Hannah Fry: The mathematics of love
Хана Фрай: Математиката на любовта
Hannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about the mathematics of love.
за математиката на любовта.
are famously excellent at finding love.
са прочути отличници в любовта.
because of our dashing personalities,
поразителна индивидуалност,
and excellent pencil cases.
и безупречни несесери.
an awful lot of work into the maths
ужасно много работа по математиката
на идеалния партньор.
on the subject, which is entitled,
по темата, озаглавен
(Laughter) --
(Смях) --
his chances of finding love.
шансовете си да намери любовта.
в Обединеното кралство,
is somebody who lives near him,
е някоя, която живее наблизо,
to find him attractive.
да го смята за привлекателен.
of 26 women in the whole of the UK.
в цялото Обединено кралство.
is it Peter?
нали Питър?
than the best estimates
от най-добрата прогноза
extraterrestrial life forms there are.
извънземни форми на живот съществуват.
a 1 in 285,000 chance
1 към 285 000
of these special ladies
от тези специални дами
that's why mathematicians
че затова математиците
going on nights out anymore.
да излизат вечер.
to such a pessimistic view.
толкова песимистично становище.
just as well as all of you do,
точно както всички вие знете,
and rational and easily predictable.
и рационална и лесно предвидима.
that it can offer us
което тя може да ни предложи,
is full of patterns
повечето неща в живота,
all about the study of patterns.
изучава закономерности.
to the fluctuations in the stock market,
до нестабилната стоковата борса,
or the growth of cities.
или разтежа на градовете.
none of those things
никое от тези неща
and easily predictable, either.
или пък лесно предсказуеми.
is so powerful that it has the potential
е толкова могъща, че има потенциала
at almost anything.
по който да гледаме на почти всичко.
мистериозно като любовта.
за да се опитам да ви убедя
and relevant mathematics is,
превъзходна и приложима е математиката,
mathematically verifiable tips for love.
проверими математически любовни съвета.
сайтовете за запознанства.
website is OkCupid,
by a group of mathematicians.
от група математици.
for almost a decade.
почти десет години.
to search for patterns
да търсят закономерности
interact with each other
общуваме един с друг
seriously interesting findings.
изключително интрересни данни.
that on an online dating website,
че на сайт за запознанства
does not dictate how popular you are,
не диктува твоята популярност,
think that you're ugly
си мислят, че ти си грозен,
section of OkCupid,
how attractive you think people are
колко атрактивни са хората
the average score,
средностатистическия резултат,
selection of people receive,
една част от хората,
on an online dating website.
и популярността в сайт за запознанства.
have come up with.
момчетата от OkCupid предоставят.
is that it's not totally true
забележи е, че не е съвсем вярно,
the more messages you get.
толкова повече съобщения имаш.
of what is it about people up here
заради какво хората тук горе,
than people down here,
от хората тук долу,
same score of attractiveness?
резултат по атрактивност?
straightforward looks that are important.
само порядъчният външен вид.
findings with an example.
техните открития с пример.
Portia de Rossi, for example,
Порша де Роси, например,
is a very beautiful woman.
е много красива жена.
but she's not a supermodel, either.
но тя не е и супермодел.
to someone like Sarah Jessica Parker,
с някоя като Сара Джесика Паркър,
myself included, I should say,
включително и аз, трябва да кажа,
is seriously fabulous
е направо прекрасна
most beautiful creatures
най-красивите създания,
on the face of the Earth.
по лицето на Земята.
i.e., most of the Internet,
т.е. по-голямата част от Интернета,
a bit like a horse. (Laughter)
малко на кобила. (Смях)
how attractive they thought
колко привлекателни са според тях
or Portia de Rossi were,
или Порша де Роси,
them a score between 1 and 5,
оценят от 1 до 5,
to have roughly the same score.
биха получили един и същ резултат.
would be very different.
хората щеше да е много различен.
all be clustered around the 4
натрупа оценка около 4,
that she's very beautiful,
че тя е много красива,
completely divides opinion.
напълно да предизвика разногласие.
that makes you more popular
ви прави по-популярни
think that you're attractive,
смятат, че сте привлекателни,
think that you're a massive minger.
смятат, че се сливате с тълпата.
отколкото всички просто да смятат,
than everybody just thinking
makes a bit more sense
има малко повече смисъл,
who are sending these messages.
