ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Onie - Health services innovator
Rebecca Onie is the founder of Health Leads, a program that connects patients to basic care and resources, such as food and housing, that are the root cause of many health problems.

Why you should listen

In 1996, as a sophomore in college, Rebecca Onie had a realization: The health care system in the United States was not set up to diagnose nor treat the socioeconomic issues that lead to poor health, and that health care providers are not given tools to address basic problems like nutrition and housing.

So, while still a sophomore, she co-founded Health Leads, a program that assists low-income patients and their families to access food, heat, and other basic resources they need to be healthy. With the additional insight that college volunteers could be recruited and trained into an elite group just like a college sport team, she found the people and skills needed to produce such an audacious idea. Since then it has grown tremendously, and now operates in Baltimore, Boston, Chicago, New York, Providence, and Washington, DC, and in the last year assisted over 8,800 patients.

In 2009, Rebecca was awarded a MacArthur “Genius” Fellowship.

Photo: Courtesy of the John D. & Catherine T. MacArthur Foundation

More profile about the speaker
Rebecca Onie | Speaker | TED.com
TEDMED 2012

Rebecca Onie: What if our health care system kept us healthy?

Rebecca Onie: ¿Y si nuestro sistema de salud nos mantuviera sanos?

Filmed:
1,230,915 views

Rebecca Onie hace preguntas audaces: ¿Y si las salas de espera fueran un lugar donde mejorar el cuidado de la salud diariamente? ¿Y si los doctores pudieran prescribir comida, casa y calefacción en el invierno? En TEDMED, ella describe Health Leads, una organización que hace justamente eso gracias al trabajo de voluntarios tan de élite y dedicados como un equipo deportivo universitario.
- Health services innovator
Rebecca Onie is the founder of Health Leads, a program that connects patients to basic care and resources, such as food and housing, that are the root cause of many health problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So my freshmanestudiante de primer año yearaño of collegeUniversidad
0
500
1444
En mi primer año de universidad
00:17
I signedfirmado up for an internshipinternado in the housingalojamiento unitunidad
1
1944
2750
me inscribí en una pasantía en la unidad de vivienda
00:20
at GreaterMayor BostonBostón LegalLegal ServicesServicios.
2
4694
2200
del estudio “Greater Boston Legal Services”.
00:22
ShowedMostró up the first day
3
6894
1653
Me presenté el primer día
00:24
readyListo to make coffeecafé and photocopiesfotocopias,
4
8547
2316
lista para preparar café y sacar fotocopias,
00:26
but was pairedemparejado with this righteousjusto, deeplyprofundamente inspiredinspirado attorneyabogado
5
10863
4582
pero me tocó trabajar en equipo
con este abogado tan justo e inspirado
00:31
namedllamado JeffJeff PurcellPurcell,
6
15445
1469
llamado Jeff Purcell
00:32
who thrustempuje me ontosobre the frontfrente lineslíneas
7
16914
2465
quien me empujó a las primeras filas
00:35
from the very first day.
8
19379
2000
desde el primer día.
00:37
And over the coursecurso of ninenueve monthsmeses
9
21379
1765
Y en el curso de nueve meses
00:39
I had the chanceoportunidad
10
23144
1013
tuve la oportunidad
00:40
to have dozensdocenas of conversationsconversaciones
11
24157
1772
de tener decenas de conversaciones
00:41
with low-incomede bajos ingresos familiesfamilias in BostonBostón
12
25929
2784
con familias de bajos ingresos de Boston
00:44
who would come in presentingpresentación with housingalojamiento issuescuestiones,
13
28713
3116
que tenían problemas relacionados con la vivienda,
00:47
but always had an underlyingsubyacente healthsalud issueproblema.
14
31829
3284
pero siempre tenían algún problema de salud subyacente.
00:51
So I had a clientcliente who camevino in,
15
35113
2232
Tuve un cliente que se presentó
00:53
about to be evicteddesalojado because he hasn'tno tiene paidpagado his rentalquilar.
16
37345
2318
a punto de ser desalojado por no haber pagado la renta.
00:55
But he hasn'tno tiene paidpagado his rentalquilar, of coursecurso,
17
39663
2288
Pero no la había pagado, por supuesto,
00:57
because he's payingpago for his HIVVIH medicationmedicación
18
41951
2494
porque estaba pagando su medicación para el HIV
01:00
and just can't affordpermitirse bothambos.
19
44445
2200
y no podía costear ambas.
01:02
We had momsmadres who would come in,
20
46645
1351
Tuvimos madres que llegaban
01:03
daughterhija has asthmaasma,
21
47996
1383
porque la hija tenía asma,
01:05
wakesdespierta up coveredcubierto in cockroachescucarachas everycada morningMañana.
22
49379
2885
y se despertaba cubierta de cucarachas todas las mañanas.
01:08
And one of our litigationlitigio strategiesestrategias
23
52264
1973
Y una de nuestras estrategias de litigación
01:10
was actuallyactualmente to sendenviar me into the home of these clientsclientela
24
54237
2775
era, de hecho, enviarme a los hogares de estos clientes
01:12
with these largegrande glassvaso bottlesbotellas.
25
57012
2133
con estas grandes botellas de vidrio.
01:15
And I would collectrecoger the cockroachescucarachas,
26
59145
2000
Y yo recolectaba las cucarachas,
01:17
hotcaliente glue-gunpistola de pegamento them to this posterpóster boardtablero
27
61145
3018
las pegaba con silicona caliente a una cartulina
01:20
that we'dmie bringtraer to courtCorte for our casescasos.
28
64163
2032
que llevaríamos luego a los tribunales para nuestros casos.
01:22
And we always wonwon
29
66195
1278
Y siempre ganábamos
01:23
because the judgesjueces were just so grossedrecaudó out.
30
67473
2722
porque los jueces estaban simplemente asqueados.
01:26
FarLejos more effectiveeficaz, I have to say,
31
70195
2149
Mucho más efectivo, debo decir,
01:28
than anything I laterluego learnedaprendido in lawley schoolcolegio.
32
72344
2851
que cualquier cosa que haya aprendido
en mis estudios de derecho.
01:31
But over the coursecurso of these ninenueve monthsmeses,
33
75195
2550
Pero con el correr de estos nueve meses,
01:33
I grewcreció frustratedfrustrado with feelingsensación
34
77745
1851
crecía mi frustración porque sentía
01:35
like we were interveninginterviniendo too farlejos downstreamrío abajo
35
79596
2966
que estábamos interviniendo muy tarde
01:38
in the livesvive of our clientsclientela --
36
82562
2517
en las vidas de nuestros clientes;
01:40
that by the time they camevino to us,
37
85079
1532
para el momento en que nos visitaban,
01:42
they were alreadyya in crisiscrisis.
