Sheperd Doeleman: Inside the black hole image that made history
شيبرد دويلمان: داخل صورة الثقب الأسود التي صنعت التاريخ
Sheperd Doeleman led the global team behind the Event Horizon Telescope that captured the historic, first-ever image of a black hole. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
thank you so much for coming.
literally two hours ago in Vancouver.
منذ ساعتين حرفيًا في فانكوفر.
from Einstein's equation to a black hole?
من معادلات أينشتاين إلى الثقب الأسود؟
geometric theory of gravity
how to move around it.
كيف تتحرك حوله.
into a small enough region
إلى منطقة صغيرة بما يكفي
keeps even light inside.
the reason the Earth moves around the Sun
فإن سبب دوران الأرض حول الشمس
is pulling the Earth as we think,
the shape of space
sort of fall around the Sun.
how to move around the Sun.
puncture through space-time,
يخترق الزمكان،
light orbits the black hole.
حول الثقب الأسود.
is what's happening here.
of what we always thought,
around the black hole.
what a black hole really looked like.
أي فكرة حول شكل الثقب الأسود.
like this in supercomputers,
مثل هذه باستخدام حواسيب فائقة،
literally move around the black hole,
that's drawn to the black hole,
نحو الثقب الأسود،
into a very small volume, so it heats up.
صغير جدًا، مما يزيد من حرارته.
you embarked on this mission
one of these things.
it's 55 million light-years away.
التي تبعد ب55 مليون سنة ضوئية.
solar-mass black hole.
to really fathom, right?
compressed into a single point.
بسب الضغط.
of the center of this galaxy.
لهذه المجرة.
because it's so far away,
ضخم جدًّا، لأنه بعيد جدًّا،
of getting an image of it,
that you need.
objects in the known universe.
في الكون.
on whole galaxies.
على مجرات بأكملها.
as large as the Earth,
that we're looking at
all around the world,
with atomic clocks,
from this black hole,
من هذا الثقب الأسود،
together to make an image.
لتشكيل صورة.
at the same time,
in a lot of different ways.
في أمورة عديدة.
على أن تكون جيدًا.
to be lucky than good.
I like to think.
على ما أعتقد.
من الثقب الأسود.
through intergalactic space,
where water vapor can absorb it,
حيث يمكن لبخار الماء امتصاصه،
at that wavelength of light,
55 million light-years away.
الذي يبعد ب55 مليون سنة ضوئية.
huge amounts of data.
من البيانات.
from just one telescope.
من تلسكوب واحد فقط.
of our team, Lindy Blackburn,
ليندي بلاكبورن،
Millimeter Telescope,
mountain in Mexico.
ذو علوّ 4500 متر.
is about half a petabyte.
that we might understand,
lifetime selfie budget.
5000 شخص طيلة حياتهم.
you couldn't send this over the internet.
عبر الإنترنت.
to try and analyze it.
على محاولة تحليلها.
coming out of this.
works that we used --
التي استعملناها...
and smashing it
in different places.
off the surface, which is perfect,
وهذا ممتاز،
at the same time.
later in a supercomputer.
kind of an Earth-sized lens.
is to bring the data back by plane.
هي إحضار البيانات باستخدام الطائرة.
of a 747 filled with hard discs.
محمّلة بأقراص صلبة.
or a few months ago,
وقتًا أطول.
we're really looking at there.
is that last orbit of photons.
geometry laid bare.
في أبهى تجلياتها.
as I think we'll see soon,
وراء الثقب الأسود، كما سنرى بعد قليل،
on these parallel lines
في هذه الخطوط المتوازية
the square root of 27
of fundamental constants.
when you think about it.
when I thought of black holes,
whirling around in that shape.
على هذا الشكل.
more complicated than that.
because it's light being lensed around it.
حيث ينحرف الضوء بسبب الثقب الاسود.
from behind it gets lensed,
around the entire orbit of the black hole.
حول مدار الثقب الأسود بأكمله.
swirling around the black hole,
الذي يدور حول الثقب الأسود،
all of these light rays
for where you and I are.
begin to come into shape.
over 100 years ago.
قبل أكثر من 100 عام.
what we're actually looking at here.
brighter than the rest?
أكثر لمعانًا من البقية؟
is that the black hole is spinning.
moving towards us below
يتحرك صوبنا من الأسفل
has a higher pitch
coming towards us than going away from us.
من نظيرتها الموجودة في الغاز المبتعد عنا.
أكثر لمعانًا
being boosted in our direction.
would fit well within that dark region.
داخل تلك المنطقة المظلمة.
هي ما يميز أفق الحدث.
of the event horizon.
to us from that place
من ذلك المكان
jetting out of it,
المنبعثة منه،
directly in our direction.
it's still powerful,
ومع ذلك فهو قوي،
of this black hole
الشمالي والجنوبي لهذا الثقب الأسود.
to really see all the jet structure,
مما لا يخول لنا رؤية بنية التدفق،
that are illuminating the space-time.
هو ما يُنير الزمكان.
around the black hole.
whirling around that thing somehow,
على متن سفينة فضائية تدور حول ذلك الشيء،
to actually go around it?
أن أكون على متن تلك السفينة الفضائية.
to be in that spaceship.
if I can get wonky for one moment --
إذا ما أمكنني الدخول في التفاصيل...
matter can move around a black hole
أن تتحرك حول الثقب الأسود
between three days and about a month.
ما بين ثلاثة أيام إلى حوالي شهر من الزمن.
it's weirdly slow at one level.
في مرحلة ما بشكل يبعث على الاستغراب.
للواحد منا الانتباه
if you were there.
of "spaghettification,"
"التأثيرات المعكرونية"،
is much stronger than on your head,
أقوى بكثير من نظيره عند رأسك،
a spaghetti noodle.
right through that event horizon.
she ended up in Oz.
انتهى بها المطاف في أوز.
if you fall into a black hole?
the central mystery of our age,
هي اللغز المحوري لعصرنا،
and the gravitational world come together.
بعالم الجاذبية.
all the forces become unified,
to compete with all the other forces.
لمنافسة القوى الأخرى.
in the ultimate invisibility cloak.
in our own galaxy.
to our own beautiful galaxy?
there's another one,
and we've already taken data on it.
ولقد جمعنا بيانات حوله.
in the near future, I can't say when.
القريب، لا يمكن أن أقول متى بالضبط.
but also a lot smaller,
to what we saw?
that the black hole in M87,
في المجرة مسييه 87،
that it appears a certain size.
أصغر من ذلك.
is a thousand times less massive,
أصغر بآلاف المرات،
angular size on the sky.
في السماء.
a nod to a remarkable group of people.
that this image has had.
الذي أحدثته هذه الصورة.
above the fold in all of these newspapers,
كل تلك الجرائد،
have believed you, but it was.
and I hope it's inspiring to everyone.
وأتمنى أن يُلهم الجميع.
this is just a small number of the team.
هو جزء قليل من فريقنا.
you need a global team.
فستحتاج فريقًا عالميًّا.
of linking telescopes around the world
لربط التلسكوبات حول العالم
some of the issues that divide us.
come together to do something like this.
for our whole team this week.
هذا الأسبوع.
and for coming here.
ولحضورك معنا.
ABOUT THE SPEAKER
Sheperd Doeleman - AstrophysicistSheperd Doeleman led the global team behind the Event Horizon Telescope that captured the historic, first-ever image of a black hole.
Why you should listen
Sheperd Doeleman is the project director of the Event Horizon Telescope and an astrophysicist with the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics. His research focuses on problems in astrophysics that require ultra-high resolving power. His work employs the technique of very-long-baseline interferometry (VLBI), synchronizing geographically distant radio dishes into an Earth-sized virtual telescope. In addition to his work at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics and for the Event Horizon Telescope, Doeleman is a Harvard senior research fellow and a project coleader of Harvard's Black Hole Initiative.
Doeleman's research includes work at the McMurdo Station on the Ross Ice Shelf in Antarctica and as assistant director of the MIT Haystack Observatory. He is a Guggenheim Fellow and was the recipient of the DAAD German Academic Exchange grant for research at the Max-Planck-Institut für Radioastronomie. He leads and coleads research programs supported by grants from the National Science Foundation, the National Radio Astronomy Observatory ALMA-NA Development Fund, the Smithsonian Astrophysical Observatory, the MIT International Science & Technology Initiatives (MISTI), the Gordon and Betty Moore Foundation and the John Templeton Foundation. Doeleman received his BA from Reed College and completed a PhD in astrophysics at MIT.
Sheperd Doeleman | Speaker | TED.com