ABOUT THE SPEAKER
Bart Knols - Malariologist
Bart Knols is a doctor committed to killing mosquitoes and ending malaria.

Why you should listen

Bart Knols is a malariologist with eleven years of experience managing large-scale research programs in East and Southern Africa. He’s worked at the United Nations (IAEA), served as a consultant for the World Health Organization, and acted as a Board Member of the UBS Bank Optimus Foundation in Switzerland. He has published over 140 peer-reviewed research articles and received the Ig Nobel Prize and an IAEA Special Service Award in 2006 and became a laureate of the Eijkman medal in 2007. He is currently the Managing Director at In2Care BV, Science Director & Managing Partner at Soper Strategies, and serves as Chair of the Advisory Board of the Dutch Malaria Foundation.

More profile about the speaker
Bart Knols | Speaker | TED.com
TEDxMaastricht

Bart Knols: 3 new ways to kill mosquitoes

بارت نولز: أُقتل البعوض، اقضِ على الملاريا

Filmed:
327,786 views

يمكننا أن نستخدم غريزة البعوضة ضدها. فى TEDxMaastricht. يستعرض المتحدث بارت نولز حلول واسعة الخيال يطورها فريقه لمكافحة الملاريا -- متضمنة جبنة ليمبورجر و قرص قاتل. (تم التصوير في TEDxMaastricht..)
- Malariologist
Bart Knols is a doctor committed to killing mosquitoes and ending malaria. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
(Mosquitoبعوض buzzingالأز)
0
527
6454
أزيز البعوض
00:25
(Swatقوات التدخل السريع)
1
10009
3025
(صوت ضربة عنيفة)
00:28
Gotchaمسكتك.
2
13034
2983
أمسكت بك.
00:31
Mosquitosالبعوض. I hateاكرهه them.
3
16017
3724
البعوض.لكم أكرهه.
00:35
Don't you?
4
19741
1768
ألا تفعلون؟
00:37
That awfulسيى buzzingالأز soundصوت at night around your earsآذان
5
21509
3091
هذا الصوت المزعج الذى يحيط بأذنيك طوال الليل
00:40
that drivesمحركات you absolutelyإطلاقا crazyمجنون?
6
24600
2371
و الذى يقودك للجنون المطبق؟
00:42
Knowingمعرفة that she wants to stickعصا a needleإبرة in your skinبشرة
7
26971
2214
و معرفتك أنها تريد أن تغرس إبرة فى جلدك
00:45
and suckمص out your bloodدم? That's awfulسيى, right?
8
29185
4086
و تمتص دمك؟ هذا رهيب، أليس صحيحاً؟
00:49
In factحقيقة, there's only one good thing I can think of
9
33271
3381
فى الحقيقة، هناك شئ واحد فقط جيد أستطيع التفكير فيه
00:52
when it getsيحصل على to mosquitosالبعوض.
10
36652
2380
عندما نتكلم عن البعوض.
00:54
When they flyيطير into our bedroomغرفة نوم at night,
11
39032
2711
عندما تطير داخل غرف نومنا بالليل،
00:57
they preferتفضل to biteعضة my wifeزوجة.
12
41743
3105
فإنها تفضل أن تلدغ زوجتى.
01:00
But that's fascinatingساحر, right?
13
44848
1209
لكن هذا ساحر، أليس صحيحاً؟
01:01
Why does she receiveتسلم more bitesلدغات than I do?
14
46057
4606
لماذا تتلقى زوجتى لدغات أكثر منى؟
01:06
And the answerإجابة is smellرائحة, the smellرائحة of her bodyالجسم.
15
50663
4192
و الإجابة على هذا السؤال هو الرائحة، رائحة جسدها.
01:10
And sinceمنذ we all smellرائحة differentمختلف and produceإنتاج chemicalsمواد كيميائية
16
54855
2650
و بما أننا جميعا لدينا روائح مختلفة و ننتج مواد كيميائية
01:13
on our skinبشرة that eitherإما attractجذب or repelصد mosquitosالبعوض,
17
57505
4477
على بشرتنا و التى تجذب أو تُنفر البعوض،
01:17
some of us are just more attractiveملفت للانتباه than othersالآخرين.