38
86611
2168
ya estaban en crisis.
01:44
And at the endfin of my freshmanestudiante de primer año yearaño of collegeUniversidad,
39
88779
2816
Y al final de mi primer año en la universidad,
01:47
I readleer an articleartículo about the work
40
91595
1684
leí un artículo sobre el trabajo
01:49
that DrDr. BarryBarry ZuckermanZuckerman was doing
41
93279
1782
del Dr. Barry Zuckerman
01:50
as ChairSilla of PediatricsPediatría
42
95061
2136
como jefe de pediatría
01:53
at BostonBostón MedicalMédico CenterCentrar.
43
97197
1400
del Boston Medical Center (Centro Médico de Boston).
01:54
And his first hirealquiler was a legallegal servicesservicios attorneyabogado
44
98597
3067
Y su primera contratación
fue un abogado de servicios legales
01:57
to representrepresentar the patientspacientes.
45
101664
1882
para representar a los pacientes.
01:59
So I calledllamado BarryBarry,
46
103546
1515
Así que llamé a Barry
02:00
and with his blessingbendición, in Octoberoctubre 1995
47
105061
2603
y con su aprobación, en octubre de 1995,
02:03
walkedcaminado into the waitingesperando roomhabitación
48
107664
2065
entré en la sala de espera
02:05
of the pediatricspediatría clinicclínica at BostonBostón MedicalMédico CenterCentrar.
49
109729
2866
de la clínica de pediatría del Centro Médico de Boston.
02:08
I'll never forgetolvidar,
50
112595
1333
Nunca olvidaré
02:09
the TVsTelevisores playedjugó this endlessinterminable reelcarrete of cartoonscaricaturas.
51
113928
2884
esos rollos interminables
de dibujos animados en la televisión.
02:12
And the exhaustionagotamiento of mothersmadres
52
116812
2934
El agotamiento de las madres
02:15
who had takentomado two, threeTres, sometimesa veces fourlas cuatro busesautobuses
53
119746
3532
que habían tomado dos, tres, a veces cuatro autobuses
02:19
to bringtraer theirsu childniño to the doctordoctor
54
123278
1932
para traer a su hijo al doctor
02:21
was just palpablepalpable.
55
125210
1884
era simplemente palpable.
02:22
The doctorsdoctores, it seemedparecía,
56
127094
1248
Parecía que los doctores
02:24
never really had enoughsuficiente time for all the patientspacientes,
57
128342
1519
nunca tenían tiempo suficiente para todos los pacientes,
02:25
try as they mightpodría.
58
129861
1250
por más que lo intentaban.
02:27
And over the coursecurso of sixseis monthsmeses,
59
131111
1218
Y durante seis meses,
02:28
I would corneresquina them in the hallwaypasillo
60
132329
1681
los arrinconaba en el pasillo
02:29
and askpedir them a sortordenar of naiveingenuo but fundamentalfundamental questionpregunta:
61
134010
3901
y les hacia una pregunta sencilla, pero fundamental:
02:33
"If you had unlimitedilimitado resourcesrecursos,
62
137911
2485
“¿Si tuvieran recursos ilimitados,
02:36
what's the one thing you would give your patientspacientes?"
63
140396
3315
qué le darían a sus pacientes?”
02:39
And I heardoído the samemismo storyhistoria again and again,
64
143711
2700
Y oía la misma historia una y otra vez,
02:42
a storyhistoria we'venosotros tenemos heardoído hundredscientos of timesveces sinceya que then.
65
146411
2950
una historia que escuchamos
cientos de veces desde entonces.
02:45
They said, "EveryCada day we have patientspacientes that come into the clinicclínica --
66
149361
3565
Decían: “Todos los días tenemos pacientes
que llegan a la clínica;
02:48
childniño has an earoreja infectioninfección,
67
152926
1701
si un niño tiene una infección en el oído,
02:50
I prescribeprescribir antibioticsantibióticos.
68
154627
1933
prescribo antibióticos.
02:52
But the realreal issueproblema is there's no foodcomida at home.
69
156560
2833
Pero el verdadero problema es
que no hay comida en casa.
02:55
The realreal issueproblema
70
159393
1501
El verdadero problema
02:56
is that childniño is livingvivo with 12 other people
71
160894
2234
es que el niño vive con otras 12 personas
02:59
in a two-bedroomdos habitaciones apartmentapartamento.
72
163128
1498
en un departamento de 2 dormitorios.
03:00
And I don't even askpedir about those issuescuestiones
73
164626
1850
Y ni siquiera pregunto sobre esos temas
03:02
because there's nothing I can do.
74
166476
2751
porque no hay nada que pueda hacer.
03:05
I have 13 minutesminutos with eachcada patientpaciente.
75
169227
1838
Tengo 13 minutos con cada paciente.
03:06
PatientsPacientes are pilingpilotaje up in the clinicclínica waitingesperando roomhabitación.
76
171065
2569
Los pacientes se acumulan en la sala de espera.
03:09
I have no ideaidea where the nearestmás cercano foodcomida pantrydespensa is.
77
173634
2685
No tengo idea de dónde está
el comedor comunitario más cercano.
03:12
And I don't even have any help."
78
176319
2348
Y ni siquiera tengo ayuda”.
03:14
In that clinicclínica, even todayhoy,
79
178667
1200
En esa clínica, incluso hoy,
03:15
there are two socialsocial workerstrabajadores
80
179867
1686
hay dos trabajadores sociales
03:17
for 24,000 pediatricpediátrico patientspacientes,
81
181553
2731
para 24.000 pacientes pediátricos
03:20
whichcual is better than a lot of the clinicsclínicas out there.
82
184284
2852
y esto es mejor que en muchas otras clínicas.
03:23
So HealthSalud LeadsConductores was bornnacido of these conversationsconversaciones --
83
187136
3031
Así que “Health Leads” nació de estas conversaciones,
03:26
a simplesencillo modelmodelo
84
190167
1184
un simple modelo
03:27
where doctorsdoctores and nursesenfermeras
85
191351
1515
donde doctores y enfermeras
03:28
can prescribeprescribir nutritiousnutritivo foodcomida,
86
192866
2218
pueden recetar comida nutritiva,
03:30
heatcalor in the winterinvierno
87
195084
1302
calefacción en invierno
03:32
and other basicBASIC resourcesrecursos for theirsu patientspacientes
88
196386
2582
y otros recursos básicos para el paciente,
03:34
the samemismo way they prescribeprescribir medicationmedicación.
89
198968
2551
de la misma manera que recetan medicamentos.
03:37
PatientsPacientes then take theirsu prescriptionsprescripciones
90
201519
1981
Los pacientes llevan sus recetas
03:39
to our deskescritorio in the clinicclínica waitingesperando roomhabitación
91
203500
2467
a nuestro escritorio en la sala de espera de la clínica
03:41
where we have a corenúcleo of well-trainedbien entrenado collegeUniversidad studentestudiante advocatesdefensores
92
205967
3817
donde tenemos un núcleo de estudiantes universitarios
defensores, bien entrenados
03:45
who work sidelado by sidelado with these familiesfamilias
93
209784
2452
que trabajan codo a codo con estas familias
03:48
to connectconectar them out
94
212236
1299
para conectarlos
03:49
to the existingexistente landscapepaisaje of communitycomunidad resourcesrecursos.
95
213535
3216
con el grupo de recursos comunitarios existente.
03:52
So we beganempezó with a cardtarjeta tablemesa in the clinicclínica waitingesperando roomhabitación --
96
216751
3549
Así que empezamos con una mesa plegable
en la sala de espera de la clínica,
03:56
totallytotalmente lemonadelimonada standestar styleestilo.
97
220300
2150
totalmente al estilo “puesto de limonada”.
03:58
But todayhoy we have a thousandmil collegeUniversidad studentestudiante advocatesdefensores
98
222450
3320
Pero hoy tenemos mil estudiantes universitarios defensores
04:01
who are workingtrabajando to connectconectar nearlycasi 9,000 patientspacientes and theirsu familiesfamilias
99
225770
4300
que están trabajando para conectar a
cerca de 9.000 pacientes y a sus familias
04:05
with the resourcesrecursos that they need to be healthysaludable.
100
230070
3201
con los recursos que necesitan para estar saludables.
04:09
So 18 monthsmeses agohace
101
233271
1516
Y hace 18 meses,
04:10
I got this emailcorreo electrónico that changedcambiado my life.
102
234787
2785
recibí este correo electrónico que cambió mi vida.
04:13
And the emailcorreo electrónico was from DrDr. JackJack GeigerGeiger,
103
237572
2415
Era del Dr. Jack Geiger,
04:15
who had writtenescrito to congratulatefelicitar me on HealthSalud LeadsConductores
104
239987
2984
quien había escrito para felicitarme por Health Leads
04:18
and to sharecompartir, as he said,
105
242971
1299
y para compartir, como él dijo,
04:20
a bitpoco of historicalhistórico contextcontexto.
106
244270
2636
un poco del contexto histórico.
04:22
In 1965 DrDr. GeigerGeiger foundedfundado
107
246906
2950
En 1965, el Dr. Geiger fundó
04:25
one of the first two communitycomunidad healthsalud centerscentros in this countrypaís,
108
249856
3014
uno de los dos primeros
centros de salud comunitarios del país,
04:28
in a brutallybrutalmente poorpobre areazona in the MississippiMisisipí DeltaDelta.
109
252870
3151
en una zona terriblemente pobre del delta de Mississippi.
04:31
And so manymuchos of his patientspacientes camevino in
110
256021
2516
Y eran tantos los pacientes que llegaban
04:34
presentingpresentación with malnutritiondesnutrición
111
258537
2150
presentando malnutrición
04:36
that be beganempezó prescribingprescribiendo foodcomida for them.
112
260687
2484
que empezó a prescribirles comida.
04:39
And they would take these prescriptionsprescripciones to the locallocal supermarketsupermercado,
113
263171
3251
Y ellos llevaban estas prescripciones
al supermercado local
04:42
whichcual would fillllenar them
114
266422
1098
que las despachaba
04:43
and then chargecargar the pharmacyfarmacia budgetpresupuesto of the clinicclínica.
115
267520
2818
y luego las cargaban al presupuesto
de farmacia de la clínica.
04:46
And when the OfficeOficina of EconomicEconómico OpportunityOportunidad in WashingtonWashington, D.C. --
116
270338
2883
Y cuando en la Oficina de Oportunidades Económicas en Washington D.C.
04:49
whichcual was fundingfondos Geiger'sGeiger clinicclínica --
117
273221
1835
–que financiaba la clínica de Geiger–
04:50
foundencontró out about this,
118
275056
1199
se enteraron de esto,
04:52
they were furiousfurioso.
119
276255
1200
se pusieron furiosos.
04:53
And they sentexpedido this bureaucratburócrata down
120
277455
1749
Y enviaron a este burócrata
04:55
to tell GeigerGeiger that he was expectedesperado to use theirsu dollarsdólares
121
279204
2951
a decirle a Geiger que se suponía
que él debía usar sus dólares
04:58
for medicalmédico carecuidado --
122
282155
1466
para cuidados médicos,
04:59
to whichcual GeigerGeiger famouslyfamosamente and logicallylógicamente respondedrespondido,
123
283621
3400
a lo que Geiger respondió de manera distinguida y lógica:
05:02
"The last time I checkedcomprobado my textbookslibros de texto,
124
287021
2425
“La última vez que revisé mis libros,
05:05
the specificespecífico therapyterapia for malnutritiondesnutrición was foodcomida."
125
289446
4359
la terapia específica para la malnutrición era comida”.
05:09
(LaughterRisa)
126
293805
1284
(Risas)
05:10
So when I got this emailcorreo electrónico from DrDr. GeigerGeiger,
127
295089
2699
Así que cuando recibí este correo del Dr. Geiger,
05:13
I knewsabía I was supposedsupuesto to be proudorgulloso
128
297788
2366
supe que debía estar orgullosa
05:16
to be partparte of this historyhistoria.
129
300154
1667
de ser parte de esta historia.
05:17
But the truthverdad is
130
301821
1216
Pero la verdad es
05:18
I was devastateddevastado.
131
303037
1992
que estaba desconsolada.
05:20
Here we are,
132
305029
1341
Aquí estamos,
05:22
45 yearsaños after GeigerGeiger has prescribedprescrito foodcomida for his patientspacientes,
133
306370
3985
45 años después de que Geiger
prescribiera comida para sus pacientes,
05:26
and I have doctorsdoctores tellingnarración me,
134
310355
2015
y hay doctores que me dicen:
05:28
"On those issuescuestiones, we practicepráctica a 'don't'no lo hagas askpedir, don't tell'contar' policypolítica."
135
312370
4067
“En esos asuntos tenemos una política de
‘no pregunte, no diga’”.
05:32
Forty-fiveCuarenta y cinco yearsaños after GeigerGeiger,
136
316437
2433
45 años después de Geiger,
05:34
HealthSalud LeadsConductores has to reinventreinventar
137
318870
1551
Health Leads tiene que reinventar
05:36
the prescriptionprescripción for basicBASIC resourcesrecursos.
138
320421
2835
la prescripción de recursos básicos.
05:39
So I have spentgastado hourshoras uponsobre hourshoras
139
323256
3165
Así que pasé horas y horas
05:42
tryingmolesto to make sensesentido of this weirdextraño GroundhogMarmota Day.
140
326421
3334
tratando de encontrar el sentido
de este extraño “Día de la Marmota”.
05:45
How is it that if for decadesdécadas
141
329755
2534
Si por décadas
05:48
we had a prettybonita straightforwardsencillo toolherramienta for keepingacuerdo patientspacientes,
142
332289
2769
tuvimos una herramienta sencilla
para mantener a los pacientes saludables,
05:50
and especiallyespecialmente low-incomede bajos ingresos patientspacientes, healthysaludable,
143
335058
2597
especialmente a los de bajos recursos,
05:53
that we didn't use it?
144
337655
1901
¿por qué no la usamos?
05:55
If we know what it takes to have a healthcarecuidado de la salud systemsistema
145
339556
3099
Si sabemos lo que hace falta para tener
un sistema de salud,
05:58
rathermás bien than a sick-carecuidado de enfermos systemsistema,
146
342655
2499
en vez de un sistema de cuidado de enfermos,
06:01
why don't we just do it?
147
345154
2033
¿por qué simplemente no lo hacemos?
06:03
These questionspreguntas, in my mindmente,
