Hannah Fry: The mathematics of love
Ганна Фрай: Математика кохання
Hannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about the mathematics of love.
про математику кохання.
are famously excellent at finding love.
з пошуку кохання.
because of our dashing personalities,
нашій енергійній вдачі,
and excellent pencil cases.
та гарним пеналам.
an awful lot of work into the maths
попрацювали над тим,
on the subject, which is entitled,
на цю тему, яке має назву
(Laughter) --
(Сміх) -
his chances of finding love.
свої шанси на те, чи йому вдасться знайти кохану.
is somebody who lives near him,
яка живе поблизу нього,
to find him attractive.
of 26 women in the whole of the UK.
Великобританії є всього лиш 26 таких жінок.
is it Peter?
правда ж, Пітере?
than the best estimates
ніж найоптимістичніші оцінки
extraterrestrial life forms there are.
позаземного життя.
a 1 in 285,000 chance
of these special ladies
на якійсь вечірці
that's why mathematicians
going on nights out anymore.
to such a pessimistic view.
just as well as all of you do,
and rational and easily predictable.
впорядкованими, раціональними та передбачуваними.
that it can offer us
нічим зарадити в цій справі,
is full of patterns
має багато шаблонів і моделей,
all about the study of patterns.
що ці шаблони й моделі досліджує.
to the fluctuations in the stock market,
й коливання на фондовій біржі,
or the growth of cities.
і розвиток міст.
none of those things
жодне з цих явищ
and easily predictable, either.
чи легко передбачуваним.
is so powerful that it has the potential
така могутня,
at almost anything.
подивитись на все, що завгодно.
and relevant mathematics is,
прекрасна й надзвичайно корисна,
mathematically verifiable tips for love.
які можна перевірити математичними способами.
website is OkCupid,
by a group of mathematicians.
заснувала група математиків.
for almost a decade.
to search for patterns
interact with each other
seriously interesting findings.
виявилися доволі цікавими.
that on an online dating website,
does not dictate how popular you are,
від того, наскільки ви привабливі,
think that you're ugly
вас негарним чи негарною,
section of OkCupid,
розділі на сайті OkCupid
how attractive you think people are
the average score,
середню оцінку,
selection of people receive,
люди з певної вибірки,
on an online dating website.
на сайті знайомств.
have come up with.
is that it's not totally true
не можна сказати, мовляв
the more messages you get.
то більше повідомлень отримуєте.
of what is it about people up here
що таке особливе в ось цих людях угорі,
than people down here,
за он тих людей унизу,
same score of attractiveness?
рівень привабливості.
straightforward looks that are important.
гарна зовнішність.
findings with an example.
Portia de Rossi, for example,
актрису Поршію де Россі.
is a very beautiful woman.
дуже вродлива жінка.
but she's not a supermodel, either.
але, з іншого боку, і не супермодель.
to someone like Sarah Jessica Parker,
й, наприклад, Сару Джессіку Паркер.
myself included, I should say,
is seriously fabulous
просто фантастичною,
most beautiful creatures
on the face of the Earth.
i.e., most of the Internet,
переважно в Інтернеті,
a bit like a horse. (Laughter)
схожа на коня. (Сміх)
how attractive they thought
оцінити привабливість
or Portia de Rossi were,
Поршії де Россі
them a score between 1 and 5,
to have roughly the same score.
отримають в середньому однаковий бал.
would be very different.
all be clustered around the 4
that she's very beautiful,
її вродливою,
completely divides opinion.
збере геть неоднозначні голоси.
від найнижчого до найвищого.
і є найважливіша.
that makes you more popular
робить вас популярними
think that you're attractive,
вас привабливим чи привабливою,
think that you're a massive minger.
для яких ви будете страховиськом.
than everybody just thinking
всі думатимуть,
makes a bit more sense
who are sending these messages.
які надсилають повідомлення через сайт.
somebody's attractive,
привабливим чи привабливою,
won't necessarily be that interested.
думають не всі.
less competition for you
менше конкурентів,
for you to get in touch.
написати тій людині.
to if you think somebody is attractive
вважаєте когось гарним
is going to think they're attractive.
теж так думають.
humiliating yourself, let's be honest?
навіщо принижуватися?
interesting part comes.
that they use on an online dating website,
для свого профілю на сайті знайомств,
згладити риси,
will find unattractive.
виглядають непривабливо.
who are, perhaps, a little bit overweight
люди з зайвою вагою
a very cropped photo,
фото на повний зріст,
where they're wearing hats.
на яких вони в капелюсі.
of what you should do
whatever it is that makes you different,
що відрізняє вас від інших,
will find it unattractive.
що це когось відштовхне.
are just going to fancy you anyway,
ви всеодно подобатиметесь,
well, they only play up to your advantage.
тільки зіграють вам на руку.
How to pick the perfect partner.
Як вибрати ідеального партнера.
that you're a roaring success
of how do you then convert that success
як перетворити свій успіх
and in particular,
when is the right time to settle down?
створити сім'ю?
it's not advisable to just cash in
who comes along
яка зацікавиться вами,
з ним чи з нею.
want to leave it too long
збільшити свої шанси на щастя,
chance of long-term happiness.
Jane Austen, puts it,
Джейн Остін:
двадцяти семи років
inspire affection again."
що вона знову покохає чи буде коханою".
What do you know about love?
Та що ти знаєш про кохання?
is the right time to settle down
з якими ви зустрічалися за своє життя,
that you can date in your lifetime?
of mathematics that we can use
чудова математика,
optimal stopping theory.
на побачення в 15 років
by the time that you're 35.
date across your lifetime,
levels of goodness.
другі - гірші.
you cash in and get married,
якщо ви вже одружились,
what you could have had,
хто там буде наступний,
and change your mind.