18
61982
3432
بعضنا أكثر جذبا من البعض الأخر.
01:21
So my wifeزوجة smellsالروائح nicerأجمل than I do, or I just
19
65414
3230
و لذلك فرائحة زوجتى ألطف من رائحتى، أو أنا فقط
01:24
stinkنتن more than she does.
20
68644
2786
رائحتى كريهة أكثر منها.
01:27
Eitherإما way, mosquitosالبعوض find us in the darkداكن
21
71430
3581
وفي كلتا الحالتين، يجدنا البعوض فى الظلام
01:30
by sniffingاستنشاق us out. They smellرائحة us.
22
75011
2735
عن طريق تشممنا. هم يستطيعون تشمم رائحتنا.
01:33
And duringأثناء my Phفتاه.D, I wanted to know exactlyبالضبط
23
77746
2710
و خلال دراستى للدكتوراه، أردت أن أعرف بالضبط
01:36
what chemicalsمواد كيميائية from our skinبشرة mosquitosالبعوض used,
24
80456
2756
ما هى المواد الكيميائية من بشرتنا التى يستخدمها البعوض،
01:39
Africanالأفريقي malarialمصاب بالملاريا mosquitosالبعوض use to trackمسار us down at night.
25
83212
3781
بعوض الملاريا الأفريقي يستخدمه لتعقبنا ليلا.
01:42
And there's a wholeكامل rangeنطاق of compoundsمجمعات سكنية that they do use.
26
86993
3568
وهناك مجموعة كاملة من المركبات يستخدمونها.
01:46
And this was not going to be an easyسهل taskمهمة.
27
90561
3027
و لم تكن هذه لتصبح مهمة سهلة.
01:49
And thereforeوبالتالي, we setجلس up variousمختلف experimentsتجارب.
28
93588
3105
و لأجل ذلك، أعددنا عدة تجارب.
01:52
Why did we setجلس up these experimentsتجارب?
29
96693
2868
لماذا أعددنا هذه التجارب؟
01:55
Because halfنصف the world'sالعالم populationتعداد السكان runsأشواط the riskخطر
30
99561
3353
لأن نصف عدد سكان العالم معرضون لخطر
01:58
of contractingالتعاقد a killerالقاتل diseaseمرض like malariaملاريا
31
102914
3206
التعرض لمرض قاتل مثل الملاريا
02:02
throughعبر a simpleبسيط mosquitoبعوض biteعضة.
32
106120
2702
بلدغة بسيطة من بعوضة.
02:04
Everyكل 30 secondsثواني, somewhereمكان ما on this planetكوكب,
33
108822
2367
كل ثلاثين ثانية، فى مكان ما على هذا الكوكب،
02:07
a childطفل diesيموت of malariaملاريا, and Paulبول Levyضريبة this morningصباح,
34
111189
3671
يموت طفل بسبب الملاريا، و بول ليفى هذا الصباح،
02:10
he was talkingالحديث about the metaphorتشابه مستعار of the 727 crashingتحطمها into the Unitedمتحد Statesتنص على.
35
114860
3847
كان يتحدث بمجاز عن طائرة 727 تحطمت بالولايات المتحدة .
02:14
Well, in Africaأفريقيا, we have the equivalentما يعادل of sevenسبعة jumboضخم 747s
36
118707
5581
حسنا، فى أفريقيا، لدينا ما يعادل لسبع طائرات جامبو طراز 747
02:20
crashingتحطمها everyكل day.
37
124288
2801
تتحطم كل يوم.
02:22
But perhapsربما if we can attractجذب these mosquitosالبعوض to trapsالفخاخ,
38
127089
3241
لكن ربما إن إستطاعنا جذب هذا البعوض إلى مصائد،
02:26
baitطعم it with our smellرائحة, we mayقد be ableقادر to stop transmissionانتقال
39
130330
3701
طُعمها رائحتنا، فقد يكون بإمكاننا إيقاف إنتقال
02:29
of diseaseمرض.
40
134031
1830
المرض.