148
347187
2234
Para mí, estas preguntas
06:05
are not harddifícil because the answersrespuestas are complicatedComplicado,
149
349421
3066
son difíciles, no porque las respuestas sean complicadas,
06:08
they are harddifícil because they requireexigir that we be honesthonesto with ourselvesNosotros mismos.
150
352487
5134
sino porque requieren que seamos honestos
con nosotros mismos.
06:13
My beliefcreencia is that it's almostcasi too painfuldoloroso
151
357621
3100
Creo que es demasiado difícil
06:16
to articulatearticular our aspirationsaspiraciones for our healthcarecuidado de la salud systemsistema,
152
360721
3229
articular nuestras aspiraciones para nuestro sistema de salud,
06:19
or even admitadmitir that we have any at all.
153
363950
2738
o tan siquiera admitir que tenemos alguna.
06:22
Because if we did,
154
366688
1167
Porque si lo hiciéramos,
06:23
they would be so removedremoto
155
367855
1616
estas serían muy lejanas
06:25
from our currentcorriente realityrealidad.
156
369471
2186
de nuestra realidad actual.
06:27
But that doesn't changecambio my beliefcreencia
157
371657
2963
Pero eso no cambia mi convicción
06:30
that all of us, deepprofundo insidedentro,
158
374620
2918
de que todos nosotros, en el fondo,
06:33
here in this roomhabitación and acrossa través de this countrypaís,
159
377538
3567
aquí en esta sala y en todo el país,
06:37
sharecompartir a similarsimilar setconjunto of desiresdeseos.
160
381105
2916
compartimos un conjunto de deseos similares.
06:39
That if we are honesthonesto with ourselvesNosotros mismos
161
384021
2133
Que si somos honestos con nosotros mismos
06:42
and listen quietlytranquilamente,
162
386154
2301
y escuchamos en silencio,
06:44
that we all harborpuerto
163
388455
1816
todos albergamos
06:46
one fiercelyferozmente heldretenida aspirationaspiración for our healthcarecuidado de la salud:
164
390271
4200
una aspiración fuertemente arraigada:
06:50
that it keep us healthysaludable.
165
394471
2100
que nuestro sistema de salud nos mantenga sanos.
06:52
This aspirationaspiración that our healthcarecuidado de la salud keep us healthysaludable
166
396571
3317
Esta aspiración de que el sistema de salud
nos mantenga sanos
06:55
is an enormouslyenormemente powerfulpoderoso one.
167
399888
2400
es enormemente poderosa.
06:58
And the way I think about this
168
402288
2617
Y la manera en la que pienso en esto
07:00
is that healthcarecuidado de la salud is like any other systemsistema.
169
404905
2184
es que el cuidado de la salud
es como cualquier otro sistema.
07:02
It's just a setconjunto of choiceselecciones that people make.
170
407089
2566
Es solo un conjunto de decisiones que la gente toma.
07:05
What if we decideddecidido
171
409655
1801
¿Qué tal si decidiéramos
07:07
to make a differentdiferente setconjunto of choiceselecciones?
172
411456
2416
tomar decisiones distintas?
07:09
What if we decideddecidido to take all the partspartes of healthcarecuidado de la salud
173
413872
3032
¿Qué tal si decidiéramos tomar todas las partes
del cuidado de la salud
07:12
that have drifteda la deriva away from us
174
416904
1802
que se han ido alejando de nosotros a la deriva
07:14
and standestar firmfirma and say, "No.
175
418706
2466
y nos paramos firmemente y decimos: “No.
07:17
These things are oursla nuestra.
176
421172
1967
Estas cosas son nuestras.
07:19
They will be used for our purposespropósitos.
177
423139
1999
Serán usadas para nuestros propósitos.
07:21
They will be used to realizedarse cuenta de
178
425138
2024
Serán usadas para realizar
07:23
our aspirationaspiración"?
179
427162
1931
nuestras aspiraciones”?
07:24
What if everything we needednecesario
180
429093
1750
¿Qué tal si todo lo que necesitamos
07:26
to realizedarse cuenta de our aspirationaspiración for healthcarecuidado de la salud
181
430843
2145
para darnos cuenta de nuestras aspiraciones
sobre el sistema de salud
07:28
was right there in frontfrente of us
182
432988
1583
estuviera ahí frente a nosotros
07:30
just waitingesperando to be claimedreclamado?
183
434571
1884
esperando que lo reivindiquemos?
07:32
So that's where HealthSalud LeadsConductores beganempezó.
184
436455
2050
Así que ahí es donde empieza Health Leads.
07:34
We startedempezado with the prescriptionprescripción padalmohadilla --
185
438505
1684
Empezamos con el talonario de recetas,
07:36
a very ordinaryordinario piecepieza of paperpapel --
186
440189
2399
una receta es simplemente un hoja de papel,
07:38
and we askedpreguntó, not what do patientspacientes need to get healthysaludable --
187
442588
3968
y no nos preguntamos ¿qué necesitan los pacientes para curarse?
07:42
antibioticsantibióticos, an inhalerinhalador, medicationmedicación --
188
446556
3018
–antibióticos, un inhalador, medicación–
07:45
but what do patientspacientes need to be healthysaludable,
189
449574
2783
sino más bien ¿qué necesitan para mantenerse sanos,
07:48
to not get sickenfermos in the first placelugar?
190
452357
2547
para no enfermarse en primer lugar?
07:50
And we choseElegir to use the prescriptionprescripción
191
454904
1851
Y optamos por usar la prescripción
07:52
for that purposepropósito.
192
456755
1782
para ese propósito.
07:54
So just a fewpocos milesmillas from here
193
458537
1202
Así que solo a unos kilómetros de aquí
07:55
at Children'sPara niños NationalNacional MedicalMédico CenterCentrar,
194
459739
1784
en el Centro Médico Nacional de Niños,
07:57
when patientspacientes come into the doctor'sdoctor officeoficina,
195
461523
2266
cuando los pacientes llegan al consultorio del doctor,
07:59
they're askedpreguntó a fewpocos questionspreguntas.
196
463789
1685
se les hacen unas preguntas:
08:01
They're askedpreguntó, "Are you runningcorriendo out of foodcomida at the endfin of the monthmes?
197
465474
2664
“¿Se le termina la comida a fin de mes?
08:04
Do you have safeseguro housingalojamiento?"
198
468138
1566
¿Tiene una vivienda segura?”
08:05
And when the doctordoctor beginscomienza the visitvisitar,
199
469704
2069
Y cuando el doctor comienza la consulta,
08:07
she knowssabe heightaltura, weightpeso, is there foodcomida at home,
200
471773
2833
sabe la altura, el peso, si hay comida en casa,
08:10
is the familyfamilia livingvivo in a shelterabrigo.
201
474606
1616
si la familia vive en un refugio.
08:12
And that not only leadsconduce to a better setconjunto of clinicalclínico choiceselecciones,
202
476222
2884
Y eso no solo lleva a un mejor conjunto
de decisiones clínicas,
08:15
but the doctordoctor can alsoademás prescribeprescribir those resourcesrecursos for the patientpaciente,
203
479106
4050
sino que el doctor puede prescribir
