Ivan Poupyrev: Everything around you can become a computer
Ivan Poupyrev: Tout ce qui vous entoure peut devenir un ordinateur
Ivan Poupyrev works at the forefront of interaction design, using technology as a raw ingredient to change the way we interact with the physical world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
absolument incroyables.
with supercomputers in our pocket.
super-ordinateurs dans notre poche.
the way we interact with them,
les ordinateurs et d'interagir avec eux
in the last 50 years.
au cours des 50 dernières années.
We're clicking on screens and buttons.
En cliquant sur des écrans, des boutons.
instead of a mouse.
à la place d'une souris.
the world around us?
or the future I'm attracted to.
que j'imagine, ni qui m'attire.
interested in is things,
like things on this table
comme ceux sur cette table,
ne fait pas attention.
They tell who we are.
et disent qui nous sommes.
a person touched during 24 hours.
par une personne en une journée.
qu'il a touchés pendant sa journée,
he touched during the day,
is a tiny part of his life,
qu'une partie infime de sa vie,
des objets tout le temps,
une grande part de notre vie,
to interact with our digital life?
d'agir dans notre vie numérique ?
to interact in digital life,
pour vivre notre vie numérique,
screens and keyboards and mouses.
de claviers ni de souris.
ce que nous utilisons au quotidien.
you use every day.
je dois résoudre trois grands défis.
I need to solve three big challenges.
Is it even possible?
you use every day
un objet de votre quotidien
« L'Éthique des hackers »
principales de ce livre,
ideas of this book
le sens des objets
the purpose of things
and then hacking into things
puis en piratant les objets
what kind of technology I can invent
de technologie que je pourrais inventer
you use every day
que nous utilisons tous les jours
I invented this sensor
electric fields into objects
électrique dans un objet
can become a gesture sensor.
devenir un capteur de mouvement.
It can feel how you're touching it.
la façon dont on la touche.
because with plants,
horizontalement sur l'image.
up and down on the image.
en interface musicale.
into a musical interface.
practical applications:
who are obsessed about practicality.
qui sont obnubilés par le côté pratique.
une personnalité aux objets.
et crée donc ces images électriques
so it's created these electric images
c'est une plante serpent,
Elle interagit avec vous.
It engages you.
what it feels.
ce qu'il ressent.
tout y compris votre corps.
all the things, including your body.
nous piratons votre corps
how you're folding your hands
comment se plient vos mains
to control something else,
pour contrôler autre chose.
to some music thousands of times,
une musique mille fois,
couvrir vos oreilles pour l'éteindre.
to turn it off.
and research is important,
et la recherche est importante,
et des prototypes à des produits réels ?
and prototypes, to real products?
that are also interfaces?
qui peuvent aussi être des interfaces ?
who would do this?
is that the world of things is huge.
que le monde des objets est immense.
produces 150 billion garments.
produit 150 milliards de vêtements.
only makes 1.4 billion phones.
que 1,4 milliard de téléphones.
than the world of technology.
que celui de la technologie.
the world of things.
changer le monde des choses.
which changes makers of things,
qui change les fabricants d'objets,
and clothes and everything else,
vos vêtements et le reste,
with a very simple idea and challenge:
une idée très simple et lancé un défi :
un vêtement connecté ?
into an electrical engineer.
en ingénieur électricien.
c'est créer une technologie
is create technology
like a raw material used by the tailor
une matière brute utilisée par le tailleur
made for a tailor would look like this,
un écran tactile ressemblerait à ceci.
with scissors and sew it in.
avec des ciseaux et le coudre.
it has to retain the performance.
conserver ses qualités.
than for making consumer electronics.
des produits électroniques grand public.
to the mountains of Tokyo
dans les montagnes de Tokyo
kimono garments for generations.
des générations des pièces de kimonos.
avec mes collaborateurs
how to make things
fabriquer des vêtements,
how to make things beautiful.
les rendre beaux.
one of the best yarns in the world,
un des meilleurs fils du monde,
and cotton fibers.
de polyester et de coton.
par les mêmes machines
for kimonos for generations.
depuis des générations.
ces fils à l’usine,
and gave them to the factory,
using regular machines
avec des machines ordinaires,
surtout à Savile Row.