които изпращат тези съобщения.
somebody's attractive,
че някой е привлекателен,
won't necessarily be that interested.
няма да са толкова заинтригувани.
less competition for you
по-малка конкуренция
for you to get in touch.
ви подбужда да влезете в контакт.
to if you think somebody is attractive
ако смятате, че някой е привлекателен,
is going to think they're attractive.
ще го сметнат за привлекателен.
humiliating yourself, let's be honest?
да се унижите, да бъдем честни?
interesting part comes.
that they use on an online dating website,
които използват на сайт за запознанства,
will find unattractive.
няма да намират за атрактивни.
who are, perhaps, a little bit overweight
които са, вероятно, малко наднормени,
a very cropped photo,
много изрязана на компютъра,
where they're wearing hats.
на които носят шапки.
of what you should do
обратното на това
whatever it is that makes you different,
покажете с това, с което сте различни,
will find it unattractive.
няма да го сметнат за привлекателно.
are just going to fancy you anyway,
просто ще ви харесват всякак,
well, they only play up to your advantage.
само ласкаят предимството ви.
How to pick the perfect partner.
Как да изберете идеалния партньор.
that you're a roaring success
че имате страшен успех
of how do you then convert that success
как тогава превръщате този успех
and in particular,
и по-специално,
when is the right time to settle down?
кога е подходящото време да се задомите?
it's not advisable to just cash in
не се препоръчва просто да осребрите пари
who comes along
който дойде
want to leave it too long
да оставите това докато не стане твърде късно
chance of long-term happiness.
шанс за дългосрочно щастие.
Jane Austen, puts it,
Джейн Остин,
inspire affection again."
или вдъхнови обич отново."
What do you know about love?
Ти пък какво разбираш от любов?
is the right time to settle down
е подходящото време да се задомите
that you can date in your lifetime?
с които може да се срещате през живота си?
of mathematics that we can use
математика, която можем да използваме,
optimal stopping theory.
оптимална теория за спиране.
by the time that you're 35.
да се ожените до 35г.
date across your lifetime,
да се срещате през живота си,
levels of goodness.
you cash in and get married,
осребриш едни пари и се ожениш,
what you could have had,
какво би могъл да имаш,
and change your mind.
и да размислиш.
much like being recalled
не обичат да им се припомня
for somebody else, or that's just me.
заради друг, или това важи само за мен.
that what you should do
че това което трябва да направите
of your dating window,
от прозорчето ви за срещи,
as serious marriage potential.
като сериозен потенциал за брак.
next person that comes along
следващия човек, който дойде,
that you've seen before.
които сте виждали преди.
mathematically proven, in fact,
математически да се докаже, всъщност,
of finding the perfect partner.
this method does come with some risks.
че този метод има някои рискове.
your perfect partner appeared
вашият идеален партньор се появи
you'd have to reject them.
вие трябва да го отхвърлите.
по-добър от всички,
you've seen before,
не се появява,
rejecting everyone and die alone.
да отхвърляте всички и да умрете сами.
nibbling at your remains.
хрупкащи вашите останки.
let's imagine, instead,
да си представим, вместо това,
in your first 37 percent
през вашите първи 37 процента
boring, terrible people.
скучни, ужасни хора.
you're in your rejection phase,
вие сте във фазата ви на отхвърляне,
you can reject them.
може да ги отхвърлите.
person to come along
следващият човек, който идва
dull and terrible
тъп и ужасен
сте виждали преди.
I'm afraid you have to marry them
боя се, че трябва да се ожените за него
which is, frankly, suboptimal.
която е, откровено казано, субоптимална.
an opportunity here
има една възможност
and really cater for this market.
и да обслужи пазара
(Laughter)
(Смях)
are marginally less terrible
си мъничко по-малко ужасен
of people I dated."
от хората, с които съм ходила."
than I normally manage.
от колкото съм аз обикновено.
you a 100 percent success rate,
100 процента успех,
strategy that can do any better.
която да свърши по-добра работа.
there are certain types
съществуват някои видове
employ this exact strategy.
използват точно тази стратегия.
suitor that turns up
ухажор, който се появи
of the mating season,
от размножителния период,
that comes along after that window
която дойде след това прозорче,
that they've seen before.
които са виждали преди.
humans, we do sort of do this anyway.
хората в известна степен правим така.
to play the field,
за да опипаме почвата,
or whatever when we're young.
