback,
97
349836
3086
e faço observações para dar feedback,
pois quero que meus professores
sejam tão bem-sucedidos
06:04
because I want my teachers
to be just as successful
98
352946
3415
06:08
as the name Mott Hall Bridges Academy.
99
356385
2315
quanto o nome
da Academia Mott Hall Bridges.
Eu estou disponível
para eles todo santo dia,
06:11
And I give them access to me
every single day,
100
359930
3692
06:15
which is why they all have
my personal cell number,
101
363646
2864
e por isso todos têm o número
do meu celular pessoal,
06:18
including my scholars
and those who graduated --
102
366534
3058
incluindo meus estudiosos
e aqueles que já se formaram.
E deve ser por isso que recebo
telefonemas e mensagens de texto
06:21
which is probably why I get
phone calls and text messages
103
369616
2958
06:24
at three o'clock in the morning.
104
372598
1764
às três horas da manhã.
06:26
(Laughter)
105
374386
1185
(Risos)
Mas ficamos conectados para termos
sucesso e bons líderes fazem isso.
06:28
But we are all connected to succeed,
106
376174
2596
06:30
and good leaders do this.
107
378794
1908
O futuro está sentado
em nossas salas de aula,
06:34
Tomorrow's future is sitting
in our classrooms.
108
382282
3264
e eles são nossa responsabilidade.
06:38
And they are our responsibility.
109
386304
2103
06:41
That means everyone in here,
110
389526
1977
E de todos que estão sentados aqui
e daqueles que estão nos assistindo.
06:43
and those who are watching the screen.
111
391527
2130
Nós devemos acreditar
no brilhantismo deles
06:46
We must believe in their brilliance,
112
394649
2370
06:50
and remind them by teaching them
113
398234
2609
e lembrá-los através do ensino
que existe, de verdade,
06:52
that there indeed is power in education.
114
400867
4494
poder na educação.
Obrigada.
06:58
Thank you.
115
406047
1180
(Aplausos)
06:59
(Applause)
116
407251
10128
Translated by Cibelle Ravaglia
Reviewed by Maricene Crus

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nadia Lopez - Educator
Nadia Lopez is the founding principal of Mott Hall Bridges Academy, where she is showing the world how underprivileged communities can beat the odds and create positive institutions that have a global impact.

Why you should listen

Dr. Nadia Lopez is pioneering a path of inspired leadership. The founding principal of Mott Hall Bridges Academy, a New York City Public School, Lopez became a viral sensation after one of her students was featured on the popular blog, Humans of New York. Millions of people around the world discovered the positive learning environment, high expectations and growing success rate at her school, which is located right in the middle of one of the most under-served communities in America. In 2015 a Humans of New York fundraiser raised $1.4 million to take Lopez's students on college trips that include Harvard University, Summer STEAM programs and college scholarships.

Lopez's story was shared across numerous media outlets and resulted in her guest appearing on the Ellen Show, visiting President Barack Obama at the White House and receiving the Medal of Distinction from Barnard College. In addition, Lopez was honored alongside First Lady Michelle Obama with the Change Agent Award at the Black Girls Rock show hosted on BET Networks.

Lopez's passion, belief in children and strong conviction has been unwavering in her belief that her community needs strong leadership. Despite the adversities she faced in opening Mott Hall Bridges Academy in 2010, Lopez is encouraged and inspired to see children overcome the "beautiful challenges" of Brownsville and ensuring that they are admitted into some of the most competitive high schools in New York City. Understanding the power of programming, Lopez continues to impact the lives of children through her "She Is Me" and "I Matter" initiatives, which have served thousands of youth throughout Central Brooklyn by providing workshops, forums and mentoring. Lopez continues to influence and inspire the world through her company The Lopez Effect, which offers a blueprint for personal and organizational success.

More profile about the speaker
Nadia Lopez | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee