Ivan Poupyrev: Everything around you can become a computer
إيفان بوبريف: كل شيء حولك يمكنه أن يصبح حاسوبًا
Ivan Poupyrev works at the forefront of interaction design, using technology as a raw ingredient to change the way we interact with the physical world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with supercomputers in our pocket.
the way we interact with them,
in the last 50 years.
We're clicking on screens and buttons.
وننقر الشاشات والأزرار.
instead of a mouse.
the world around us?
or the future I'm attracted to.
أو المستقبل الذي أتمناه.
interested in is things,
like things on this table
مثل هذه الأشياء على الطاولة
They tell who we are.
a person touched during 24 hours.
he touched during the day,
التي لمسها خلال اليوم،
is a tiny part of his life,
to interact with our digital life?
هي طريقة تفاعلنا مع حياتنا الرقمية؟
to interact in digital life,
مع الحياة الرقمية،
screens and keyboards and mouses.
ولوحات المفاتيح والفأرات.
you use every day.
التي تستخدمونها كل يوم.
I need to solve three big challenges.
أنا بحاجة لحل ثلاثة تحديات كبيرة.
Is it even possible?
you use every day
ideas of this book
the purpose of things
and then hacking into things
what kind of technology I can invent
التي يمكنني ابتكارها
you use every day
التي تستخدمونها كل يوم
I invented this sensor
اخترعت هذا المستشعر
electric fields into objects
can become a gesture sensor.
يمكن أن يصبح مستشعر إيماءات.
It can feel how you're touching it.
ويمكنه الشعور بلمسك له.
because with plants,
up and down on the image.
صعودًا وهبوطًا في الصورة.
into a musical interface.
practical applications:
who are obsessed about practicality.
بالاستخدامات العملية.
so it's created these electric images
لذلك تنتج هذه الصور الكهربية
It engages you.
what it feels.
all the things, including your body.
جميع الأشياء بما فيها أجسامكم.
how you're folding your hands
to control something else,
to some music thousands of times,
إلى موسيقى ما لآلاف المرات،
to turn it off.
and research is important,
and prototypes, to real products?
والنماذج الأولية إلى منتجات فعلية؟
that are also interfaces?
عبارة عن واجهات أيضًا؟
who would do this?
is that the world of things is huge.
produces 150 billion garments.
only makes 1.4 billion phones.
لا تنتج سوى 1,4 مليار هاتف.
than the world of technology.
من عالم التقنية.
the world of things.
which changes makers of things,
يمكنها تغيير صانعي الأشياء،
and clothes and everything else,
with a very simple idea and challenge:
توصلنا إلى فكرة بسيطة للغاية:
into an electrical engineer.
is create technology
like a raw material used by the tailor
التي يستخدمها الخياط
made for a tailor would look like this,
صنعت للخياط ستبدو كهذه،
with scissors and sew it in.
حتى تتمكن من قصها بالمقص وخياطتها.
it has to retain the performance.
than for making consumer electronics.
بصناعة الإلكترونيات للمستهلكين.
to the mountains of Tokyo
kimono garments for generations.
الكيمونو لأجيال.
how to make things
how to make things beautiful.
one of the best yarns in the world,
من أفضل الخيوط في العالم،
and cotton fibers.
من البوليستر وألياف من القطن.
for kimonos for generations.
and gave them to the factory,
using regular machines
باستخدام الآلات العادية
particularly in Savile Row.
a part of their vocabulary,
like something they can use,
that you can actually make a wearable,
but by a tailor.
ولكن بواسطة خياط.
I'm wearing right now.
التي أرتديها الآن.
which make all their products,
الذي يصنع جميع منتجاتهم،
from the sleeve of the jacket.
Like this, it goes backward.
والتراجع بهذه الطريقة.
control my music,
والتحكم في موسيقاي،
it stays a jacket, it stays a thing,
ما زالت شيئًا،
things into interfaces.
تحويل الأشياء إلى واجهات.
can be made by makers of things
بواسطة صانعيها المعتادين
to many products?
we're working on right now.
how we're going to do this.
to make myself clear --
the Internet of Things.
creating another gadget
in the back of your drawer
important principle which guides my work:
الذي يوجه عملي:
existing things better."
الأشياء الحالية أفضل."
by connecting them to your digital life
and new functionality
my mobile phone and presentation,
بهاتفي الجوال وعرضي التقديمي،
all things interactive and connected,
بجعل جميع الأشياء تفاعلية ومتصلة،
of actuators, displays and sensors
ووسائل العرض والمستشعرات
does not need to have a touch sensor.
will have to start thinking
they have to offer to their consumers.
التي سيعرضونها على المستهلكين.
service providers,
a service ecosystem
and everything else,
you're still making a phone call.
we have to avoid fragmentation.
علينا تفادي التشتت.
for different people for different things.
لمختلف الناس والأشياء.
a single computing platform
منصة حاسوبية واحدة
directly to the cloud, obviously.
بالسحابة مباشرة.
which can be plugged into all the things
يمكن توصيله بكل الأشياء
and add new functionality.
the real device which we've built.
الجهاز الذي صنعناه.
to things we want to make smart
into different things,
where you're plugging them
to enable specific functionality
to makers of things,
your clothing and furniture,
a button or a zipper.
كما يستخدمون زرارًا أو سحابًا.
to make with them is up to them.
people who make those things --
الذين يصنعون هذه الأشياء،
brands and craftsmen --
exciting digital functionality.
الجديدة والمثيرة.
and mouses to interact with your computer.
أو شاشات وفأرات للتفاعل مع الحواسيب.
on this idea for 20 years,
what we are realizing
I was working on computer interfaces,
على واجهات الحواسيب،
as an interaction designer,
that I'm not building interfaces.
ABOUT THE SPEAKER
Ivan Poupyrev - Scientist, inventor, designerIvan Poupyrev works at the forefront of interaction design, using technology as a raw ingredient to change the way we interact with the physical world.
Why you should listen
Ivan Poupyrev has invented, developed and brought to market a number of breakthrough technologies that allow for blending of digital and physical interactivity in devices and everyday analog objects.
Now Director of Engineering in Google ATAP, Poupyrev leads a team of designers and engineers who are inventing new technologies that will redefine how we interact with both our physical and digital lives.
In 2013, Fast Company recognized Poupyrev as one of the world's greatest interaction designers. His most recent work was acquired for the permanent collection of the Smithsonian's Cooper Hewitt Design Museum.
Ivan Poupyrev | Speaker | TED.com