particularly in Savile Row.
sur le corps humain,
de leur vocabulaire,
a part of their vocabulary,
la technologie.
like something they can use,
de quelque chose qu'ils peuvent utiliser,
en faire un vêtement connecté,
un appel téléphonique.
de fabriquer un vêtement connecté,
that you can actually make a wearable,
but by a tailor.
et non par une entreprise d'électronique.
et collaboré avec Levi's,
I'm wearing right now.
que je porte en ce moment.
which make all their products,
que tous les produits de Levi's.
from the sleeve of the jacket.
depuis la manche de mon blouson.
Like this, it goes backward.
Dans l'autre sens, ça recule.
ma navigation, ma musique,
control my music,
it stays a jacket, it stays a thing,
un blouson, un objet,
transformer les objets en interfaces.
things into interfaces.
can be made by makers of things
être créés par des fabricants
to many products?
à beaucoup de produits ?
nous travaillons actuellement.
we're working on right now.
how we're going to do this.
comment nous allons faire.
to make myself clear --
the Internet of Things.
creating another gadget
in the back of your drawer
que vous jetez au fond de votre tiroir
important principle which guides my work:
et majeur qui guide mon travail :
existing things better."
les objets existants. »
by connecting them to your digital life
à notre vie numérique
and new functionality
fonctionnalités utiles,
my mobile phone and presentation,
mon téléphone portable et ma présentation,
all things interactive and connected,
les objets connectés et interactifs,
of actuators, displays and sensors
actionneurs, écrans et capteurs,
does not need to have a touch sensor.
n'a pas besoin de capteur tactile.
de ces chaussures.
will have to start thinking
se mettre à penser
they have to offer to their consumers.
qu'ils ont à offrir à leurs consommateurs.
service providers,
des fournisseurs de services,
a service ecosystem
un écosystème de services,
and everything else,
des services et tout le reste.
you're still making a phone call.
un appel téléphonique.
we have to avoid fragmentation.
il faut éviter la fragmentation.
for different people for different things.
pour des gens et des objets différents.
utilisateur uniforme
a single computing platform
une plateforme informatique unique
l'informatique en nuage.
les objets directement au nuage.
directly to the cloud, obviously.
which can be plugged into all the things
peuvent être branchés à tous les objets
et ajouter de nouvelles fonctionnalités.
and add new functionality.
the real device which we've built.
le vrai appareil qui a été construit.
to things we want to make smart
que l'on veut rendre intelligents,
into different things,
à différents objets,
where you're plugging them
où vous les branchez,
to enable specific functionality
des fonctionnalités spécifiques
to makers of things,
à des fabricants,
your clothing and furniture,
vos vêtements, vos meubles,
a button or a zipper.
avec un bouton ou une fermeture éclair.
to make with them is up to them.
c'est à eux d'en décider.
people who make those things --
qui fabriquent ces objets –
brands and craftsmen --
les marques et les artisans –
exciting digital functionality.
numériques géniales.
and mouses to interact with your computer.
d'écran pour interagir avec un ordinateur.
on this idea for 20 years,
what we are realizing
sur des interfaces informatiques.
I was working on computer interfaces,
as an interaction designer,
un designer d'interactions,
that I'm not building interfaces.
que je ne construis pas d'interfaces.
c'est que mon équipe et moi,
un nouveau type d'ordinateur,
ABOUT THE SPEAKER
Ivan Poupyrev - Scientist, inventor, designerIvan Poupyrev works at the forefront of interaction design, using technology as a raw ingredient to change the way we interact with the physical world.
Why you should listen
Ivan Poupyrev has invented, developed and brought to market a number of breakthrough technologies that allow for blending of digital and physical interactivity in devices and everyday analog objects.
Now Director of Engineering in Google ATAP, Poupyrev leads a team of designers and engineers who are inventing new technologies that will redefine how we interact with both our physical and digital lives.
In 2013, Fast Company recognized Poupyrev as one of the world's greatest interaction designers. His most recent work was acquired for the permanent collection of the Smithsonian's Cooper Hewitt Design Museum.
Ivan Poupyrev | Speaker | TED.com