Shah Rukh Khan: Thoughts on humanity, fame and love
Shah Rukh Khan: Pensamentos sobre a humanidade, fama e amor
With a fan following that runs into multi-millions, Shah Rukh Khan is at forefront of the Indian film industry and continues to rule at the box office in India. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
de 51 anos de idade,
like a 21-year-old in my movies.
uma pessoa de 21 anos dos meus filmes.
para milhões de pessoas na Índia
to millions of people back home in India
the best lover in the world.
o melhor amante do mundo.
lhes direi que não sou,
I'm going to tell you I'm not,
que não conhecem meu trabalho,
who haven't seen my work,
de que sou completamente egocêntrico,
that I'm completely self-obsessed,
Chris and Juliet called me here
Chris e Juliet, me chamaram aqui
que falarei sobre o presente "eu".
to speak about the present me.
that humanity is a lot like me.
que a humanidade se pareça comigo.
the newness around itself,
as novidades em torno de si,
it got it right in the first place,
em primeiro lugar,
in the capital city of India, New Delhi.
na capital da Índia, Nova Deli.
just a fighter like mothers are.
uma lutadora como todas as mães.
seems a bit careless of me now,
de descuido de minha parte agora,
who was driving us to the hospital.
que nos conduzia para o hospital.
about "dead people don't tip so well"
"Pessoas mortas não dão boas gorjetas!"
in the back seat of the car,
no banco de trás do carro,
from the hospital to the house.
do hospital para a casa.
my mother looked at me and she said,
minha mãe olhou para mim e disse:
and realized, and I said to my mom,
disse para minha mãe:
cruas da sobrevivência.
very, very simple then, to be honest.
muito simples, para ser honesto.
lost comrade in "Star Trek."
do Sr. Spock em "Star Trek".
garota que namorava,
the carburetor in your car.
consertar o carburador do carro.
a sophisticated English word for happy.
palavra inglesa sofisticada para feliz.
of Portugal, as you all know.
de Portugal, como todos sabem.
of generations before
das gerações anteriores
actually worked for our betterment.
trabalhavam para o nosso bem.
não de Steve Jobs, até então.
quando queria correr nu nas ruas.
to run naked on the streets.
not human beings.
não seres humanos.
mudei para a extensa metrópole de Mumbai,
metropolis of Mumbai,
aspirational humanity,
recém-industrializada,
more embellished survival,
sobrevivência nova e enfeitada,
from all over the world,
de todo o mundo:
started to feel less reliable to me,
a parecer menos confiáveis para mim,
with more freedom and speed.
liberdade e velocidade.
of human innovation and cooperation,
da inovação e cooperação humanas,
of this collective endeavor,
deste esforço coletivo,
I was really, really flying.
eu realmente estava voando.
by the French government,
pelo governo francês,
I can't pronounce even until now.
nenhum pronunciar até agora.
France, for doing that.
França, por fazer isso.
I got to meet Angelina Jolie --
conheci Angelina Jolie.
se lembra desse encontro.
that encounter somewhere.
on a round dinner table
numa mesa de jantar redonda,
a maior parte do tempo.
de Miley para Jolie,
from Miley to Jolie,
flying off the handle, actually.
like a canary in a birdcage
um canário numa gaiola
people who peered into my world
que espiavam meu mundo
awaited me and humanity.
a mim e à humanidade.
an expansion of ideas and dreams
uma expansão de ideias e sonhos
connectivity of the world.
for the village-like enclosure of thought,
com o pacote de novos pensamentos,
was taking place in.
to comment upon and judge.
everything I didn't say or do also
não dizia ou fazia, também
decided to have a third child.
decidimos ter um terceiro filho.
de 15 anos de idade.
com numa menina
his wild oats with a girl
dela pela Romênia.
a fake video to go with it.
ele simplesmente se vira e diz:
a European driving license."
habilitação europeia".
and virtual became real,
virtual e o virtual tornou-se real,
or say what I actually thought,
ou dizer o que realmente pensava,
were going through our midlife crisis,
por nossa crise da meia-idade,
was becoming an overexposed prima donna.
se tornando uma prima-dona superexposta.
to get into a skintight superhero suit
de super-herói colado à pele
on behalf of all the Batmen, Spider-Men
nome de todos os Batmans, Homens-Aranha
that superhero suit.
realmente machuca na virilha.
I need to tell you this here.
Preciso contar isso aqui.
to even invent a new dance form
inventei uma nova forma de dança
and it became a rage.
já viram um pouco de mim,
so I'm quite shameless, I'll show you.
Foi chamada de Dança Lungi.
Também sou talentoso.
I'm talented otherwise.
