Ari Wallach: 3 ways to plan for the (very) long term
Ari Wallach: Tři způsoby, jak plánovat ve (velmi) dlouhodobém horizontu
Ari Wallach helps leaders more consciously and ethically shape tomorrow. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
which is a term I made up --
které jsem vymyslel
I would sit down with people,
sedl jsem si s lidmi,
let's talk 10, 20 years out."
co bude za 10, 20 let."
with a CEO two months ago
2 měsíci setkal se svým ředitelem
our initial conversation.
I want to talk about the next six months."
mluvit o příštích šesti měsících."
that we are facing.
that we use right now
které máme k dispozici,
technical work is being done,
skvělé technické práce,
we need to solve for a priori, before,
vyřešit á priori, prvotně,
move the needle on those big problems.
někam posunout.
There's no bracelets.
žádné náramky.
to be against short-termism.
podepsat proti krátkozrakosti.
a nikdo ji nepodepsal.
nook and cranny of our reality.
naší reality.
that you're thinking, working on.
přemýšlíte a pracujete na nich.
move-the-needle world stuff,
"posunout svět dál".
how far out you tend to think
jak dalece přemýšlíte
expensive safety equipment.
bezpečnostní vybavení.
one-on-one time with their students.
mezi čtyřma očima.
drops out every 26 seconds.
se studiem jeden středoškolák.
in here from Congress --
někdo z Kongresu
into a real infrastructure bill.
reálného zákona o infrastruktuře.
is the I-35W bridge collapse
jak se most I-35W
We did the Panama Canal.
Vybudovali jsme Panamský průplav.
have eradicated global polio.
dětskou obrnu.
the Marshall Plan.
Marshallův plán.
infrastructure problems and issues.
problémy s infrastrukturou.
past the next tweet or timeline post,
tweetem nebo postem na timeline
their war-torn country,
válkou rozervané země
and we put them away for life.
zavrhneme na zbytek života.
without even thinking
aniž bychom přemýšleli,
to get between them and their job.
for a lot of these problems,
mnoho z těchto problémů
sandbag strategies.
"strategie pytlů s pískem".
no one's put any money into it,
nikdo do ní neinvestoval,
the water level goes down,
hladina vody klesá,
after storm after storm.
znovu a znovu.
than the one we have right now,
než máme právě teď,
our mental models and our mental maps
mentální modely a mentální mapy
is something called "longpath,"
čemu říkám "dlouhá cesta",
a kind of one-and-done exercise.
jednorázové cvičení.
at some point has done an off-site
zažil školení mimo firmu
and whiteboards,
a tabulemi.
in here who do that --
kteří to dělají -
everyone forgets about it.
si je nikdo nepamatuje.
If you're lucky, three months.
Pokud máte štěstí, tak tři měsíce.
it's not necessarily a thing that you do.
to není nutně něco, co děláte.
to revisit different ways of thinking
různé způsoby uvažování
that you're working on.
na kterém pracujete.
those three ways of thinking.
tři zmíněné způsoby myšlení.
kind of looking into this.
nepronikl hlouběji.
for their entire reality
celé své reality
how to do something good in the world
dělat na světě něco užitečného,
our birth and our death.
in any bookstore,
do sekce "udělej si sám",
with some of these major issues.
těchto hlavních problémů.
transgenerational ethics,
transgenerační etika,
how you think about these problems,
o těchto problémech,
in helping to solve them.
těchto problémů.
be done at the Security Council chamber.
Rada bezpečnosti OSN.
in a very kind of personal way.
svým vlastním způsobem.
my wife and I like to go out to dinner,
se ženou rádi zajdeme na večeři.
under the age of seven.
takže si dokážete
it's a very peaceful, quiet meal.
klidné a tiché jídlo to je.
all I want to do is just eat and chill,
jediné, co chci, je jíst a odpočívat,
and totally different idea
odlišný názor
and take out the iPhone
vytáhnout iPhone
this transgenerational thinking cap.
transgenerační myšlení.
because it would be bizarre,
protože by to bylo divné,
I learned it was bizarre.
jak bizarní to je.
"OK, I can do this."
