Andreas Ekström: The moral bias behind your search results
Андреас Екстром: Моралния предразсъдък зад резултатите от търсенето
Andreas Ekström describes the power structures of the digital revolution. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and talk to students,
и говоря пред студенти,
of choice for you?
да използвате търсачката Гугъл?
the same three answers.
винаги получавам три отговора.
that's why I Google, too.
затова и аз го използвам.
and my reply to that is usually,
и моят отговор обикновено е,
of interesting alternatives."
интересни алтернативи."
her or his hand and say,
ръка и ще каже:
the best, unbiased search result."
имам най-добрия, безпристрастен резултат."
unbiased search result.
безпристрастен резултат при търсенето.
that idea of the unbiased search result
и идеята за безпристрастния резултат
for and appreciation of Google.
и признателност към Гугъл.
is almost an impossibility.
гледна точка е почти невъзможно.
just a little bit, on a basic principle
малко яснота по един основен принцип
that we sometimes seem to forget.
коeто понякога изглежда забравяме.
to Google something,
търсиш нещо в Гугъл
"Am I looking for an isolated fact?"
"Отделен факт ли търся?"
of a water molecule?
молекулата на водата?
who are this close to proving
които да докажат, че
among those things.
to these isolated facts.
тези отделни факти.
just a little bit and ask something like,
и търсите нещо като:
an Israeli-Palestine conflict?"
Изрaелско-Палестински конфликт?"
for a singular fact anymore,
отделен факт.
complicated and delicate.
деликатно.
or 100 facts to the table
10, 20 или 100 факта и
"Yes, these are all true."
"Да, всички те са истина."
gay or straight,
гей или хетеро,
to me than that."
от другото."
to argue, to form society.
и да формираме общност.
we need to filter all our facts here,
трябва да пречупим всички наши факти
and parents and children
нашите родители и деца,
and magazines,
и списания,
в истинско познание.
is a poor help to achieve.
с помощта на търсачка.
just to show you why it's so hard
за да ви покажа защо е толкова трудно
objective knowledge --
обективно познание --
какво да мислите.
queries, search queries.
result, more or less.
not even the President.
дори президента го няма.
to achieve this, but quite simply,
за да го постигне, но обикновено
more than anything.
за две неща.
under the picture on each website?
под снимката на всеки уебсайт?
under the picture?
под снимката?
it's actually her on there.
това всъщност е тя.
uploaded to the website.
Clint Eastwood in the picture.
не е Клинт Истууд на снимката.
a search result like this -- almost.
и получаваш търсеното - почти.
was the victim of a racist campaign,
жертва на расистка кампания,
through her search results.
чрез резултатите от търсенето.
widely over the Internet
широко в интернет,
to look like a monkey.
да прилича на маймуна.
very, very purposefully,
с ясната цел
"Michelle Obama" in the caption
коментара
as "MichelleObama.jpeg," or the like.
"МишелОбама.jpeg.
the search result.
манипулират резултатите
for "Michelle Obama" in 2009,
"Мишел Обама" през 2009,
showed up among the first results.
се появи най-отгоре при търсенето.
every hour, every day.
всеки час, всеки ден.
for that this time,
and it's a bad search result
и е неподходящ резултат от търсенето
and clean that up manually.
това, което се появява.
some code and fix it,"
thinks that was a bad idea.
който счита това за лоша идея.
a couple of government buildings
няколко правителствени сгради
right now in Oslo, Norway
на което се намираме в Осло.
to the island of Utøya
остров Утоя
this act of terror as two steps,
този акт на терор
the buildings and he shot those kids.
е сградата и е застрелял децата.
he shot those kids,
застреля децата,
for the world to Google him.
света да го търси в Гугъл.
all three steps equally well.
и трите стъпки.
who immediately understood this,
на момента разбра всичко,
in Stockholm, named Nikke Lindqvist.
на търсачките в Стокхолм, Ники Линдявист.
in social media, on his blog and Facebook.
в своя блог и в Фейсбук.
this guy wants right now,
този човек иска в момента,
can protest against what he did
можем ли да протестираме
in his search results."
при търсене за него."
on your websites, on your blogs.
на сайтовете си.
name in the caption,
на терориста в коментара,
the picture file "Breivik.jpeg."
файла е "Брейвик.jpeg"
the face of the terrorist."
че това е лицето на терориста."
against Michelle Obama,
срещу Мишел Обама,
against Anders Behring Breivik worked.
срещу Андерс Бейринг Брейвик проработи.
the July 22 events from Sweden,
след събитията от 22 юли в Швеция,
high up in the search results,
в началото на резултатите от търсенето.
didn't intervene this time.
Гугъл този път не се намеси.
clean those search results up.
на тези резултати.
between these two happenings here?
между тези две събития?
what happened to Michelle Obama
това, което се случи с Мишел Обама
to Anders Behring Breivik?
Бейринг Брейвик?
and not in the other.
но не и в другия случай.
is an honorable person, that's why,
уважаван човек, ето защо,
is a despicable person.
е ужасен човек.
power-player in the world
силен играч в света
харесваме.
we don't believe in you.
не вярваме в теб.
You're true, you're false.
Ти си истински, ти не си.
that behind every algorithm
че зад всеки алгоритъм
completely eradicate.
може да изкорени напълно.
out not only to Google,
само към Гугъл
of code around the world.
истиността на кода.
your own personal bias.
вашите собствени предразсъдъци.
we've reached a point in time
че сме достигнали момента
together again, tighter:
двата края
that that wonderfully seductive idea
си напомняме, че тази чудесна
ABOUT THE SPEAKER
Andreas Ekström - Author and journalistAndreas Ekström describes the power structures of the digital revolution.
Why you should listen
Andreas Ekström is staff writer at Sydsvenskan, a daily morning paper in Malmö, Sweden.
His passion is educating for digital equality, and he has a vision for a world in which we share the wealth -- not only financially, but also in terms of knowledge and power. Andreas is the author of six books, a columnist and a commentator, and he often lectures and leads seminars on the digital revolution.
Andreas Ekström | Speaker | TED.com