esos recursos para el paciente,
08:19
usingutilizando HealthSalud LeadsConductores like any other sub-specialtysub-especialidad referralremisión.
204
483156
3666
usando a Health Leads como cualquier otra
subespecialidad de interconsulta.
08:22
The problemproblema is,
205
486822
2233
El problema es,
08:24
onceuna vez you get a tastegusto of what it's like
206
489055
2199
que una vez que le tomaste el gusto a lo que es
08:27
to realizedarse cuenta de your aspirationaspiración for healthcarecuidado de la salud,
207
491254
2235
hacer realidad tus aspiraciones en cuidado de la salud,
08:29
you want more.
208
493489
1518
quieres más.
08:30
So we thought,
209
495007
763
Así que pensamos,
08:31
if we can get individualindividual doctorsdoctores
210
495770
1601
si podemos conseguir que los doctores individuales
08:33
to prescribeprescribir these basicBASIC resourcesrecursos for theirsu patientspacientes,
211
497371
3217
prescriban estos recursos básicos para sus pacientes,
08:36
could we get an entiretodo healthcarecuidado de la salud systemsistema
212
500588
2717
¿podríamos lograr que todo un sistema de salud
08:39
to shiftcambio its presumptionpresunción?
213
503305
2752
cambie sus premisas?
08:41
And we gavedio it a shotDisparo.
214
506057
1247
Y lo intentamos.
08:43
So now at HarlemHarlem HospitalHospital CenterCentrar
215
507304
1435
Así que ahora en el “Harlem Hospital Center”
08:44
when patientspacientes come in with an elevatedelevado bodycuerpo massmasa indexíndice,
216
508739
3786
cuando un paciente ingresa con
un índice de masa corporal elevado,
08:48
the electronicelectrónico medicalmédico recordgrabar
217
512525
1864
la historia clínica electrónica (HCE)
08:50
automaticallyautomáticamente generatesgenera a prescriptionprescripción for HealthSalud LeadsConductores.
218
514389
3800
automáticamente genera una prescripción
para Health Leads.
08:54
And our volunteersvoluntarios can then work with them
219
518189
1466
Y nuestros voluntarios pueden luego trabajar con ellos
08:55
to connectconectar patientspacientes to healthysaludable foodcomida and excerciseejercicio programsprogramas
220
519655
3217
para conectar a los pacientes con programas
de comida saludable y de ejercicios
08:58
in theirsu communitiescomunidades.
221
522872
1432
en sus comunidades.
09:00
We'veNosotros tenemos createdcreado a presumptionpresunción
222
524304
1134
Creamos la premisa
09:01
that if you're a patientpaciente at that hospitalhospital
223
525438
1567
de que si eres un paciente en un hospital
09:02
with an elevatedelevado BMIBMI,
224
527005
1550
con un índice elevado de masa corporal,
09:04
the fourlas cuatro wallsmuros of the doctor'sdoctor officeoficina
225
528555
2234
las cuatro paredes del consultorio del doctor
09:06
probablyprobablemente aren'tno son going to give you everything
226
530789
1852
probablemente no vayan a darte todo
09:08
you need to be healthysaludable.
227
532641
1182
lo que necesitas para estar saludable.
09:09
You need more.
228
533823
1400
Necesitas más.
09:11
So on the one handmano,
229
535223
681
Así que por un lado,
09:11
this is just a basicBASIC recodingrecodificación
230
535904
1697
esto es solo una reprogramación básica
09:13
of the electronicelectrónico medicalmédico recordgrabar.
231
537601
1705
de la historia clínica electrónica.
09:15
And on the other handmano,
232
539306
1718
Y por el otro,
09:16
it's a radicalradical transformationtransformación
233
541024
1649
es una transformación radical
09:18
of the electronicelectrónico medicalmédico recordgrabar
234
542673
2168
de la historia clínica electrónica
09:20
from a staticestático repositoryrepositorio of diagnosticdiagnóstico informationinformación
235
544841
3882
de un repositorio estático de información de diagnóstico
09:24
to a healthsalud promotionpromoción toolherramienta.
236
548723
2834
a una herramienta de promoción de la salud.
09:27
In the privateprivado sectorsector,
237
551557
1117
En el sector privado,
09:28
when you squeezeexprimir that kindtipo of additionaladicional valuevalor
238
552674
2620
cuando se extrae esa clase de valor adicional
09:31
out of a fixed-costcosto fijo investmentinversión,
239
555294
1747
de una inversión de costo fijo,
09:32
it's calledllamado a billion-dollarbilion de dolares companyempresa.
240
557041
2600
se habla de una compañía
de miles de millones de dólares.
09:35
But in my worldmundo,
241
559641
1381
Pero en mi mundo,
09:36
it's calledllamado reducedreducido obesityobesidad and diabetesdiabetes.
242
561022
3401
se llama reducción de obesidad y diabetes.
09:40
It's calledllamado healthcarecuidado de la salud --
243
564423
1883
Se llama cuidado de la salud:
09:42
a systemsistema where doctorsdoctores can prescribeprescribir solutionssoluciones
244
566306
2983
un sistema en el que los doctores
puedan prescribir soluciones
09:45
to improvemejorar healthsalud,
245
569289
1550
para mejorar la salud,
09:46
not just managegestionar diseaseenfermedad.
246
570839
2149
no solo controlar enfermedades.
09:48
SameMismo thing in the clinicclínica waitingesperando roomhabitación.
247
572988
1534
Igualmente en la sala de espera de la clínica.
09:50
So everycada day in this countrypaís
248
574522
1617
Así, cada día en este país
09:52
threeTres millionmillón patientspacientes
249
576139
1500
tres millones de pacientes
09:53
passpasar throughmediante about 150,000 clinicclínica waitingesperando roomshabitaciones in this countrypaís.
250
577639
4494
pasan por cerca de 150.000
salas de espera de clínicas .
09:58
And what do they do when they're there?
251
582144
1973
¿Y qué hacen cuando llegan allí?
10:00
They sitsentar, they watch the goldfishpez de colores in the fishpescado tanktanque,
252
584117
3450
Se sientan, observan al pez de colores de la pecera,
10:03
they readleer extremelyextremadamente oldantiguo copiescopias
253
587567
2483
leen ejemplares muy viejos
10:05
of Good HousekeepingGestión interna magazinerevista.
254
590050
2283
de revistas.
10:08
But mostlyprincipalmente we all just sitsentar there foreverSiempre, waitingesperando.
255
592333
3233
Pero principalmente todos nos sentamos allí
para siempre, a esperar.
10:11
How did we get here
256
595566
1351
¿Cómo llegamos a esto
10:12
where we devotededicar hundredscientos of acreshectáreas and thousandsmiles of hourshoras
257
596917
3349
de dedicar cientos de hectáreas y miles de horas
10:16
to waitingesperando?
258
600266
1783
a esperar?
10:17
What if we had a waitingesperando roomhabitación
259
602049
1217
¿Qué tal si tuviéramos una sala de espera
10:19
where you don't just sitsentar when you're sickenfermos,
260
603266
2101
donde no solo nos sentamos cuando estamos enfermos,
10:21