02:31
Now solvingحل this puzzleلغز was not an easyسهل thing,
41
135861
2248
و الآن حل هذه المعضلة لم يكن شيئا سهلا،
02:34
because we produceإنتاج hundredsالمئات of differentمختلف chemicalsمواد كيميائية on the skinبشرة,
42
138109
3237
لأننا ننتج المئات من مختلف المواد الكيميائية على بشرتنا،
02:37
but we undertookتعهد some remarkableلافت للنظر experimentsتجارب
43
141346
2417
لكننا باشرنا بعض التجارب الجديرة بالملاحظة
02:39
that managedتمكن us to resolveحل this puzzleلغز very quicklyبسرعة indeedفي الواقع.
44
143763
3792
التى مكنتنا من حل هذه المعضلة بسرعة كبيرة حقا.
02:43
First, we observedملاحظ that not all mosquitoبعوض speciesمحيط
45
147555
3363
أولا، لاحظنا أن ليس كل أنواع البعوض
02:46
biteعضة on the sameنفسه partجزء of the bodyالجسم. Strangeغريب.
46
150918
3848
تلدغ نفس الجزء من الجسم. غريب.
02:50
So we setجلس up an experimentتجربة
47
154766
1619
لذلك أعددنا تجربة
02:52
wherebyبواسطة we put a nakedعار volunteerتطوع in a largeكبير cageقفص,
48
156385
3612
حيث وضعنا متطوعًا عاريًا فى قفص واسع،
02:55
and in that cageقفص we releasedصدر mosquitosالبعوض
49
159997
3139
و فى هذا القفص أطلقنا سراح البعوض
02:59
to see where they were bitingقضم on the bodyالجسم of that personشخص.
50
163136
3319
لكى نرى فى أى جزء من أجزاء الجسم سيلدغ البعوض هذا الشخص.
03:02
And we foundوجدت some remarkableلافت للنظر differencesاختلافات.
51
166455
2599
ووجدنا بعض الإختلافات الجديرة بالملاحظة.
03:04
On the left here you see the bitesلدغات
52
169054
2363
فى اليسار هنا تستطيعون رؤية لدغات
03:07
by the Dutchهولندي malarialمصاب بالملاريا mosquitoبعوض on this personشخص.
53
171417
2925
بعوض الملاريا الهولندي على هذا الشخص.
03:10
They had a very strongقوي preferenceتفضيل for bitingقضم on the faceوجه.
54
174342
3028
لديه تفضيل قوى للدغ الوجه.
03:13
In contrastتناقض, the Africanالأفريقي malarialمصاب بالملاريا mosquitoبعوض
55
177370
2462
وعلى النقيض، فإن بعوض الملاريا الأفريقي
03:15
had a very strongقوي preferenceتفضيل for bitingقضم the anklesالكاحلين and feetأقدام of this personشخص,
56
179832
5805
لديه تفضيل قوى للدغ كاحلي و قدمي هذا الشخص،
03:21
and that of courseدورة we should have knownمعروف all alongعلى طول
57
185637
2465
و هذا بالطبع يجب أن يكون جميعنا يعلمه
03:24
because they're calledمسمي mosqui-toesبعوضة أصابع القدم, you see? (Laughterضحك)
58
188102
4472
لأن إسمها مشتق من الأصابع mosqui-toes، أترون؟ (ضحك)
03:28
That's right. (Applauseتصفيق)
59
192574
3107
هذا صحيح. (تصفيق)
03:31
And so we startedبدأت focusingالتركيز on the smellرائحة of feetأقدام,
60
195681
5653
و لذلك بدأنا نركز على رائحة الأقدام،
03:37
on the smellرائحة of humanبشري feetأقدام,
61
201334
1572
على رائحة أقدام الإنسان،
03:38
untilحتى we cameأتى acrossعبر a remarkableلافت للنظر statementبيان in the literatureالأدب
62
202906
3702
حتى صادفنا عبارة لافتة للنظر فى الأدب
03:42
that said that cheeseجبن smellsالروائح after feetأقدام
63
206608
3658
و التى تقول بأن رائحة الجبن تشبه رائحة الأقدام
03:46
ratherبدلا than the reverseعكسي. Think of it.
