Vernā Myers: How to overcome our biases? Walk boldly toward them
Vernā Myers: Wie werden wir Vorurteile los? Direkt darauf zugehen!
Vernā Myers is dedicated to promoting meaningful, lasting diversity in the workplace. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
diesen Sommer
a wonderful time listening
"The Warmth of Other Suns."
Isabel Wilkerson:
["Die Wärme anderer Sonnen"]
fleeing the South from 1915 to 1970
6 Millionen Farbiger
aus dem Süden der USA,
from all the brutality
weg von Grausamkeiten,
opportunity up North,
bessere Zukunft im Norden.
of the resilience and the brilliance
Widerstand und der Einzigartigkeit
all the stories of the horrors
so viel Schreckliches zu hören --
and all the humiliations.
about the beatings and the burnings
Züchtigungen und Verbrennungen,
this is a little deep.
"Das ist ganz schön heftig.
to turn on the radio."
Ich schalte das Radio an."
laid on the ground dead,
erschossen, lag tot auf dem Boden,
und seine Oma, kleine Kinder
and his neighbors watched in horror,
voller Entsetzen zu.
against black men
gegenüber farbigen Männern
It's just different names.
nur die Namen ändern sich.
of our national psyche.
unserer nationalen Seele.
unserer gemeinsamen Geschichte.
crosses the street,
Man wechselt die Straßenseite,
shooting people down in the street,
keine Menschen auf der Straße,
stereotypes and prejudices
ermöglichen die tragischen Vorfälle.
these types of incidents,
solche Vorfälle verhindern können,
and being willing to change ourselves.
und dazu bereit sind, uns zu ändern.
to offer us today to think about
über die wir nachdenken können,
from happening again;
in Zukunft zu verhindern.
jungen farbigen Männern zu ändern.
will not only protect them
hoffentlich nicht nur schützen,
so that they can thrive.
damit sie aufblühen können.
embracing young black men,
in die Arme schließt,
giving them that kind of openness,
ihnen die gleiche Offenheit gewährt,
to people we love?
unseren Nahestehenden schenken?
How much better would our country be?
Wie viel besser wäre unser Land?
zum Thema Gleichberechtigung.
at the beginning of the workshop.
wie schön, dass Sie hier sind",
we're so glad you're here" --
in our body."
and I see all my biases."
und trotzdem habe ich Vorurteile."
pilot coming over the P.A. system,
we are rocking it.
Stratosphäre geschafft."
getting turbulent and bumpy,
wurde es turbulent und holprig
I knew that was a bias
auf dem Rückflug.
and there's always a guy driving
es war turbulent und holprig,
the confidence of the male driver.
männlichen Piloten gezweifelt.
I would say, "Female pilot: awesome."
"Weibliche Piloten: Toll!"
and a little troublesome, a little risky,
haarig, bedenklich oder riskant,
even know that I had.
das ich nie in mir vermutet hätte.
vorbehaltlos verbunden?
what we have learned.
was wir gelernt haben.
which measures unconscious bias,
misst unbewusste Vorurteile.
haben sich getestet.
We like white people.
Wir mögen weiße Menschen.
Wie ist das gemeint?
of black men and white men,
oder von weißen Männern sehen,
weißen Personen mit positiven Worten,
that white person with a positive word,
mit farbigen Gesichtern.
trying to associate
and vice versa.
black with negative
mit Negativem zu verbinden,
taking that test prefer white.
bevorzugen weiß.
taking that test prefer white.
bevorzugen weiß.
when the contamination came down.
Gehirnwäsche entkommen.
that our brain automatically associates?
unsere automatische Neigung tun?
that you probably are thinking about,
was Sie gerade denken.
on my color blindness.
die Farbe auszublenden.
trying to make a difference
uns zu ändern, haben versucht,
It was what we did when we saw the color.
sondern wie man darauf reagiert.
pretending not to see,
nichts zu sehen, entgeht uns,
in which racial difference
Möglichkeiten einschränkt,
that's keeping them from thriving,
sich zu entfalten
an early death.
are telling us is, no way.
farbige Menschen an.
and memorize them,
und prägen Sie es sich ein.
at awesome folks who are black,
farbige Menschen anschauen,
automatically in our brain.
farbigen Männer hinter mir.
these beautiful black men behind me?
ich kann nicht alle zeigen.
associations about who black men are.
farbige Männer neu zu programmieren,
grow up to be amazing human beings
einzigartigen Menschen heranwachsen,
and made them better.
verändern und verbessern.
weitere erforschte Methode,
our automatic assumptions,
unsere Einstellung ändert.
who is odious that you know,
abscheulichen weißen Menschen
causes us to disassociate too.
Jeffrey Dahmer und Colin Powell.
So go looking for your bias.
and go looking for disconfirming data
your old stereotypes are wrong.
um Ihre alten Vorurteile zu widerlegen.
young black men instead of away from them.
zuzugehen, statt sie zu meiden.
and intentional about it.
one time several years ago
mit einer sehr netten Kollegin
and she's really wonderful
and she's a woman of color, she's Korean.
it was late at night,
we were going, we were lost.
and I was thinking, "Oh great, black guy."