but where you go to get healthysaludable.
261
605367
1866
sino a donde vamos para curarnos?
10:23
If airportsaeropuertos can becomevolverse shoppingcompras mallscentros comerciales
262
607233
2517
Si los aeropuertos pueden convertirse
en centros comerciales
10:25
and McDonald'sMcDonald's can becomevolverse playgroundsjuegos infantiles,
263
609750
2966
y los McDonald’s pueden convertirse
en parques de juego,
10:28
surelyseguramente we can reinventreinventar the clinicclínica waitingesperando roomhabitación.
264
612716
3433
seguramente podemos reinventar
la sala de espera de la clínica.
10:32
And that's what HealthSalud LeadsConductores has triedintentó to do,
265
616149
2034
Y eso es lo que Health Leads ha tratado de hacer
10:34
to reclaimreclamar that realreal estateinmuebles and that time
266
618183
2283
para recuperar ese espacio y ese tiempo
10:36
and to use it as a gatewaypuerta
267
620466
1432
y usarlo como un acceso
10:37
to connectconectar patientspacientes
268
621898
1052
para conectar a los pacientes
10:38
to the resourcesrecursos they need to be healthysaludable.
269
622950
2767
con los recursos que necesitan para estar sanos.
10:41
So it's a brutalbrutal winterinvierno in the NortheastNoreste,
270
625717
1516
En el noreste, el invierno es brutal,
10:43
your kidniño has asthmaasma, your heatcalor just got turnedconvertido off,
271
627233
2467
tu hijo tiene asma, acaban de desconectarte la calefacción,
10:45
and of coursecurso you're in the waitingesperando roomhabitación of the ERER,
272
629700
2167
y por supuesto estás en la sala de espera de urgencias,
10:47
because the coldfrío airaire triggereddisparado your child'sniño asthmaasma.
273
631867
2532
porque el aire frió provocó el asma de tu hijo.
10:50
But what if insteaden lugar of waitingesperando for hourshoras anxiouslyansiosamente,
274
634399
2917
Pero, ¿qué tal si en vez de esperar por horas, con ansiedad,
10:53
the waitingesperando roomhabitación becameconvirtió the placelugar
275
637316
2200
la sala de espera se convirtiera en el lugar
10:55
where HealthSalud LeadsConductores turnedconvertido your heatcalor back on?
276
639516
2484
donde Health Leads reconectara tu calefacción?
10:57
And of coursecurso all of this requiresrequiere
277
642000
1618
Y por supuesto todo esto requiere
10:59
a broadermás amplio workforcepersonal.
278
643618
1948
una mayor fuerza de trabajo.
11:01
But if we're creativecreativo, we alreadyya have that too.
279
645566
3167
Pero si somos creativos, ya tenemos eso también.
11:04
We know that our doctorsdoctores and nursesenfermeras
280
648733
2386
Sabemos que nuestros doctores y enfermeras
11:07
and even socialsocial workerstrabajadores
281
651119
1347
e inclusive los trabajadores sociales
11:08
aren'tno son enoughsuficiente,
282
652466
1468
no son suficientes,
11:09
that the tickingtictac minutesminutos of healthsalud carecuidado
283
653934
1649
que los pocos minutos del cuidado de la salud
11:11
are too constrainingrestrictivo.
284
655583
1418
son demasiado imperiosos.
11:12
HealthSalud just takes more time.
285
657001
2049
La salud simplemente toma más tiempo.
11:14
It requiresrequiere a non-clinicalno clínico armyEjército
286
659050
2799
Requiere un ejército no clínico
11:17
of communitycomunidad healthsalud workerstrabajadores and casecaso managersgerentes
287
661849
2684
una comunidad de trabajadores de la salud
y administradores de casos
11:20
and manymuchos othersotros.
288
664533
1616
y muchos otros.
11:22
What if a smallpequeña partparte of that nextsiguiente healthcarecuidado de la salud workforcepersonal
289
666149
3150
¿Qué tal si una pequeña parte
de ese próximo ejército del cuidado de la salud
11:25
were the 11 millionmillón collegeUniversidad studentsestudiantes in this countrypaís?
290
669299
3701
fueran los 11 millones de
estudiantes universitarios de este país?
11:28
UnencumberedNo comprometido by clinicalclínico responsibilitiesresponsabilidades,
291
673000
2766
No comprometidos con responsabilidades clínicas,
11:31
unwillingreacio to take no for an answerresponder
292
675766
2602
no dispuestos a aceptar un “no” como respuesta
11:34
from those bureaucraciesburocracias
293
678368
1582
de esas burocracias
11:35
that tendtender to crushaplastar patientspacientes,
294
679950
1933
que tienden a abrumar a los pacientes,
11:37
and with an unparalleledincomparable abilitycapacidad
295
681883
1950
y con una habilidad sin igual
11:39
for informationinformación retrievalrecuperación
296
683833
1452
para conseguir información
11:41
honedafilado throughmediante yearsaños of usingutilizando GoogleGoogle.
297
685285
2981
perfeccionada a través de años de usar Google.
11:44
Now lestpara que no you think it improbableimprobable
298
688266
2533
Pero si son de los que no creen
11:46
that a collegeUniversidad volunteervoluntario
299
690799
1617
que un voluntario universitario
11:48
can make this kindtipo of commitmentcompromiso,
300
692416
1783
pueda asumir esta clase de compromiso,
11:50
I have two wordspalabras for you:
301
694199
1567
tengo dos palabras para ustedes:
11:51
Marchmarzo MadnessLocura.
302
695766
2351
Locura de Marzo (campeonato
de la primera división de baloncesto masculino).
11:54
The averagepromedio NCAANCAA DivisionDivisión I men'sde los hombres basketballbaloncesto playerjugador
303
698117
3967
El jugador promedio de la primera división del
NCAA (National Collegiate Athletic Association)
11:57
dedicatesdedica 39 hourshoras a weeksemana to his sportdeporte.
304
702084
3265
dedica 39 horas a la semana al deporte.
12:01
Now we maymayo think that's good or badmalo,
305
705349
2152
Podemos pensar que es bueno o malo,
12:03
but in eitherya sea casecaso it's realreal.
306
707501
2682
pero en cualquier caso, es real.
12:06
And HealthSalud LeadsConductores is basedbasado on the presumptionpresunción
307
710183
2185
Y Health Leads se basa en la suposición
12:08
that for too long
308
712368
1382
de que por mucho tiempo
12:09
we have askedpreguntó too little of our collegeUniversidad studentsestudiantes
309
713750
2550
les hemos pedido muy poco
a nuestros estudiantes universitarios
12:12
when it comesproviene to realreal impactimpacto in vulnerablevulnerable communitiescomunidades.
310
716300
3765
cuando se trata de un verdadero impacto
en comunidades vulnerables.
12:15
CollegeUniversidad sportsDeportes teamsequipos say,
311
720065
1353
Los equipos deportivos universitarios dicen:
12:17
"We're going to take dozensdocenas of hourshoras
312
721418
2065
“Te va a tomar decenas de horas
12:19
at some fieldcampo acrossa través de campuscampus at some ungodlyimpío hourhora of the morningMañana
313
723483
3884
en algún campo más allá del campus