64
210266
4082
وليس العكس. فكر فى ذلك.
03:50
And this triggeredأثار us to do a remarkableلافت للنظر experimentتجربة.
65
214348
2259
و هذا أثارنا لعمل تجربة إستثنائية.
03:52
We triedحاول, with a tinyصغيرة جدا little pieceقطعة of Limburgerيمبرجر cheeseجبن,
66
216607
4379
حاولنا، بقطعة صغيرة جدا من جبن ليمبورجر،
03:56
whichالتي smellsالروائح badlyبشكل سيئ after feetأقدام,
67
220986
2672
و التى رائحتها كريهة كرائحة الأقدام،
03:59
to attractجذب Africanالأفريقي malariaملاريا mosquitosالبعوض.
68
223658
2497
لجذب بعوض الملاريا الأفريقي.
04:02
And you know what? It workedعمل.
69
226155
2732
و هل تعلم ماذا حدث؟ لقد نجحت.
04:04
In factحقيقة, it workedعمل so well that now we have a syntheticاصطناعي mixtureخليط
70
228887
5335
فى الحقيقة، لقد نجحت لدرجة أننا الآن لدينا خليط اصطناعي
04:10
of the aromaنكهة of Limburgerيمبرجر cheeseجبن that we're usingاستخدام in Tanzaniaتنزانيا
71
234222
4514
له عبير جبن ليمبورجر و الذى تم إستخدامه فى تنزانيا
04:14
and has been shownأظهرت there to be two to threeثلاثة timesمرات
72
238736
2112
و الذى أظهر هناك أنه من مرتين إلى ثلاث مرات
04:16
more attractiveملفت للانتباه to mosquitosالبعوض than humansالبشر.
73
240848
3882
أكثر جذبا للبعوض من الإنسان.
04:20
Limburgليمبورغ, be proudفخور of your cheeseجبن,
74
244730
3521
ليمبورج، كن فخورا بجبنتك،
04:24
as it is now used in the fightيقاتل againstضد malariaملاريا.
75
248251
3197
لأنها الآن تستخدم فى مكافحة الملاريا.
04:27
(Applauseتصفيق)
76
251448
6796
(تصفيق)
04:34
That's the cheeseجبن, just to showتبين you.
77
258244
2934
هذه هى الجبنة، فقط لتروها.
04:37
My secondثانيا storyقصة is remarkableلافت للنظر as well.
78
261178
3179
قصتى الثانية هى قصة استثنائية أيضا.
04:40
It's about man'sالرجل bestالأفضل friendصديق. It's about dogsالكلاب.
79
264357
3615
إنها عن صديق الرجل المفضل.إنها عن الكلاب.
04:43
And I will showتبين you
80
267972
993
و سأُريكم
04:44
how we can use dogsالكلاب in the fightيقاتل againstضد malariaملاريا.
81
268965
3137
كيف نستطيع إستخدام الكلاب فى المكافحة ضد الملاريا.
04:48
One of the bestالأفضل waysطرق of killingقتل mosquitosالبعوض
82
272102
3668
واحدة من أفضل الطرق لقتل البعوض
04:51
is not to wait untilحتى they flyيطير around like adultsالكبار
83
275770
2955
هي أن لا ننتظر حتى يطيرو حولنا كبالغين
04:54
and biteعضة people and transmitنقل diseaseمرض.
84
278725
3087
و يلدغو الناس و ينقلو المرض.
04:57
It's to killقتل them when they're still in the waterماء as larvaeيرقات.
85
281812
3903
و لكن قتلهم و هم لا يزالو يرقات تحت الماء.
05:01
Why? Because they are just like the CIACIA.
86
285715
4725
لماذا؟ لأنهم فقط مثل السى أي اي
05:06
In that poolحوض السباحة of waterماء, these larvaeيرقات are concentratedمركز.
87
290440
4152
فى بركة المياة هذه، تحتشد كيرقات
05:10
They're all togetherسويا there. They are immobileغير متحرك.
88
294592
2682
أنهم جميعا هناك. إنهم ثابتون.
05:13
They can't escapeهرب from that waterماء. They can't flyيطير.
