Chieko Asakawa: How new technology helps blind people explore the world
Chieko Asakawa: Wie neue Technologien Blinden helfen, die Welt zu erkunden
Dr. Chieko Asakawa invents technology to make the visually impaired more independent. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
ich könnte vieles nicht tun,
many things that I can't do
to have a bit of help
das ich tun kann.
for the first time.
and I can play many sports,
treibe viele Sportarten,
scuba diving, running and so on.
Tauchen, Skaten, Joggen usw.
in a swimming pool accident.
durch einen Schwimmunfall.
eigenständiger Teenager
was losing my independence.
der Verlust meiner Unabhängigkeit.
became almost impossible to do alone.
benötigte ich jetzt Hilfe.
challenges was textbooks.
waren z. B. Schulbücher.
personal computers,
to read me textbooks,
bitten mir vorzulesen,
my own books in Braille.
in Blindenschrift übersetzen.
were not happy about it,
nicht besonders begeistert
whenever I needed them.
wenn ich sie brauchte.
from relying on someone.
unabhängig von anderen sein.
to ignite innovation.
meinem Antrieb für Innovation.
keine Computertechnologie gibt,
must be able to also help people
mit Einschränkungen wie mir
my innovation journey began.
meine Erfinderreise.
digital book technologies,
zu entwickeln,
digital Braille dictionary
ein digitales Braille-Wörterbuch
impaired can read textbooks,
and mobile devices,
oder mittels Sprachausgabe lesen.
in their tablets in 2015.
ein digitales Buch auf seinem Tablet.
many years before digital books,
viele Jahre davor bereits digital,
almost 30 years ago.
vor fast 30 Jahren.
of the blind people
digital books way back then.
diese gezielte Entwicklung.
the first time this happened,
accessibility ignites innovation.
Zugänglichkeit entfacht Innovation.
while developing a communication tool
für Hörbehinderte erfunden.
to help people with disabilities.
um Menschen mit Behinderungen zu helfen.
another example from my own life.
aus meinem Leben:
started talking about the Internet
um mich herum an,
I went on the web.
at any time and every day.
for any information by myself.
people have access to the Internet,
ermöglichen, das Internet zu nutzen,
into synthesized voice,
mithilfe künstlicher Sprachausgabe
grundlegend zu vereinfachen.
the user interface.
the Home Page Reader in 1997,
Entwicklung des "Home Page Reader",
translated into 11 languages.
in 11 Sprachen übersetzt .
is a small window to the world."
ein kleines Fenster in die Welt."
for the blind.
Moment für Blinde.
for the blind has many uses,
entwickelt für Blinde,
als ich mir vorstellen konnte.
während der Autofahrt abhören
to a recipe while cooking.
the stage just now, I needed assistance.
brauchte ich Hilfe.
auf die Bühne zu kommen.
and do things that are simple to you.
die für Sie einfachen Dinge zu tun.
the latest technologies.
die neusten Technologien.
that we are working on.
to the door, and keep straight.
15 m zur Tür, weiter geradeaus.
The door is on your right.
rechts zum Ausgang.
Er sieht fröhlich aus.
You look so happy.
Du siehst fröhlich aus.
just got accepted.
wurde anerkannt.
it was me, and that I look happy?
dass ich es bin und fröhlich aussehe?
but on his phone.
er telefoniert.
take apple instead of chocolate.
Nimm den Apfel statt der Schokolade.
and smartphone sensors
Lichtsignalen und Handysensoren
indoor and outdoor environments
that showed who is approaching,
wer näher kommt
working on that part.
daran arbeiten wir noch.
is very important for me to be social.
ist für mich sehr wichtig.
are ready to help me
ermöglicht es mir jetzt,
or sends a vibration to my fingers.
sendet Vibrationen an meine Finger.
missing or weakened abilities --
fehlende oder geschwächte Fähigkeiten ...
in der Entwicklungsphase,
a classroom on campus,
den Seminarraum auf der Uni finden,
while walking along a street.
während ich spazieren gehe.
on the street before you notice me.
Straße zu sehen, bevor Sie mich bemerken.
und auch Ihrer.
that needs collaboration,
die Zusammenarbeit benötigt,
an open community
Open Community gründen,
the open-source fundamental technologies
Open-Source-Grundtechnologien
this technical frontier
erforscht die technischen Grenzen
to explore the new era,
diese neue Ära zu erkunden,
ABOUT THE SPEAKER
Chieko Asakawa - Visionary inventorDr. Chieko Asakawa invents technology to make the visually impaired more independent.
Why you should listen
Dr. Chieko Asakawa is an IBM Fellow who has been instrumental in furthering accessibility research and development for the past three decades. Challenging thinking on visually impaired technology usage, she leads the development in advancing web accessibility including digital Braille and voice browsers.
The government of Japan awarded the 2013 Medal of Honor with Purple Ribbon to Dr. Asakawa for her outstanding contributions to accessibility research, including the development of a voice browser for the visually impaired. Today, with Carnegie Mellon University, she is working on how accessibility technologies can play a key role in the real world to help create opportunities for more people to actively participate in the society.
Chieko Asakawa | Speaker | TED.com