Christiana Figueres: The inside story of the Paris climate agreement
Christiana Figueres: Paris iklim anlaşmasının iç yüzü
Christiana Figueres is the executive secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), who led the recent COP 21 climate talks in Paris. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
but here is the fact.
ama, işte gerçek.
bunun ne kadar zor olduğunu bilirsiniz --
you know how difficult that is --
of the global economy
kasıtlı olarak değiştirilmesine
nerede olduğumuzu düşünürseniz
just a few years ago.
toward a climate agreement,
yıllarca çalıştıktan sonra,
convened in Copenhagen
of the deeply entrenched divide
ve Küresel Güney arasındaki
North and the global South.
ayrım yüzünden başarısız oldu.
to assume the responsibility
to start this new job.
başlamak için en iyi zamanlama.
was in the trash can.
ruh hâli çöp kutusunun içindeydi.
could ever be possible.
outside of this wonderful TED audience,
kimseye söylemeyeceğinize söz verirseniz,
buried by history.
is ever going to be possible?"
mümkün olabileceğini
I heard me utter,
şu kelimeler döküldü:
the faces of my press team
at this crazy Costa Rican woman
because I'm kind of used to myself.
çünkü artık kendime alıştım.
of what I had just said,
yaşamak zorunda olduğu
are going to have to live.
benim için feci bir andı
that I was going to change my attitude
değiştirmeye karar verdim
change its attitude on climate change.
duruşunu değiştirmesine yardım edecektim.
olduğu söylenseydi,
your job is to save the planet.
içine yerleştirin.
in every decision that they take.
her kararda bağımsızdır.
on the first Monday morning,
how we're going to solve this problem.
olmadığını fark ettim.
how we're going to solve this problem,
nasıl çözeceğimiz konusunda
the tone of this conversation.
değiştirmek zorundayız.
you can deliver victory
olarak kullanıyorum
in its broader sense.
geniş bir şekilde anlayalım.
dayanışma olarak,
that we humans can come together
temel inançlar olarak anlayalım
to better the fate of mankind.
yardım edebilelim.
that I thought that without that,
felcinden kurtulabilememiz için
to get out of the paralysis of Copenhagen.
tahmin edebiliyorsunuzdur.
injected optimism into the system,
from the press --
aksini işaret etse de
to the contrary.
çok fazla kanıt vardı.
a lot of contrary evidence.
sonu gelmeyen bir iyimserlik vardı.
happening in many areas,
değişiklikleri görmeye başladık,
bulunan sizler de dâhilsiniz
will not be surprised
energy technologies,
enerji teknolojilerinde,
and increase in capacity,
kapasiteye sahip
we are already building
inşa ettiğimiz süreçte
to power entire cities,
arttığını görmeye başladık.
of what we are doing on mobility
konusunda neler yaptığımızdan
in the economic equation,
huge costs to climate change,
olduğunu fark edebiliyorduk.
of the clean technologies
more livable cities,
daha yaşanılabilir şehirler,
enerjiye ulaşım imkânı sağlayacak.
to the developing world.
than what we have now.
dünyadan daha iyi bir dünya.
in fact, part of you were,
olmayan hükûmetler olmak üzere,
first through nonnational governments,
inanç topluluklarından geçerek
insurance companies,
tanıklık etmiş olmalısınız.
faith communities,
this actually can be in their interest.
olduğunu anlamaya başladı.
improve their bottom line.
kâr-zarar hanesini düzeltebilir.
olağan şüpheliler yoktu.
of a major, major oil and gas company
çok büyük bir petrol ve gaz şirketinin
he was going to change his company,
değiştireceğini bilmediğini,
in long-term viability.
in the economic equation,
dengesinde bir değişiklik yaşıyoruz
support from everyone,
herkesten gelen destekle
before we saw that national governments
that this is in their national interest.
görmemiz çok uzun sürmedi.