a una hora inapropiada de la mañana
12:23
and we're going to measuremedida your performanceactuación, and your team'sequipo performanceactuación,
314
727367
2816
y mediremos tu desempeño y el de tu equipo
12:26
and if you don't measuremedida up or you don't showespectáculo up,
315
730183
2166
y si no estás a la altura o no vienes,
12:28
we're going to cutcortar you off the teamequipo.
316
732349
1450
te sacaremos del equipo.
12:29
But we'llbien make hugeenorme investmentsinversiones
317
733799
1888
Pero haremos grandes inversiones
12:31
in your trainingformación and developmentdesarrollo,
318
735687
1212
en tu entrenamiento y desarrollo,
12:32
and we'llbien give you an extraordinaryextraordinario communitycomunidad of peerspares."
319
736899
3418
y te daremos una extraordinaria comunidad de compañeros”.
12:36
And people linelínea up out the doorpuerta
320
740317
1815
Y la gente hace fila en la puerta
12:38
just for the chanceoportunidad to be partparte of it.
321
742132
2785
solo por la oportunidad de ser parte de eso.
12:40
So our feelingsensación is,
322
744917
1217
Así que creemos
12:42
if it's good enoughsuficiente for the rugbyrugby teamequipo,
323
746134
1483
que si es lo suficientemente bueno
para el equipo de rugby,
12:43
it's good enoughsuficiente for healthsalud and povertypobreza.
324
747617
2115
también lo es para la salud y la pobreza.
12:45
HealthSalud LeadsConductores too recruitsreclutas competitivelycompetitivamente,
325
749732
3268
Health Leads también recluta competitivamente,
12:48
trainstrenes intensivelyintensamente,
326
753000
1481
entrena intensamente,
12:50
coachesentrenadores professionallyprofesionalmente,
327
754481
1969
dirige profesionalmente,
12:52
demandsdemandas significantsignificativo time,
328
756450
1949
demanda tiempo significativo,
12:54
buildsconstrucciones a cohesivecohesivo teamequipo
329
758399
1367
construye un equipo cohesionado
12:55
and measuresmedidas resultsresultados --
330
759766
1484
y mide resultados,
12:57
a kindtipo of TeachEnseñar for AmericaAmerica for healthcarecuidado de la salud.
331
761250
2683
una especie de “Teach for America”
(Enseña por América) de la salud.
12:59
Now in the topparte superior 10 citiesciudades in the U.S.
332
763933
2100
Ahora, en las 10 principales ciudades
en Estados Unidos
13:01
with the largestmás grande numbernúmero of MedicaidSeguro de enfermedad patientspacientes,
333
766033
2319
con el número más alto de pacientes de
“Medicaid” (pacientes de bajos recursos)
13:04
eachcada of those has at leastmenos 20,000 collegeUniversidad studentsestudiantes.
334
768352
3214
cada una tiene por lo menos
20.000 estudiantes universitarios.
13:07
NewNuevo YorkYork alonesolo has halfmitad a millionmillón collegeUniversidad studentsestudiantes.
335
771566
3201
Solo Nueva York tiene medio millón.
13:10
And this isn't just a sortordenar of short-termtérmino corto workforcepersonal
336
774767
3049
Y esta no es solo una especie de
fuerza de trabajo de corto plazo
13:13
to connectconectar patientspacientes to basicBASIC resourcesrecursos,
337
777816
2250
para conectar a los pacientes con los recursos básicos,
13:15
it's a nextsiguiente generationGeneracion healthcarecuidado de la salud leadershipliderazgo pipelinetubería
338
780066
3601
es un reservorio de liderazgo en salud
de la próxima generación
13:19
who'vequien ha spentgastado two, threeTres, fourlas cuatro yearsaños
339
783667
2450
que ha pasado dos, tres, cuatro años
13:22
in the clinicclínica waitingesperando roomhabitación
340
786117
1501
en las salas de espera de las clínicas
13:23
talkinghablando to patientspacientes about theirsu mostmás basicBASIC healthsalud needsnecesariamente.
341
787618
3984
hablando con pacientes acerca de
sus necesidades más básicas de salud.
13:27
And they leavesalir with the convictionconvicción,
342
791602
1749
Y se van con la convicción,
13:29
the abilitycapacidad and the efficacyeficacia
343
793351
1832
la habilidad y la eficacia
13:31
to realizedarse cuenta de our mostmás basicBASIC aspirationsaspiraciones for healthsalud carecuidado.
344
795183
3783
para convertir en realidad nuestras aspiraciones
esenciales en cuanto al cuidado de la salud.
13:34
And the thing is, there's thousandsmiles of these folksamigos alreadyya out there.
345
798966
3018
Y el punto es que ya hay miles de estos, ahí afuera.
13:37
So MiaDesaparecido en combate LozadaLozada is ChiefJefe ResidentResidente of InternalInterno MedicineMedicina
346
801984
3817
Mia Lozada es jefa de residentes
de Medicina Interna
13:41
at UCSFUCSF MedicalMédico CenterCentrar,
347
805801
1415
en el centro médico UCSF
(Universidad de California, San Francisco),
13:43
but for threeTres yearsaños as an undergraduatede licenciatura
348
807216
2333
pero por tres años antes de graduarse
13:45
she was a HealthSalud LeadsConductores volunteervoluntario
349
809549
1633
fue voluntaria de Health Leads
13:47
in the clinicclínica waitingesperando roomhabitación at BostonBostón MedicalMédico CenterCentrar.
350
811182
3002
en la sala de espera de la clínica del
Centro Médico de Boston.
13:50
MiaDesaparecido en combate saysdice, "When my classmatescompañeros de clase writeescribir a prescriptionprescripción,
351
814184
3715
Mia dice: “Cuando mis compañeros de clase
escriben una prescripción,
13:53
they think theirsu work is donehecho.
352
817899
2018
creen que su trabajo está terminado.
13:55
When I writeescribir a prescriptionprescripción,
353
819917
1716
Cuando yo escribo una prescripción,
13:57
I think, can the familyfamilia readleer the prescriptionprescripción?
354
821633
2267
pienso: ¿puede leerla la familia?
13:59
Do they have transportationtransporte to the pharmacyfarmacia?
355
823900
2183
¿Tienen transporte hasta la farmacia?
14:01
Do they have foodcomida to take with the prescriptionprescripción?
356
826083
2450
¿Tienen comida para tomar con la prescripción?
14:04
Do they have insuranceseguro to fillllenar the prescriptionprescripción?
357
828533
2250
¿Tienen seguro para pagar la prescripción?
14:06
Those are the questionspreguntas I learnedaprendido at HealthSalud LeadsConductores,
358
830783
2683
Esas son las preguntas que aprendí en Health Leads,
14:09
not in medicalmédico schoolcolegio."
359
833466
1750
no en la universidad”.
14:11
Now noneninguna of these solutionssoluciones --
360
835216
1984
Ahora bien, ninguna de estas soluciones:
14:13
the prescriptionprescripción padalmohadilla, the electronicelectrónico medicalmédico recordgrabar,
361
837200
2970
el talonario de prescripciones,
la historia clínica electrónica,
14:16
the waitingesperando roomhabitación,
362
840170
1147
la sala de espera,
14:17
