Chieko Asakawa: How new technology helps blind people explore the world
Chieko Asakawa: Come le nuove tecnologie aiutano i non vedenti a esplorare il mondo
Dr. Chieko Asakawa invents technology to make the visually impaired more independent. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
many things that I can't do
molte cose che io non possa fare
to have a bit of help
bisogno di un po' d'aiuto
for the first time.
arrampicata per la prima volta.
and I can play many sports,
pratico molti,
scuba diving, running and so on.
immersione, corsa e così via.
in a swimming pool accident.
in un incidente in piscina.
was losing my independence.
perdere la mia indipendenza.
became almost impossible to do alone.
da fare da sola.
challenges was textbooks.
erano i libri di testo.
personal computers,
to read me textbooks,
dei miei fratelli di leggermeli,
my own books in Braille.
libri in braille da sola.
were not happy about it,
non erano contenti,
whenever I needed them.
quando avevo bisogno di loro.
lontana.
from relying on someone.
dipendere da qualcun altro.
to ignite innovation.
che accese l'innovazione.
alla metà degli anni 80.
di alcune nuove tecnologie
computerizzata
must be able to also help people
dovrebbero anche poter aiutare le persone
my innovation journey began.
è iniziato il mio viaggio di innovazione.
digital book technologies,
tecnologie per libri digitali,
digital Braille dictionary
un dizionario Braille digitale
digitali in Braille.
impaired can read textbooks,
può leggere i libri di testo,
and mobile devices,
e i telefoni cellulari,
in their tablets in 2015.
sui vostri tablet, adesso, nel 2015.
many years before digital books,
molti anni prima dei libri,
almost 30 years ago.
quasi 30 anni fa.
of the blind people
delle persone non vedenti
digital books way back then.
di libri digitali già allora.
the first time this happened,
è successo questo,
accessibility ignites innovation.
l'accessibillità porta all'innovazione.
while developing a communication tool
sviluppato un metodo di comunicazione
to help people with disabilities.
per aiutare le persone con disabilità.
another example from my own life.
preso dalla mia vita.
started talking about the Internet
incominciarono a parlare di internet
I went on the web.
che andai sul web.
at any time and every day.
a qualsiasi ora e ogni giorno.
for any information by myself.
qualsiasi senza l'aiuto di nessuno.
people have access to the Internet,
i non vedenti ad avere accesso a internet,
into synthesized voice,
in una voce sintetizzata,
the user interface.
l'interfaccia utente.
the Home Page Reader in 1997,
l'Home Page Reader nel 1997,
translated into 11 languages.
tradotto in 11 lingue.
is a small window to the world."
piccola finestra sul mondo."
for the blind.
per i non vedenti.
divenne accessibile,
for the blind has many uses,
per i non vedenti ha molti usi,
le loro e-mail
to a recipe while cooking.
mentre cucinate.
the stage just now, I needed assistance.
sul palco, ho avuto bisogno di assistenza.
da sola.
and do things that are simple to you.
fare cose che per voi sono semplici.
the latest technologies.
le tecnologie più recenti.
that we are working on.
su cui stiamo lavorando.
to the door, and keep straight.
alla porta, vai dritto.
The door is on your right.
La porta è alla tua sinistra.
Sembra davvero felice.
You look so happy.
Sembri davvero felice.
just got accepted.
è stata accettata.
it was me, and that I look happy?
sapere che ero io e che sono felice?
but on his phone.
è al telefono.
take apple instead of chocolate.
mangia una mela invece del cioccolato.
and smartphone sensors
e i sensori dello smartphone
indoor and outdoor environments
in ambienti chiusi o aperti
that showed who is approaching,
la parte della visione computerizzata
working on that part.
chi si avvicina, e come si sente.
is very important for me to be social.
è molto importante per essere sociale.
are ready to help me
è pronta per aiutarmi
or sends a vibration to my fingers.
mi invia vibrazioni alle dita.
missing or weakened abilities --
o in parte,
alle fasi iniziali,
a classroom on campus,
un'aula nel campus,
while walking along a street.
mentre cammino per strada.
on the street before you notice me.
vedervi prima che voi vi accorgiate di me.
e il vostro.
that needs collaboration,
an open community
una comunità aperta
the open-source fundamental technologies
le fondamentali tecnologie open-source
in questo video.
this technical frontier
esplorando questa frontiera tecnica
to explore the new era,
esplorare la nuova epoca,
verrò su questo palco
ABOUT THE SPEAKER
Chieko Asakawa - Visionary inventorDr. Chieko Asakawa invents technology to make the visually impaired more independent.
Why you should listen
Dr. Chieko Asakawa is an IBM Fellow who has been instrumental in furthering accessibility research and development for the past three decades. Challenging thinking on visually impaired technology usage, she leads the development in advancing web accessibility including digital Braille and voice browsers.
The government of Japan awarded the 2013 Medal of Honor with Purple Ribbon to Dr. Asakawa for her outstanding contributions to accessibility research, including the development of a voice browser for the visually impaired. Today, with Carnegie Mellon University, she is working on how accessibility technologies can play a key role in the real world to help create opportunities for more people to actively participate in the society.
Chieko Asakawa | Speaker | TED.com