Straßenseite. "Toll, ein Farbiger."
without even thinking about it.
ohne nachzudenken.
"Oh, that's interesting."
he was a black guy.
know where they're going.
Farbige gut auskennen.
but that's what I think.
das glaube ich einfach. (Lachen)
were going, 'Yay, a black guy'?"
'Toll, ein Farbiger!'
'Ooh, a black guy.'"
same guy, same clothes,
gleiche Kleidung,
different reaction.
Andere Reaktion.
Ich arbeite für Gleichberechtigung!
I'm a diversity consultant.
I'm a woman of color. Oh my God!"
dabei bin ich selbst keine Weiße!"
We really need to relax about this."
Wir dürfen das nicht so eng sehen."
I go way back with black guys.
langjährige Beziehung zu Farbigen habe.
You see what I'm saying?
Verstehen Sie?
Ich war mit einem Farbigen verheiratet.
I was married to a black guy.
is so wide and so deep
reicht so weit und geht so tief,
and figure out who that black guy is,
Namen des Typs erfahren könnte.
where you're going. I'll take you there."
die Gegend und ich bringe Sie hin."
we make up about people
die wir uns über andere ausdenken,
and be afraid of them?
und Angst vor ihnen haben?
to walk toward your discomfort.
Unbehagen direkt in die Arme zu laufen.
to take any crazy risks.
sich Gefahren aussetzen.
and professional circles.
Freundes- und Kollegenkreis.
folks, men, women?
Männern, Frauen?
from who you are
Just look around your periphery.
auf der Arbeit, in der Schule,
in your classroom,
there's some black young guy there.
treffen Sie einen jungen Farbigen.
and build the kinds of relationships,
tiefer, bauen sie eine Beziehung auf,
cause you to see the holistic person
friends in particular that will say,
unangenehm mir das ist,
is going to work for me.
about perfection. It's about connection.
perfekt sein, es geht um die Verbindung.
before you get uncomfortable.
ist sie zunächst unangenehm.
and authentically, take the invitation.
mit guter Absicht auf euch zukommt.
who can see your humanity.
eure Menschlichkeit erkennen.
and the compassion
Verständnis und Mitgefühl
with people who are different from you.
die anders als wir sind.
and beautiful happens:
Mächtiges und Wunderbares:
that they are you in your family,
dass sie unsere Familie sind.
we become advocates,
wir werden uns einsetzen,
into a bigger, brighter thing,
Sie etwas Größeres und Besseres.
another Ferguson from happening.
ein zukünftiges Ferguson.
besonders farbige junge Männer.
young black men, can thrive.
to put it out there anyway.
the courage to say something,
Mut beweisen und etwas sagen,
and it's going to be a time
bei Familientreffen geschehen,
and having a good time.
am Tisch sitzen und Spaß haben.
the conversations around the table.
"Grandma's a bigot."
"Oma ist fanatisch."
and we love Uncle Joe. We do.
but what they're saying is wrong.
Aber was sie sagen, ist nicht korrekt.
because you know who else is at the table?
Wer sitzt ebenfalls am Tisch?
and move from generation to generation?
sondern bestehen über Generationen?
we don't call people that anymore."
"Oma, das sagt man nicht mehr."
that he deserved that.
das hat er nicht verdient.
from the ugliness of racism
des Rassismus abzuschirmen,
have the luxury to do so,
diesen Luxus auch nicht,
young black sons.
our lovely darlings, our future,
unsere Liebsten, unsere Zukunft,
an amazing country with incredible ideals,
Land mit unglaublichen Idealen haben,
and we have made some progress,
dass wir viel erreicht haben.
alten Vorstellungen von Überlegenheit.
into our institutions
unseren Einrichtungen,
Verzweiflung und Ungleichheit
devaluing of young black men.
von farbigen jungen Männern.
dass wir oft nicht in der Lage sind,
von farbigen jungen Männern
und unseren Liebsten erwarten,
in this society
streben und Ungerechtigkeit zu bekämpfen.
and is willing, above all other things,
eine Gesellschaft zu schaffen,
can be seen for all of who they are.
statesmen that have ever lived,
are powerful preachers.
and artists and writers.
Künstler und Schriftsteller.
with dreams of their own.
ABOUT THE SPEAKER
Vernā Myers - Diversity advocateVernā Myers is dedicated to promoting meaningful, lasting diversity in the workplace.
Why you should listen
Vernā Myers is a diversity consultant and self-described "recovering lawyer" with a degree from Harvard Law. She leads the Vernā Myers Consulting Group, an organization that has helped break down barriers of race, gender, ethnicity and sexual orientation in thousand-member workplaces. She is also the author of Moving Diversity Forward: How to Go from Well-Meaning to Well-Doing.
Myers encourages us to recognize our own biases in order to actively combat them, emphasizing a "low guilt, high responsibility" philosophy. In her work she points to her own inner biases, because, as she says, "People relax when they know the diversity lady has her own issues."
Vernā Myers | Speaker | TED.com