to begin to identify
kendi yararlarına olacak şekilde,
to global efforts
belirlemek adına talepte bulunduk,
comprehensive climate change plans,
kalkınma planları ile uyumlu,
sustainable development plans.
planlarını gönderdiler.
the core interests of nations,
çıkarlarını koruduğunuz zaman,
that nations were ready
birleşmeye hazırlarmış
probably several decades,
is going to take us
arındırılmış bir ekonomiye
highly resilient economy,
that are currently on the table
to a stabilized climate,
and verification of all of those efforts
raporlanması ve doğrulanması
going to have every five years
towards our goal are legally binding,
a decarbonized and more resilient economy
ve daha dirençli
bir yük olarak algılanan
largely perceived as a burden.
contributing with different intensities
ortak bir amaca hizmet ettiği;
in different sectors,
contributing to a common goal
were able to go to Paris
edeceklerini görürsünüz.
the euphoria in the room.
inançsızlıkları arasındaki uçurumda
at what they had just seen,
alkışladı, bağırdı, çağırdı.
and this was finally their reality.
ve sonunda bu iş gerçek oldu.
who had participated directly.
bulunanlarla da sınırlı değildi.
eşi Natasha'ya vermek istediği
karar vermeye çalışan
to give to his wonderful wife Natasha.
what he was going to buy,
that you're buying this now,
aldığınız için çok şanslısınız,
very soon because of climate change."
dolayı yok olma tehlikesi altındalar."
have just come to a decision,
belki de işte size umudun,
that we have a lot of work still to do.
olduğunun farkına varan ilk kişi benim.
our work on climate change.
yapacağımız işe daha yeni başladık.
that we redouble our efforts
önümüzdeki kaçınılmaz beş yıl için
that are the urgent five years.
katladığımızdan emin olmalıyız.
By injecting transformational optimism
olmaktan ortaklığa götüren,
from confrontation to collaboration,
farklı bir konumda olmadığını
that national and local interests
with global needs,
bunları bir araya getirebileceğimizi
we can bring them together
anlamamıza yardımcı olan
başkalarına aktararak.
to other global issues
diğer küresel meselelere
our attention this century --
ev güvencesi, zorunlu göç --
home security, forced migration --
bu problemleri nasıl çözeceğimizi
those problems yet.
out of what we have done on climate change
bir şeyler çıkarabiliriz
yorumlamamız gerektiğini anlayabiliriz.
the zero-sum mentality.
that there always are winners and losers,
kazanan ve bir kaybeden olduğu
kazancım olduğu öğretildi.
bir dünyada yaşıyoruz ki
planetary boundaries
just so interconnected,
interdependent on each other,
birbirimize bağımlıyız,
between zero benefit for all
olmadığı veyahut da
bir yaşam sürmek arasında
Tekrar başarabiliriz.
ABOUT THE SPEAKER
Christiana Figueres - Climate advocateChristiana Figueres is the executive secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), who led the recent COP 21 climate talks in Paris.
Why you should listen
Christiana Figueres has been the executive secretary of the UNFCCC since July 2010. She has directed five consecutive successful Conferences of the Parties, and is now charged with the intergovernmental process to deliver the 2015 Paris agreement on climate change.
Figueres has a long trajectory in the field of global climate change, having been a member of the Costa Rican negotiating team 1995- 2009, and having played a number of key roles in the governance of the UNFCCC before formally joining the secretariat. She initiated her life of public service as Minister Counselor at the Embassy of Costa Rica in Bonn, Germany in 1982. Moving to the USA, she was Director of Renewable Energy in the Americas (REIA) and in 1995 founded the nonprofit Center for Sustainable Development of the Americas (CSDA) which she directed for eight years. She designed and helped to establish national climate change programs throughout Latin America and served as high level advisor to both governments and private companies. In 2001 she received the Hero for the Planet Award from National Geographic.
Christiana Figueres | Speaker | TED.com