или каквото и да е, когато сме млади.
at potential marriage candidates
на потенциалните кандидати за брак
if ever it were needed,
ако изобщо е нужно такова,
to be just a little bit mathematical.
да мислят поне мъничко математически.
that you picked your perfect partner
че сте избрали идеалния си партньор
a lifelong relationship with them.
която ще трае цял живот.
would ideally like to avoid divorce,
в идеалния случай искат да избегнат развода,
Piers Morgan's wife, maybe?
жената на Пиърс Морган, може би?
States ends in divorce,
завършва с развод,
not being far behind.
не остава много по-назад.
that precede a marital breakup
които предхождат разтрогването на брака
for mathematical investigation.
за математическо изследване.
много е трудно да разбереш
or what you should be quantifying.
или на какво да определиш количеството.
John Gottman, who did exactly that.
Джон Готман, който е направил именно това.
having a conversation
как водят разговор
everything you can think of.
всичко, за което може да се сетите.
in the conversation,
по време на разговора,
на кожите им,
or not the wife was actually always right,
жената е била винаги права или не,
и екипът му открили
most important predictors
най-важните знаци
is going to get divorced
ще се разведе или не
partner was being in the conversation.
е бил всеки от двамата партньори в разговора.
с много нисък показател
on Gottman's scale than negative.
по скалата на Готман отколкото негативни.
going to get divorced,
ще се разведат,
into a spiral of negativity.
негативна спирала.
много простички идеи,
могли да предскажат
was going to get divorced
щяла да се разведе
with a mathematician, James Murray,
с един математик, Джеймс Мъри,
and how they occur.
негативни спирали и как се получават те.
impressively simple and interesting.
впечатляващо прости и интересни.
the wife or husband is going to respond
ще реагира съпругата или съпругът
they're going to be.
ще бъдат.
when they're on their own,
когато е сам,
they're with their partner,
когато е с партньора си,
influence one another.
си вляят един на друг.
to point out at this stage,
е важно да се отбележи,
have also been shown
също са показали,
countries in an arms race.
се надпреварват във въоръжаването.
spiraling into negativity
която се движи в негативна спирала
the beginning of a nuclear war.
началото на ядрена война.
in this equation
в това уравнение
have on one another,
имат един над друг
the negativity threshold.
прага на негативността.
how annoying the husband can be
колко досаден може да бъде съпругът
really pissed off, and vice versa.
наистина да й писва, и обратното.
were about compromise and understanding
има компромис и разбиране
have the space to be themselves.
пространство да бъде себе си.
the most successful relationships
най-успешните връзки
a really high negativity threshold.
наистина висок негативен праг.
нещата да си отминат
they really were a big deal.
те са наистина голяма работа.
and subsequent findings by the team
и последвалите изводи на екипа
or the most successful couples,
или най-успешните двойки,
negativity threshold.
праг на негативност.
let anything go unnoticed
позволяват нещо да остане незабелязано
some room to complain.
някакво пространство, в което да се оплачат.
trying to repair their own relationship,
се опитват да оправят своята връзка,
outlook on their marriage.
схващане за брака си.
нещата да си отминат
end up being a really big deal.
да станат наистина голяма работа.
just a low negativity threshold
само един праг на негативността
have a successful relationship.
за да има успешна връзка.
mathematical evidence
математическо доказателство,
let the sun go down on your anger.
не трябва да си лягате ядосани.
три най-добри съвета
with love and relationships.
ви помогне в любовта и връзките.
that aside from their use as tips,
да ги ползвате не само като съвети,
into the power of mathematics.
на силата на математиката.
and symbols aren't just a thing.
и символите не са само факт.
about the incredible richness of nature
за невероятните богатства на природата
and warp and evolve all around us,
и извиват и се развиват навсякъде около нас,
до това как се държим ние.
for just a couple of you,
само за двама от вас
the mathematics of love
математиката на любовта
a little bit more love for mathematics.
заобичате малко повече математиката.
ABOUT THE SPEAKER
Hannah Fry - Complexity theoristHannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future.
Why you should listen
Hannah Fry completed her PhD in fluid dynamics in early 2011 with an emphasis on how liquid droplets move. Then, after working as an aerodynamicist in the motorsport industry, she began work on an interdisciplinary project in complexity sciences at University College London. Hannah’s current research focusses on discovering new connections between mathematically described systems and human interaction at the largest scale.
Hannah Fry | Speaker | TED.com