і змінити свій вибір.
що зазвичай
much like being recalled
пару років про них згадує хлопець чи дівчина,
for somebody else, or that's just me.
А, може, це тільки я така.
that what you should do
of your dating window,
as serious marriage potential.
можливих партнерів для шлюбу.
next person that comes along
на наступному кандидаті,
that you've seen before.
mathematically proven, in fact,
of finding the perfect partner.
що вам вдасться знайти ідеального партнера.
this method does come with some risks.
що цей метод тягне за собою певні ризики.
your perfect partner appeared
ідеальний партнер
найперших 37%.
you'd have to reject them.
доведеться відмовити йому.
you've seen before,
rejecting everyone and die alone.
і помрете на самоті.
nibbling at your remains.
гризтимуть ваші останки.
let's imagine, instead,
in your first 37 percent
boring, terrible people.
просто жахливими занудами.
you're in your rejection phase,
маєте на цьому етапі всім відмовляти.
you can reject them.
ви нікому не кажете "так".
person to come along
наступний хлопець чи дівчина
dull and terrible
і жахливий,
I'm afraid you have to marry them
вам, на жаль, доведеться одружитися з ним чи з нею
which is, frankly, suboptimal.
поганенькими взаєминами.
an opportunity here
and really cater for this market.
грошенят на цьому ринку.
(Laughter)
таку валентинку. (Сміх)
are marginally less terrible
of people I dated."
з якими я зустрічалась до тебе".
than I normally manage.
висловитись так романтично.
you a 100 percent success rate,
стовідсоткового успіху,
strategy that can do any better.
просто не існує.
there are certain types
employ this exact strategy.
саме цієї стратегії.
suitor that turns up
залицяльникам,
of the mating season,
перших 37 відсотків,
that comes along after that window
ж наступну рибину,
that they've seen before.
humans, we do sort of do this anyway.
ми робимо так само.
to play the field,
собі більше часу
or whatever when we're young.
at potential marriage candidates
потенційного чоловіка чи дружину
if ever it were needed,
to be just a little bit mathematical.
хоча б до мінімального математичного мислення.
як уникнути розлучення.
that you picked your perfect partner
ідеального партнера,
a lifelong relationship with them.
жити разом до кінця своїх днів.
would ideally like to avoid divorce,
хотів би уникнути розлучення,
Piers Morgan's wife, maybe?
була б не проти.
вказує на інше:
States ends in divorce,
закінчується розлученням.
not being far behind.
that precede a marital breakup
for mathematical investigation.
or what you should be quantifying.
чи підраховувати.
John Gottman, who did exactly that.
Джона Ґоттмена.
having a conversation
сотень подружніх пар
everything you can think of.
собі уявити.
in the conversation,
or not the wife was actually always right,
була дружина права чи ні,
most important predictors
які вказують на те,
is going to get divorced
partner was being in the conversation.
налаштованим був кожен учасник розмови.
on Gottman's scale than negative.
більше позитивних балів, ніж негативних.
going to get divorced,
розлучаться,
into a spiral of negativity.
у все більший негатив.
was going to get divorced
учасників експерименту
with a mathematician, James Murray,
команди математика Джеймса Мюррея,
and how they occur.
і чому все так відбувається.
impressively simple and interesting.
the wife or husband is going to respond
як чоловік чи дружина
they're going to be.
when they're on their own,
чи вона на самоті,
they're with their partner,
чи вона поруч із партнером,
influence one another.
впливають одне на одного.
to point out at this stage,
have also been shown
countries in an arms race.
які ведуть гонитву озброєнь.
spiraling into negativity
яке занурюється у все глибший негатив
the beginning of a nuclear war.
початку ядерної війни.
in this equation
цього рівняння
have on one another,
the negativity threshold.
поріг негативу.
how annoying the husband can be
має бути чоловік,
really pissed off, and vice versa.
свою дружину, і навпаки.
were about compromise and understanding
люди йдуть на компроміс і розуміють одне одного,
have the space to be themselves.
змогу бути собою.
the most successful relationships
що найуспішніший шлюб - той,
a really high negativity threshold.
дивитись крізь пальці
they really were a big deal.
в крайніх випадках.
and subsequent findings by the team
й подальші дослідження
or the most successful couples,
подружжя - це ті,
negativity threshold.
поріг негативу.
let anything go unnoticed
до найменших дрібниць
some room to complain.
трохи поскаржитися.
trying to repair their own relationship,
працювати над своїми стосунками.
outlook on their marriage.
перспективи.
end up being a really big deal.
перерости у великі проблеми.
just a low negativity threshold
успішного шлюбу
have a successful relationship.
й відмова від компромісу.
mathematical evidence
let the sun go down on your anger.
"Сонце нехай не заходить у вашому гніві".
with love and relationships.
коханню та шлюбу.
that aside from their use as tips,
into the power of mathematics.
у могутності математики.
and symbols aren't just a thing.
це не якісь дрібниці.
about the incredible richness of nature
про неймовірне багатство природи
and warp and evolve all around us,
довкола нас,
і як поводимося ми.
for just a couple of you,
the mathematics of love
у математику кохання
a little bit more love for mathematics.
закохатися у математику.
ABOUT THE SPEAKER
Hannah Fry - Complexity theoristHannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future.
Why you should listen
Hannah Fry completed her PhD in fluid dynamics in early 2011 with an emphasis on how liquid droplets move. Then, after working as an aerodynamicist in the motorsport industry, she began work on an interdisciplinary project in complexity sciences at University College London. Hannah’s current research focusses on discovering new connections between mathematically described systems and human interaction at the largest scale.
Hannah Fry | Speaker | TED.com