the armyEjército of collegeUniversidad studentsestudiantes --
363
841317
1168
el ejército de estudiantes universitarios,
14:18
are perfectPerfecto.
364
842485
1183
es perfecta.
14:19
But they are oursla nuestra for the takingtomando --
365
843668
2500
Pero están allí para que las tomemos
14:22
simplesencillo examplesejemplos
366
846168
1332
y son simples ejemplos
14:23
of the vastvasto under-utilizedinfrautilizado healthcarecuidado de la salud resourcesrecursos
367
847500
3501
de los vastos recursos subutilizados
en el cuidado de la salud
14:26
that, if we reclaimedregenerado and redeployedredistribuido,
368
851001
2915
que, si los recuperamos y redistribuimos,
14:29
could realizedarse cuenta de our mostmás basicBASIC aspirationaspiración
369
853916
3417
podrían realizar nuestra más básica aspiración
14:33
of healthcarecuidado de la salud.
370
857333
1784
del cuidado de la salud.
14:35
So I had been at LegalLegal ServicesServicios for about ninenueve monthsmeses
371
859117
3216
Había estado en Legal Services cerca de 9 meses
14:38
when this ideaidea of HealthSalud LeadsConductores startedempezado percolatingpercolando in my mindmente.
372
862333
2733
cuando esta idea de Health Leads empezó
a rondar en mi cabeza.
14:40
And I knewsabía I had to tell JeffJeff PurcellPurcell, my attorneyabogado,
373
865066
2934
Y supe que tenía que decirle a Jeff Purcell, mi abogado,
14:43
that I needednecesario to leavesalir.
374
868000
1419
que necesitaba irme.
14:45
And I was so nervousnervioso,
375
869419
963
Y estaba tan nerviosa
14:46
because I thought he was going to be disappointeddecepcionado in me
376
870382
2534
porque pensaba que lo iba a decepcionar
14:48
for abandoningabandonando our clientsclientela for some crazyloca ideaidea.
377
872916
3050
por abandonar a nuestros clientes por una idea loca.
14:51
And I satsab down with him and I said,
378
875966
1984
Y me senté con él y le dije:
14:53
"JeffJeff, I have this ideaidea
379
877950
1883
“Jeff, tengo la idea
14:55
that we could mobilizemovilizar collegeUniversidad studentsestudiantes
380
879833
2419
de que podríamos movilizar estudiantes universitarios
14:58
to addressdirección patients'pacientes mostmás basicBASIC healthsalud needsnecesariamente."
381
882252
2934
para atender las necesidades más básicas de los pacientes”.
15:01
And I'll be honesthonesto,
382
885186
1581
Y seré honesta,
15:02
all I wanted was for him to not be angryenojado at me.
383
886767
3299
todo lo que quería era que no se enojara conmigo.
15:05
But he said this,
384
890066
1467
Pero respondió:
15:07
"RebeccaRebecca, when you have a visionvisión,
385
891533
3348
“Rebecca, cuando tienes una visión,
15:10
you have an obligationobligación to realizedarse cuenta de that visionvisión.
386
894881
3851
tienes la obligación de realizar esa visión.
15:14
You mustdebe pursueperseguir that visionvisión."
387
898732
3101
Debes perseguir esa visión”.
15:17
And I have to say, I was like "WhoaWhoa.
388
901833
3266
Y tengo que decir que yo estaba como “¡Uy!
15:20
That's a lot of pressurepresión."
389
905099
2017
Es mucha presión”.
15:23
I just wanted a blessingbendición,
390
907116
1399
Yo solo quería su aprobación,
15:24
I didn't want some kindtipo of mandatemandato.
391
908515
1551
no una especie de mandato.
15:25
But the truthverdad is
392
910066
1567
Pero la verdad es
15:27
I've spentgastado everycada wakingdespertar minuteminuto nearlycasi sinceya que then
393
911633
2783
que he pasado cada minuto desde entonces
15:30
chasingpersiguiendo that visionvisión.
394
914416
1784
persiguiendo esa visión.
15:32
I believe that we all have a visionvisión
395
916200
3182
Creo que todos tenemos una visión
15:35
for healthcarecuidado de la salud in this countrypaís.
396
919382
1901
para el sistema de salud en este país.
15:37
I believe that at the endfin of the day
397
921283
2199
Creo que al final del día,
15:39
when we measuremedida our healthcarecuidado de la salud,
398
923482
1834
cuando evaluemos nuestro sistema de salud
15:41
it will not be by the diseasesenfermedades curedcurado,
399
925316
2816
no va a ser por las enfermedades curadas,
15:44
but by the diseasesenfermedades preventedimpedido.
400
928132
2518
sino por las enfermedades prevenidas.
15:46
It will not be by the excellenceexcelencia of our technologiestecnologías
401
930650
3017
No por la excelencia de nuestras tecnologías
15:49
or the sophisticationsofisticación of our specialistsespecialistas,
402
933667
2500
o la sofisticación de nuestros especialistas,
15:52
but by how rarelyraramente we needednecesario them.
403
936167
2799
sino por lo poco que los necesitemos.
15:54
And mostmás of all,
404
938966
1484
Y principalmente,
15:56
I believe that when we measuremedida healthcarecuidado de la salud,
405
940450
2517
creo que cuando evaluemos el sistema de salud
15:58
it will be, not by what the systemsistema was,
406
942967
2683
será, no por lo que el sistema era,
16:01
but by what we choseElegir it to be.
407
945650
2766
sino por lo que nosotros queramos que sea.
16:04
Thank you.
408
948416
1067
Gracias.
16:05
(ApplauseAplausos)
409
949483
10250
(Aplausos)
16:15
Thank you.
410
959733
1267
Gracias.
16:16
(ApplauseAplausos)
411
961008
9323
(Aplausos)
Translated by paulo milco
Reviewed by Ciro Gomez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Onie - Health services innovator
Rebecca Onie is the founder of Health Leads, a program that connects patients to basic care and resources, such as food and housing, that are the root cause of many health problems.

Why you should listen

In 1996, as a sophomore in college, Rebecca Onie had a realization: The health care system in the United States was not set up to diagnose nor treat the socioeconomic issues that lead to poor health, and that health care providers are not given tools to address basic problems like nutrition and housing.

So, while still a sophomore, she co-founded Health Leads, a program that assists low-income patients and their families to access food, heat, and other basic resources they need to be healthy. With the additional insight that college volunteers could be recruited and trained into an elite group just like a college sport team, she found the people and skills needed to produce such an audacious idea. Since then it has grown tremendously, and now operates in Baltimore, Boston, Chicago, New York, Providence, and Washington, DC, and in the last year assisted over 8,800 patients.

In 2009, Rebecca was awarded a MacArthur “Genius” Fellowship.

Photo: Courtesy of the John D. & Catherine T. MacArthur Foundation

More profile about the speaker
Rebecca Onie | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee