Andreas Ekström: The moral bias behind your search results
Андреас Екстром: Моралните убедувања зад вашите интернет пребарувања
Andreas Ekström describes the power structures of the digital revolution. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
зборувам со учениците,
and talk to students,
of choice for you?
пребарувач?
the same three answers.
три исти одговори.
that's why I Google, too.
и јас гуглам.
and my reply to that is usually,
јас обично им велам,
'интернет пребарувач'
of interesting alternatives."
her or his hand and say,
the best, unbiased search result."
најдобриот и најобјективниот одговор.“
unbiased search result.
најдобриот и најобјективен одговор.
хуманитарни науки,
that idea of the unbiased search result
идејата за објективни одговори
for and appreciation of Google.
љубов кон Гугл.
is almost an impossibility.
е речиси невозможно.
just a little bit, on a basic principle
околу основниот принцип
that we sometimes seem to forget.
кое понекогаш го забораваме.
to Google something,
"Am I looking for an isolated fact?"
„Дали барам изолиран факт?“
of a water molecule?
молекулот на водата?
who are this close to proving
among those things.
to these isolated facts.
just a little bit and ask something like,
и прашате, на пример,
an Israeli-Palestine conflict?"
Израелско-Палестинскиот конфликт?“
for a singular fact anymore,
complicated and delicate.
or 100 facts to the table
или 100 факти пред себе,
"Yes, these are all true."
„Да, сите се точни.“
gay or straight,
to me than that."
to argue, to form society.
да заземаме страни.
we need to filter all our facts here,
ги филтрираме фактите,
and parents and children
родителите и децата,
and magazines,
вистинското знаење,
is a poor help to achieve.
не може да ни помогне.
just to show you why it's so hard
зошто е тешко
objective knowledge --
објективна вистина-
queries, search queries.
пребарувања.
како што гледате.
result, more or less.
повеќе или помалку.
not even the President.
ни претседателот.
to achieve this, but quite simply,
но е прилично едноставно.
more than anything.
under the picture on each website?
слика на интернет страните?
under the picture?
it's actually her on there.
uploaded to the website.
поставен на веб страната.
Clint Eastwood in the picture.
секако не е Клинт Иствуд на сликите.
a search result like this -- almost.
овие резултати.
was the victim of a racist campaign,
жртва на расистичка кампања,
through her search results.
преку пребарувањата.
widely over the Internet
распространета низ интернет,
to look like a monkey.
како на мајмун.
very, very purposefully,
"Michelle Obama" in the caption
„Мишел Обама“ на сликите
as "MichelleObama.jpeg," or the like.
"MichelleObama.jpeg или слично.
the search result.
со пребарувањата.
for "Michelle Obama" in 2009,
за Мишел Обама во 2009,
showed up among the first results.
се појавуваше меѓу првите.
сами се чистат
every hour, every day.
секој час, секој ден.
for that this time,
and it's a bad search result
and clean that up manually.
ќе го исчистиме рачно.
some code and fix it,"
thinks that was a bad idea.
тоа беше лоша замисла.
a couple of government buildings
неколку владини згради
right now in Oslo, Norway
Норвешка
to the island of Utøya
this act of terror as two steps,
овој ужасен акт во два чекора,
the buildings and he shot those kids.
воздух зградите и ги уби децата.
he shot those kids,
for the world to Google him.
пребарува на интернет.
all three steps equally well.
добро ги осмисли.
who immediately understood this,
веб дивелопер,
in Stockholm, named Nikke Lindqvist.
на пребарувачи од Стокхолм.
in social media, on his blog and Facebook.
на неговиот блог и на Фејсбук.
this guy wants right now,
can protest against what he did
да протестираме против тоа што го направи
in his search results."
преку пребарувањата.
нужда по тротоари-
on your websites, on your blogs.
блогови, социјални мрежи.
name in the caption,
името на терористот под сликите,
the picture file "Breivik.jpeg."
како фајл "Breivik.jpeg."
the face of the terrorist."
на еден терорист.
against Michelle Obama,
против Мишел Обама,
against Anders Behring Breivik worked.
против Брејвик успеа.
the July 22 events from Sweden,
од Шведска, по настаните од 22 јули
high up in the search results,
оние со кучиња кои вршат нужда,
didn't intervene this time.
clean those search results up.
од пребарувањата.
between these two happenings here?
овие две случувања тука?
what happened to Michelle Obama
ѝ се случи на Мишел Обама
to Anders Behring Breivik?
and not in the other.
едниот случај, а во другиот не.
is an honorable person, that's why,
личност, ете зошто,
is a despicable person.
power-player in the world
we don't believe in you.
You're true, you're false.
that behind every algorithm
дека зад секој алгоритам
completely eradicate.
не може да ги искорени.
out not only to Google,
of code around the world.
веруваат во кодирањето.
your own personal bias.
вашите лични убедувања,
преземете одговорност.
we've reached a point in time
го достигнавме моментот
together again, tighter:
that that wonderfully seductive idea
дека привлечната идеја
ABOUT THE SPEAKER
Andreas Ekström - Author and journalistAndreas Ekström describes the power structures of the digital revolution.
Why you should listen
Andreas Ekström is staff writer at Sydsvenskan, a daily morning paper in Malmö, Sweden.
His passion is educating for digital equality, and he has a vision for a world in which we share the wealth -- not only financially, but also in terms of knowledge and power. Andreas is the author of six books, a columnist and a commentator, and he often lectures and leads seminars on the digital revolution.
Andreas Ekström | Speaker | TED.com