Lungi dance. Lungi dance.
Lungi dance. Lungi dance.
Lungi dance. Lungi.
Dança de Lungi, Lungi ♪
any sense of what was happening except me,
do que estava acontecendo, exceto eu,
e toda a humanidade,
and whole humanity,
my identity on the social media
minha identidade nas mídias sociais,
philosophical tweets out there
uns tuítes filosóficos,
from those tweets
que recebi desses tuítes
which I didn't understand. You know?
que não entendia. Vocês conhecem?
to one of my more thought-provoking tweets
a um dos meus tuítes mais provocativos
why would you name a sneaker,
the name of a sneaker to me?
um nome de tênis para mim?
que esclareceu: "Adidas" agora significa
and she enlightened me.
"All day I dream about sex."
"Todo dia eu sonho com sexo".
"WTF" in bold to Mr. Adidas,
em negrito para o Sr. Adidas,
and things won't change at all.
siglas e coisas não mudarão.
for humanity to exist,
para a existência da humanidade,
is innovative and resourceful,
is annoyingly indefinable.
é irritantemente indefinível.
just before I came here,
antes de chegar aqui,
a good, hard look at my face.
para o meu rosto.
to look more and more
a parecer cada vez mais
at Madame Tussaud's.
no Madame Tussauds.
and pertinent question to humanity and me:
e pertinente para a humanidade e para mim:
da criatividade humana.
but very simple spirituality.
inexplicável, mas muito simples.
of a broke freedom fighter
de um lutador pela liberdade,
into the business of selling dreams,
no negócio de vender sonhos,
the country has ever seen ...
como feio, não convencional,
been described as ugly, unconventional,
"chocolate" o suficiente.
ou menos tortuosa.
a religion, a country
uma religião, um país;
para criar, construir,
emotion known to mankind,
e mais simples conhecida pela humanidade,
into that whatever --
em que seja o que for...
please clap, yeah.
por favor, aplaudam, sim.
into actually saying
em realmente dizer:
that you might read
and impart your knowledge
e transmitam o conhecimento
through creativity, through technology,
criatividade, tecnologia,
the wiser about its future
mais sábia sobre o futuro,
and compassion for their fellow beings.
de amor e compaixão pelos semelhantes.
which form the word "प्रेम,"
que formam a palavra "प्रेम",
to enlighten mankind.
and welcome them in.
barreiras e recebê-las.
to give courage to people
heights of enlightenment.
aos maiores graus de esclarecimento.
and spread the darkness of destruction,
e espalhar a escuridão da destruição,
the joy of light to millions.
a alegria da luz para milhões.
and cut down all the forests.
e cortar todas as árvores.
from the waters and trees.
to learn from and respect.
e espécies para aprender e respeitar.
all the moneys we all have earned
of little children
para encher a barriga delas.
is akin to godliness.
de amar é semelhante à piedade.
already has tampered too much with.
já interferiu demais.
the talks here, the wonderful people
as pessoas maravilhosas
the innovation, the technology,
inovação, tecnologia,
we are gaining by being here
ganhando por estarmos aqui
and all of you
e de todos vocês
for us to celebrate the future "us."
para celebrarmos o futuro "nós".
our capacity for love and compassion
a capacidade de amor e compaixão
has to assert itself,
in India, like a circle.
como um círculo.
to complete itself.
time and space differently
e o espaço de forma diferente,
in the larger context of the universe.
no contexto maior do universo.
of an untampered mind.
de uma mente tranquila.
that there is a possibility
que existe a possibilidade
deva ser o futuro "você".
ABOUT THE SPEAKER
Shah Rukh Khan - Actor, producer, activistWith a fan following that runs into multi-millions, Shah Rukh Khan is at forefront of the Indian film industry and continues to rule at the box office in India.
Why you should listen
One of the world's biggest movie stars, Bollywood star Shah Rukh Khan is also an entrepreneur and inspired philanthropist. He heads the film production company Red Chillies Entertainments, whose Chennai Express was the highest-grossing film of 2013, and his recent film Raees also topped the box office in India. He's also the proud co-owner of two cricket franchises, the Kolkata Knight Riders and the Trinbago Knight Riders.
In the fall, he will host TED's brand-new TV series in Hindi for Star Plus, titled TED Talks India: Nayi Soch, which translates to "new thinking."
As a philanthropist and spokesperson, Khan stands up for causes ranging from the environment and water-supply issues to rural solar power. Khan's nonprofit Meer Foundation, named for his father, focuses on supporting victims of acid attacks through a 360-degree approach that helps with medical treatment, legal aid, rehabilitation and livelihood support.
Shah Rukh Khan | Speaker | TED.com