89
297274
3168
لا يستطيعون الهروب من هذه المياه. لا يستطيعون الطيران.
05:16
And they're accessibleيمكن الوصول. You can actuallyفعلا walkسير up
90
300442
3457
و يمكن الوصول إليهم. فى الواقع تستطيع السير
05:19
to that poolحوض السباحة and you can killقتل them there, right?
91
303899
4259
إلى هذه البركة و تستطيع قتلهم هناك، أليس صحيحاً؟
05:24
So the problemمشكلة that we faceوجه with this is that,
92
308158
3872
لذلك المشكلة التى تواجهنا مع هذا أنه،
05:27
throughoutعلى مدار the landscapeالمناظر الطبيعيه, all these poolsحمامات of waterماء
93
312030
3161
وعلى امتداد الطبيعة، فإن كل برك المياه تلك
05:31
with the larvaeيرقات, they are scatteredمبعثر all over the placeمكان,
94
315191
2723
مليئة باليرقات، إنهم متناثرون فى أنحاء المكان،
05:33
whichالتي makesيصنع it very hardالصعب for an inspectorمفتش like this
95
317914
2908
و الذى يجعل من الصعب لمفتش مثل هذا
05:36
to actuallyفعلا find all these breedingتربية sitesمواقع and treatيعالج them with insecticidesالمبيدات الحشرية.
96
320822
3978
أن يجد فعلا كل مواقع التكاثر و التعامل معها بالمبيدات الحشرية.
05:40
And last yearعام we thought very, very hardالصعب,
97
324800
2531
و فى العام الماضى فكرنا بشدة،
05:43
how can we resolveحل this problemمشكلة? Untilحتى we realizedأدرك
98
327331
3375
كيف نستطيع حل هذه المشكلة؟ حتى أدركنا
05:46
that just like us, we have a uniqueفريد smellرائحة,
99
330706
3263
أنها مثلنا تماما، فكما لدينا رائحة مميزة
05:49
that mosquitoبعوض larvaeيرقات alsoأيضا have a very uniqueفريد smellرائحة.
100
333969
4511
فليرقات البعوض أيضا رائحة مميزة جدا.
05:54
And so we setجلس up anotherآخر crazyمجنون experimentتجربة,
101
338480
2093
و لذلك أعددنا تجربة مجنونة أخرى،
05:56
because we collectedجمع the smellرائحة of these larvaeيرقات,
102
340573
2072
لأننا جمعنا رائحة تلك اليرقات،
05:58
put it on piecesقطع of clothقماش, and then did something very remarkableلافت للنظر.
103
342645
4366
ووضعناها فى قطع من القماش، و بعد ذلك فعلنا شيئا غير عادي.
06:02
Here we have a barشريط with fourأربعة holesثقوب,
104
347011
2393
لدينا قضيب يحتوي على أربعة ثقوب،
06:05
and we put the smellرائحة of these larvaeيرقات in the left holeالفجوة.
105
349404
2803
ووضعنا رائحة هذه اليرقات فى الثقب على اليسار
06:08
Oohأوه, that was very quickبسرعة.
106
352207
1075
أووه، كان هذا سريعا للغاية.
06:09
And then you see the dogالكلب. It's calledمسمي Tweedبذلة تويدية. It's a borderالحدود collieالكولي كلب ضخم.
107
353282
2444
و بعد ذلك تستطيع رؤية الكلب. إنه يدعى تويد. نوعه بوردر كولى.
06:11
He's examiningدراسة these holesثقوب, and now he's got it alreadyسابقا.
108
355726
2915
إنه يتفحص هذه الثقوب، و قد توصل إليها الآن بالفعل.
06:14
He's going back to checkالتحقق من the controlمراقبة holesثقوب again,
109
358641
2497
إنه يعود ليتأكد من بقية الثقوب ثانية،
06:17
but he's comingآت back to the first one,
110
361138
1483
و لكنه يعود للثقب الأول،
06:18
and now he's lockingقفل into that smellرائحة,
111
362621
2657
و الآن يحجز هذه الرائحة،
06:21
whichالتي meansيعني that now we can use dogsالكلاب
112
365278
2230
و هذا يعنى أننا يمكننا الآن إستخدام الكلاب
06:23
with these inspectorsمفتشو to much better find
113
367508
2328
مع هؤلاء المفتشين لنجد بشكل أفضل
06:25
the breedingتربية sitesمواقع of mosquitosالبعوض in the fieldحقل,
114
369836
2384
مواقع تكاثر البعوض فى المكان،
06:28
and thereforeوبالتالي have a much biggerأكبر impactتأثير on malariaملاريا.
