Christoph Niemann: You are fluent in this language (and don't even know it)
Christoph Niemann: Conocemos muy bien este idioma sin ser conscientes de ello
With charm and incisive wit, Christoph Niemann sketches the moments of our shared experience. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
is the greatest job there is.
each and every one of you
discovering new galaxies
descubriendo galaxias
del calentamiento global.
is also a daunting job.
un trabajo difícil.
from nine to six, doing this.
me la paso haciendo esto.
that consists entirely
que consiste únicamente
of the creative process.
del proceso creativo.
about what makes my life difficult.
sobre lo que hace mi vida difícil.
lo que la hace fácil.
you are fluent in a language
que Uds. conocen muy bien,
of reading images.
la lengua de las imágenes.
of an intellectual effort.
is that you can take a very complex idea
es que puedes tomar ideas complejas
in a very simple, efficient form.
sencilla y eficiente.
exactly the same ideas.
exactamente las mismas ideas.
at the college hat,
el birrete, por ejemplo,
the accessory you wear on your head
el accesorio que se ponen en la cabeza
sino la idea general de la universidad.
is they cannot only communicate images,
comunican las imágenes,
an unfamiliar place and you see this.
a un sitio desconocido y ven esto.
or maybe downright panic.
o quizás un pánico total.
more than just graphic icons.
son más que íconos gráficos.
of modern-day struggle,
de nuestras luchas en la vida moderna,
between two airplane seats
entre dos asientos de avión
hay esta ley universal
30 seconds to fight it out
30 segundos para ganárselo
for the rest of the flight.
les pertenece durante todo el vuelo.
is full of these images.
están llenos de estas ilustraciones.
the idea of discomfort,
la idea de la incomodidad,
to make you more comfortable --
que estés más cómodo...
is I fall into a sort of painful coma.
taste in my mouth.
it cannot be described with words,
no lo puedo describir con palabras,
prefer to do it while spooning.
prefiero dormir de cucharita.
for close to 20 years,
I've never figured out
even more complicated
el dormir sea más complicado
"I had a bad dream."
de "tuve una pesadilla".
sorry for them, they're your kids,
porque son tus hijos
they're really cute and warm and snugly.
son muy lindos, cálidos y cómodos.
they inexplicably --
de manera inexplicable ellos...
posición el helicóptero.
into your consciousness,
grabado en tu conciencia,
to have an emotional reaction.
crear una reacción emocional.
at filling in the blanks.
rellenar los espacios en blanco.
there's this concept of negative space.
el concepto del espacio negativo.
of drawing the actual object,
dibujar el objeto,
to project food into a void.
a proyectar comida en el vacío.
is a pair of AA batteries
by moving my desk lamp up and down.
una lámpara de mesa de arriba a abajo.
solo existe en tu mente.
to trigger such an image?
nos hace falta para crear esta imagen?
is to use the smallest amount possible.
la menor cantidad posible.
un nivel de simplicidad tal
one more element,
as an artist is abstraction.
como artista es la abstracción.
which I call the abstract-o-meter,
que llamo el abstractómetro
for example the heart and the arrow,
por ejemplo, el corazón y la flecha,
entenderíamos como el símbolo del amor,
as the symbol for love,
of realism or abstraction.
de realismo o abstracción.
it just grosses everybody out.
nos parecerá grotesco.
and do very abstract,
y lo hago muy abstracto,
what they're looking at.
the perfect place on that scale,
el lugar perfecto en la escala,
to a more simple form,
la ilustración a una forma más simple,
become possible.
new angles in storytelling.
nuevos ángulos en la historia.
cultural areas and bring them together.
culturales remotas y combinarlas.
things become so obscure
las cosas se harán tan imprecisas
a algunos de Uds.
to have a good understanding
tener un buen entendimiento
vocabulary of your audience.
y cultural de la audiencia.
a comment on the Olympics in Athens,
sobre las Olimpíadas en Atenas,
of the "New Yorker"
idea of Greek art.
del arte griego.
even appreciate the small detail,
los pequeños detallas,
en la parte inferior del jarrón.
on the bottom of the vase.
with magazine editors,
con los editores de revistas,
radical leaps with images
cambios radicales en las ilustraciones
is that they often seem to push me
es que con frecuencia me obligan
of really tired visual clichés
visuales repetidos hasta el cansancio
climbing up a ladder,
que va subiendo una escalera
morphs into a stock market graph,
en un gráfico de la bolsa de valores,
that's always good.
que siempre es bueno.
here in the audience,
que toman decisiones editoriales,
like this is published,
una ilustración como esta,
and the tsunami in Japan,
y el tsunami en Japón,
one of the greatest drawings ever.
las mejores ilustraciones que existe.
in Fukushima got out of hand.
la situación en la planta de Fukushima.
of the workers in hazmat suits,
de los trabajadores en los trajes hazmat
was how quiet and serene it was.
y lo sereno que se veía.
of a silent catastrophe.
de una catástrofe silenciosa.
an aha moment, for you, for the reader.
para Uds., para los lectores.
when I create these images.
cuando creo estas ilustraciones.
going off in my head.
que se me prende en la cabeza.
un proceso muy lento,
de diseño mínimas
lead to a good idea.
me conducen a una buena idea.
and I'm trying to decode
en una ventana.
blurry upside-down,
what to do with that.
on the Brooklyn bridge in a traffic jam.
en el tráfico en el puente de Brooklyn.
but also kind of poetic.
también un tanto poético.
and put them together in this idea.
y combinarlas en esta idea.
is not show a realistic scene.
una imagen realista.
already had this image with you,
tienen esta imagen con Uds.,
were carrying it with you all along.
que llevaban consigo esta imagen.
this is a very delicate process
es un proceso delicado
nor scalable, I think.
important skill for an artist
más importante para un artista
from the perspective of the reader.
desde la perspectiva del lector.
by becoming a better observer of images.
siendo un mejor observador de imágenes.
an exercise for myself
a random object I found around the house
cualquier objeto de la casa
could trigger an idea
me genera una idea
with the original purpose of that item.
con el propósito original del objeto.
I'm blank for a long while.
en blanco por un buen rato.
is if I open my mind
funciona es si abro mi mente
I have stored up there,
que tengo guardadas allí
a few lines of ink to connect --
cuantas líneas de tinta para conectar...
moment of inspiration.
momento de inspiración.
doesn't happen on paper.
no ocurre en el papel.
clash with my artistic intentions.
chocan con mis intenciones artísticas.
be bothered or bored or inspired
molestarse, aburrirse o inspirarse
as my artistic contribution.
mi contribución artística.
an artistic statement
una declaración artística
para leer las imágenes
ABOUT THE SPEAKER
Christoph Niemann - Illustrator, artist, authorWith charm and incisive wit, Christoph Niemann sketches the moments of our shared experience.
Why you should listen
Christoph Niemann is the master of the deceptively simple. His work -- which often combines line drawing or brushwork with physical objects, or eschews drawing altogether in favor of LEGO -- has appeared on the covers of the New Yorker, WIRED and the New York Times Magazine and has won many awards. He has drawn live from the Venice Art Biennale and the Olympic Games in London, and he has sketched the New York City Marathon -- while running it. He created the New Yorker's first augmented reality cover as well as a hand-drawn 360-degree VR animation for the magazine's US Open issue.
Niemann is the author of many books, including the monograph Sunday Sketching, WORDS and Souvenir. With Nicholas Blechman, he published the book Conversations. With Jon Huang, he created the kids' apps Petting Zoo and Chomp. His work is subject of an episode of Abstract, a new original Netflix series.
Christoph Niemann | Speaker | TED.com