"Ok, můžu to udělat."
if I actually bring some paper
přinesu pár papírů
and I'm making this very personal.
a teď je to velice osobní.
that I work on in the world --
na kterých pracuji -
here in the present with me,
že je spojím se mnou teď a tady
of transgenerational thinking ethics --
myšlenkové etiky -
going to interact with their kids
se svými dětmi,
but think in your head.
ale přemýšlejte o ní v hlavě.
about the future right now:
o budoucnosti právě teď:
a technological lens,
skrze technologie
and there's nothing wrong with that,
a není na tom nic špatného,
really think deeply about
hluboce přemýšlet,
on these major issues,
hlavních problémech.
of what the future could be,
o tom, jaká by budoucnost mohla být
into that future. Right?
cestu do této budoucnosti.
komunikuje,
to my speakers to everything.
po všechno ostatní.
from the high priests in Rome
od nejvyšších kněží v Římě
how are we going to deal with climate
jak řešit klimatické problémy,
through a technology lens.
skrze technologie.
that we go to this guy.
následování tohoto muže.
only looking at the future in one way,
způsobu, jak nahlížet na budoucnost -
through the dominant lens.
dominatním pohledem.
are so big and so vast
tak velké a rozsáhlé,
not to talk about the future.
snažím nemluvit o budoucnosti.
on this major issue --
hlavních problémech -
about something beyond technology as a fix
něco mimo technologie nemůže být řešením,
about technological evolution right now
technologické evoluce
to get out of short-termism
od krátkozrakosti
This comes from the Greek root.
To vychází z řeckých kořenů.
you asked yourself: To what end?
sebe, k jakému konci?
how far out did you go?
jak daleko jste se dostali?
na to, "jaký konec".
of what he wanted --
toho, co chtěl -
because of the work that I'm doing,
díky práci, kterou dělám,
we have lost our Ithaca.
ztratili jsme svou Itaku.
so we stay on this hamster wheel.
a tak stojíme ve svém křeččím kolotoči.
to solve these problems,
people aren't going to move.
lidstvo se neposune vpřed.
this isn't just about business --
a toto není jen o byznysu -
who break out of short-termism
a které poráží krátkozrakost.
are family-run businesses.
že jsou rodinné firmy.
They think about the futures.
Přemýšlí o budoucnosti.
They're 175 years old,
Jsou zde 175 let
is that they literally embody
že doslova ztělesňují
in their brand,
ve své značce,
you never actually own a Patek Philippe,
hodinky Patek Philippe nikdy nevlastníte
throw 25,000 dollars on the stage.
25 000 dolarů na pódium.
for the next generation.
jako s podstatným jménem.
actually have total control over.
v podstatě úplnou kontrolu.
we end up feeling like we don't.
máme pocit, jako bychom neměli.
of thinking and doing,
myšlení a jednání
and also with my family at home,
i v mé rodině -
I get more comfortable in that fact.
se cítím smířený.
are really uncomfortable with,
většina z nás smířená není,
and you can push yourself past
a můžete překonat to,
very, very uncomfortable.
with yourself asking this question:
že si sami položíte otázku:
místě řešení problému,
the next three years or five years?
3 roky nebo 5 let?
až za hranice svého života,
a little bit bigger
dělat větší věci,
huge problems out there.
velké problémy.
ABOUT THE SPEAKER
Ari Wallach - FuturistAri Wallach helps leaders more consciously and ethically shape tomorrow.
Why you should listen
Ari Wallach challenges the perception that "the future" is solely a technology-fueled project occurring at some far off point in time. By exploring the underpinnings of civilizational potential over the ages he shows the future is actually manifesting right now -- and that it is very much human.
Wallach founded Synthesis Corp. in 2008 with the belief that individuals, organizations and leaders have more power to shape what comes next than they realize. Synthesis Corp. has created and built full-scale future focused innovation labs and strategies for organizations ranging from CNN and the US State Department to Auburn Seminary and the Pew Research Center. Most recently, Wallach and his team created and launched the global innovation lab for the UN Refugee Agency as well as their US focused The Hive. As founder of Fast Company magazine's "FastCo Futures with Ari Wallach," Wallach convenes and hosts conversations with world-changing thinkers and doers focused on future-proofing their business.
His original Longpath essay in Wired magazine about the need to move beyond short-termism to ensure social progress brought Wallach to the forefront of conversations in the sustainability, urban planning and long-range forecasting sectors. As an adjunct Professor at Columbia University, Wallach lectures on the impact of technology on intertemporally resilient public policy and democratic institution building.
In the summer of 2017, Longpath will launch as a networked action-tank focused on helping individuals and organizational leaders make critical decisions that take into account transgenerational impact.
Ari Wallach | Speaker | TED.com