115
372220
2869
و بالتالى التأثير بشكل أكبر على الملاريا
06:30
This ladyسيدة is Ellenإلين vanسيارة نقل derدير ZweepZweep. She's one of the bestالأفضل dog-trainersالكلب المدربين in the worldالعالمية,
116
375089
3714
هذه السيدة هى إلين فان دير زويب. هى أكبر مدربة كلاب فى العالم،
06:34
and she believesيعتقد that we can do a lot more.
117
378803
2875
و هى تؤمن بأننا نستطيع عمل المزيد.
06:37
Sinceمنذ we alsoأيضا know that people that carryيحمل malariaملاريا parasitesطفيليات
118
381678
3718
و بما أننا نعلم أيضا أن الأشخاص الحاملين لطفيليات الملاريا
06:41
smellرائحة differentمختلف comparedمقارنة to people that are uninfectedغير مصاب,
119
385396
2976
رائحتهم مختلفة بالمقارنة مع غير المصابين،
06:44
she's convincedمقتنع that we can trainقطار dogsالكلاب
120
388372
2306
هى مقتنعة باننا نستطيع تدريب الكلاب
06:46
to find people that carryيحمل the parasiteطفيلي.
121
390678
3690
لتمييز الأشخاص الحاملين للطفيل.
06:50
That meansيعني that in a populationتعداد السكان where malariaملاريا
122
394368
2183
و هذا يعنى أن فى قطاع ما من السكان حيث الملاريا
06:52
has goneذهب down all the way, and there's fewقليل people remainingمتبق with parasitesطفيليات,
123
396551
3893
إنهزمت تماما، و هناك عدد ضئيل من الناس حامل للطفيليات،
06:56
that the dogsالكلاب can find these people,
124
400444
1579
و الذين يمكن للكلاب تمييزهم،
06:57
we can treatيعالج them with anti-malarialالمضادة للملاريا drugsالمخدرات, and give the finalنهائي blowعاصفة to malariaملاريا.
125
402023
4239
من الممكن معالجتهم بعقاقيرمضادة الملاريا، و إعطاء الملاريا الضربة القاضية.
07:02
Man'sالرجل bestالأفضل friendصديق in the fightيقاتل againstضد malariaملاريا.
126
406262
3508
أفضل صديق للرجل فى القتال ضد الملاريا.
07:05
My thirdالثالث storyقصة is perhapsربما even more remarkableلافت للنظر,
127
409770
3038
قصتى الثالثة ربما أكثر تميزا،
07:08
and, I should say, has never been shownأظهرت to the publicعامة untilحتى todayاليوم.
128
412808
4849
و، يمكننى القول، أنها لم تعرض للجمهور من قبل حتى الآن.
07:13
Yeah.
129
417657
2070
نعم.
07:15
It's a crazyمجنون storyقصة, but I believe it's perhapsربما the bestالأفضل
130
419727
3206
إنها قصة مجنونة، و لكنى أعتقد أنها قد تكون الأفضل
07:18
and ultimateأقصى revengeانتقام againstضد mosquitosالبعوض ever.
131
422933
3319
و أقصى إنتقام حدث ضد البعوض من أي وقت مضى.
07:22
In factحقيقة, people have told me that now they will enjoyاستمتع
132
426252
3174
فى الواقع، أخبرنى الناس أنهم الآن سوف يستمتعون
07:25
beingيجرى bittenعض by mosquitosالبعوض.
133
429426
3062
بأنهم يلدغون من قِبل البعوض.
07:28
And the questionسؤال of courseدورة is, what would make someoneشخصا ما
134
432488
2708
و السؤال بالطبع هو، ما الذى يجعل شخص ما
07:31
enjoyاستمتع beingيجرى bittenعض by mosquitosالبعوض?
135
435196
2610
يستمتع باللدغ من البعوض؟
07:33
And the answerإجابة
136
437806
1260
و الإجابة
07:34
I have right here in my pocketجيب,
137
439066
4117
لدى هنا فى جيبى،
07:39
if I get it.
138
443183
2710
لو إستطعت إيجاده.
07:41
It's a tabletلوح, a simpleبسيط tabletلوح,
139
445893
3346
إنه قرص دواء، قرص دواء بسيط،
07:45
and when I take it with waterماء,
140
449239
2882
و عندما أتناوله بالماء،
07:48
it does miraclesالمعجزات.
141
452121
4275
يفعل المعجزات.
07:52
Thank you.
142
456396
1673
شكرا لك.
07:56
(Drinkingالشرب)
143
460287
3742
(يشرب)
07:59
Now let me showتبين you how this worksأعمال.
144
464029
4016
الآن دعونى أُريكم كيف يعمل ذلك.
08:03
Here in this boxصندوق I have a cageقفص
145
468045
3017
هنا فى هذا الصندوق لدى قفص
08:06
with severalالعديد من hundredمائة hungryجوعان
146
471062
4794
ملئ بالمئات من
08:11
femaleإناثا mosquitosالبعوض
147
475856
4467
إناث البعوض الجائعة
08:16
that I'm just about to releaseإطلاق سراح. (Laughterضحك)
148
480323
3888
و أنا على وشك إطلاق سراحها حالا. (ضحك)
08:20
Just kiddingمزاح, just kiddingمزاح.
149
484211
3120
أمزح فقط، أمزح فقط.
08:23
What I'm going to showتبين you is I'm gonna stickعصا my armذراع into it
150
487331
2892
ما سوف أُريكم هو أننى سألصق ذراعى بداخله
08:26
and I will showتبين you how quicklyبسرعة they will biteعضة.
151
490223
2715
و سوف ترون السرعة التى سيلدغونى بها.
08:28
Here we go.
152
492938
1997
ها نحن نبدأ.
08:30
Don't worryقلق, I do this all the time in the labمختبر.
153
494935
3422
لا تقلقو، أنا أفعل ذلك طوال الوقت فى المعمل.
08:34
There we go. Okay.
154
498357
3802
ها نحن نبدأ.حسناً.
08:38
Now, on the videoفيديو, on the videoفيديو here,
155
502159
5043
و الآن، فى الفيديو، فى هذا الفيديو،
08:43
I'm going to showتبين you exactlyبالضبط the sameنفسه thing,
156
507202
1368
سأُريكم نفس الشئ تماما،
08:44
exceptإلا that what I'm showingتظهر you on the videoفيديو
157
508570
2759
فيما عدا أن ما ترون فى الفيديو
08:47
happenedحدث one hourساعة after I tookأخذ the tabletلوح.
158
511329
3566
حدث بعد ساعة من تناول قرص الدواء.
08:50
Have a look. That doesn't work. Okay. Sorry about that.
159
514895
4724
أنظروا.هذا لا يعمل. حسناً. أسف
08:55
I'm stickingالالتصاق in my armذراع, I'm givingإعطاء them a bigكبير juicyغض
160
519619
2399
ذراعى عالق، أُعطيهم وجبة دماء كبيرة،
08:57
bloodدم mealوجبة, I'm shakingاهتزاز them off, and we followإتبع them throughعبر time
161
522018
2268
أنفضهم لأتخلص منهم، و نتابعهم خلال الوقت
09:00
to see these mosquitosالبعوض get very, very sickمرض indeedفي الواقع,
162
524286
3017
لنرى هذا البعوض يضعف بالفعل للغاية
09:03
here shownأظهرت in fastبسرعة motionاقتراح,
163
527303
2159
يظهر هذا هنا فى تسريع الحركة،
09:05
and threeثلاثة hoursساعات laterفي وقت لاحق what we see at the bottomالأسفل
164
529462
3364
و لاحقا بعد ثلاث ساعات ما نراه فى قاع
09:08
of the cageقفص is deadميت mosquitosالبعوض,
165
532826
3084
القفص هو بعوض هالك،
09:11
very deadميت mosquitosالبعوض, and I'm going to say, ladiesالسيدات and gentlemenالسادة الأفاضل,
166
535910
4331
بعوض ميت جدا، و أنا سوف أقول ، سيداتى و سادتى،
09:16
we have swappedتبادلت the cardsبطاقات with mosquitosالبعوض.
167
540241
1865
نحن تبادلنا الأوراق مع البعوض.
09:18
They don't killقتل us. We killقتل them.
168
542106
4720
هم لا يقتلونا. نحن نقتلهم.
09:22
(Applauseتصفيق)
169
546826
8157
(تصفيق)
09:30
Now — (Laughterضحك) —
170
554983
6084
الآن — (ضحك) —
09:36
Maastrichtماستريخت, be preparedأعدت.
171
561067
1838
ماستريخت (مدينة هولندية)، إستعدي.
09:38
Now think of what we can do with this.
172
562905
2126
الآن فكروا ماذا نستطيع أن نفعل بذلك.
09:40
We can actuallyفعلا use this to containيحتوي outbreaksتفشي
173
565031
2198
بإمكاننا حقا أن نستخدم هذا لإحتواء تفشي
09:43
of mosquito-bornالتي تنتقل من البعوض diseasesالأمراض, of epidemicsالأوبئة, right?
174
567229
3386
الأمراض التى ينقلها البعوض، والأوبئة، أليس صحيحاً؟
09:46
And better still, imagineتخيل what would happenيحدث if,
175
570615
2017
و أفضل من ذلك، تخيلوا ماذا سيحدث إذا
09:48
in a very largeكبير areaمنطقة, everyoneكل واحد would take these drugsالمخدرات,
176
572632
3059
فى مساحة واسعة، كل شخص سيتناول هذه العقاقير،
09:51
this drugالمخدرات, for just threeثلاثة weeksأسابيع.
177
575691
2261
هذا العقار، لمدة ثلاثة أسابيع فقط.
09:53
That would give us an opportunityفرصة to actuallyفعلا eliminateالقضاء
178
577952
2408
والذي سوف يعطينا فرصة حقيقية للقضاء على
09:56
malariaملاريا as a diseaseمرض.
179
580360
1610
الملاريا كمرض.
09:57
So cheeseجبن, dogsالكلاب and a pillحبة دواء to killقتل mosquitosالبعوض.
180
581970
4094
إذاً جبنة، كلاب و قرص لقتل البعوض.
10:01
That's the kindطيب القلب of out-of-the-boxخارج الصندوق scienceعلم that I love doing,
181
586064
3638
هذا هو نوع من العلم خارج الصندوق(الإبداعى) الذى أحب عمله،
10:05
for the bettermentتحسن of mankindبشرية,
182
589702
2505
من أجل الخير للجنس البشرى،
10:08
but especiallyخصوصا for her, so that she can growتنمو up
183
592207
2801
لكن خصوصا لأجلها، لكى تستطيع أن تكبر
10:10
in a worldالعالمية withoutبدون malariaملاريا. Thank you. (Applauseتصفيق)
184
595008
4800
فى عالم بلا ملاريا. شكرا لكم. (تصفيق)
Translated by Dina Nassar
Reviewed by Ayd Asraf

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bart Knols - Malariologist
Bart Knols is a doctor committed to killing mosquitoes and ending malaria.

Why you should listen

Bart Knols is a malariologist with eleven years of experience managing large-scale research programs in East and Southern Africa. He’s worked at the United Nations (IAEA), served as a consultant for the World Health Organization, and acted as a Board Member of the UBS Bank Optimus Foundation in Switzerland. He has published over 140 peer-reviewed research articles and received the Ig Nobel Prize and an IAEA Special Service Award in 2006 and became a laureate of the Eijkman medal in 2007. He is currently the Managing Director at In2Care BV, Science Director & Managing Partner at Soper Strategies, and serves as Chair of the Advisory Board of the Dutch Malaria Foundation.

More profile about the speaker
Bart Knols | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee