Christoph Niemann: You are fluent in this language (and don't even know it)
Christoph Niemann: ဒီဘာသာစကားကို သင်ကျွမ်းကျင်ပါတယ်။ (သိတောင်မသိဘဲနဲ့နော်)
With charm and incisive wit, Christoph Niemann sketches the moments of our shared experience. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
is the greatest job there is.
အကြီးကျယ်ဆုံးအလုပ်ပါ။
each and every one of you
(သို့) ကမ္ဘာ့ပူနွေးမှုကနေ
discovering new galaxies
နေ့တွေကို ကုန်ဆုံးရတဲ့
ကျွန်တော် တကယ်ကို သနားမိတယ်၊
is also a daunting job.
လန့်စရာ အလုပ်လည်းဖြစ်ပါတယ်။
from nine to six, doing this.
ဒါလုပ်ရင်း ကုန်လွန်တာလေ။
that consists entirely
အကြောင်း ညည်းတွားမှု တစ်ခုလုံးပါဝင်တဲ့
of the creative process.
about what makes my life difficult.
အကြောင်း မပြောချင်ပါဘူး။။
ပြောချင်ပါတယ်။
you are fluent in a language
ဘာသားစကားတစ်ခုမှာ
ဆိုတဲ့အချက်ပါ။
of reading images.
ခင်ဗျားတို့ ကျွမ်းကျင်ကြတယ်။
of an intellectual effort.
နည်းနည်းလေးလိုပါတယ်
သင်မပေးခဲ့ဘူး။
is that you can take a very complex idea
အင်မတန်ရှုပ်ထွေးတဲ့ စိတ်ကူးတစ်ခုကိုယူကာ
in a very simple, efficient form.
ဆက်သွယ်နိုင်တာပါ။
exactly the same ideas.
ကိုယ်စားပြုပါတယ်။
at the college hat,
တစ်လုံးကို ကြည့်တဲ့အခါ
the accessory you wear on your head
ဒါဟာ ခေါင်းမှာဆောင်းတဲ့အသုံးအဆောင်ကို
is they cannot only communicate images,
ရုပ်ပုံတွေနဲသာ ဆက်သွယ်နိုင်တာမက
an unfamiliar place and you see this.
ရောက်သွားပြီး ဒါကို တွေ့တယ်ဆိုပါစို့။
or maybe downright panic.
တကယ့်ကို လန့်နေတာပေါ့။
more than just graphic icons.
ဂရပ်ဖစ်ရုပ်တွေထက် ပိုပါတယ်။
of modern-day struggle,
ဇာတ်လမ်းကို ပြောချင်ရင်
between two airplane seats
တံတောင်ဆစ်နှစ်ခုကြားက
ကျွန်တော် စလိုက်လိမ့်မယ်။
30 seconds to fight it out
စက္ကန့်် ၃၀ ရှိပြီး
for the rest of the flight.
ခင်ဗျား ဆက်ထိန်းထားထားတာပါ။
is full of these images.
ဒီရုပ်ပုံတွေနဲ့ ပြည့်နေတယ်။
the idea of discomfort,
သရုပ်ဖော်ချင်ရင်
ဘာမှမရှိဘူး
to make you more comfortable --
ပုံစံထုတ်ထားပါ။
is I fall into a sort of painful coma.
နာကျင်တဲ့ မေ့မြောမှုလိုမျိုးပါ ။
taste in my mouth.
ရှိနေတယ်။
it cannot be described with words,
စကားလုံးတွေနဲ့ကို မဖော်ပြနိုင်ပေမဲ့
prefer to do it while spooning.
အိပ်တာကို ပိုနှစ်သက်တယ်။
for close to 20 years,
လုပ်နေတာ နှစ်ပေါင်း ၂၀ နီးနီးရှိနေပြီ၊
I've never figured out
လက်မောင်းအောက်ပိုင်းနဲ့
တစ်ခါမှ နားမလည်မိဘူး။
even more complicated
အိပ်စက်ခြင်းကို ပိုလို့တောင်
"I had a bad dream."
အယောင်ဆောင် အကြောင်းပြချက်တစ်ခုနဲ့လေ။
sorry for them, they're your kids,
ဖြစ်တယ်၊ ကိုယ့် ကလေးတွေကိုး။
they're really cute and warm and snugly.
နွေးထွေးပြီး ထွေးထွေးပိုက်ပိုက်ပေါ့
they inexplicably --
သူတို့ဟာ မတွေးတတ်အောင်ကို
into your consciousness,
ပိုနက်နက် ပုံဖော်ထားလေ
to have an emotional reaction.
လိုအပ်တဲ့ အသေးစိတ်တွေက ပိုနည်းလေပါ။
at filling in the blanks.
တော်လို့ပါ။
there's this concept of negative space.
ဒီအယူအဆ တစ်ခုရှိတယ်။
of drawing the actual object,
to project food into a void.
တစ်ခုထဲမှာ စားစရာဆွဲဖို့ လှုံ့ဆော်တယ်။
ပျံနေတာ မဟုတ်ပါဘူး။
is a pair of AA batteries
by moving my desk lamp up and down.
မြင်ကွင်းကို လှုပ်ရှားစေလိုက်တယ်။
to trigger such an image?
သတင်းအချက်အလက် ဘယ်လောက်လိုလဲ။
is to use the smallest amount possible.
ဖြစ်နိုင်သမျှအနည်းဆုံးကို သုံးဖို့ပါ။
ကျွန်တော် ကြိုးစားတယ်
one more element,
ဖယ်ထုတ်မယ်ဆိုရင်
as an artist is abstraction.
အကြိုက်ဆုံး လက်နက်က ကင်းလွတ်ခြင်းပါ။
which I call the abstract-o-meter,
စိတ်ကူးရခဲ့ပြီး
for example the heart and the arrow,
ဘာဖြစ်ဖြစ်ပါ၊ ဥပမာ အသည်းပုံနဲ့ မြားပေါ့၊
as the symbol for love,
အများဖတ်ကြမယ့်ဟာပါ၊
of realism or abstraction.
ဒါကို ဆွဲတတ်တယ်လေ။
it just grosses everybody out.
လူတိုင်း ပုံပျက်ပန်းပျက်ဖြစ်ကုန်ရောလေ။
and do very abstract,
သိပ်စိတ္တဇဆန်သွားရင်
what they're looking at.
ဘယ်သူမှ မသိကြတော့ဘူး။
the perfect place on that scale,
အကောင်းဆုံးနေရာကို ရှာဖို့လိုတယ်၊
to a more simple form,
တစ်ခု အဖြစ် လျှော့ချပြီးတာနဲ့
become possible.
ဖြစ်လာနိုင်ပါတယ်။
new angles in storytelling.
အမြင်တွေကို ခွင့်ပြုပါတယ်။
cultural areas and bring them together.
ရုပ်ပုံကိုကိုယူပြီး ဒါတွေ အတူထားချင်တယ်။
things become so obscure
အရာတွေဟာ ခင်ဗျားတို့ထဲက တစ်ချို့
မှိန်လွန်းတာ သိတယ်။
to have a good understanding
ပရိတ်သတ်ရဲ့အမြင်ပိုင်းနဲ့ ယဉ်ကျေးမှုပိုင်း
vocabulary of your audience.
လုံးဝ အဓိကကျပါတယ်။
a comment on the Olympics in Athens,
အေသင်က အိုလံပစ်ပွဲအကြောင်းမှတ်ချက်တစ်ခုပါ၊
of the "New Yorker"
idea of Greek art.
ယူဆမိတယ်။
အလုပ်မဖြစ်ဘူး။
even appreciate the small detail,
သဘောတောင် ကျမိမှာပါ။
on the bottom of the vase.
ဘီယာဘူး အဆင်ပေါ့။
with magazine editors,
မဂ္ဂဇင်း တည်းဖြတ်သူတွေနဲ့
radical leaps with images
ရုပ်ပုံတွေနဲ့ ဆန်းသစ်တဲ့ ခုန်ကျော်မှုတွေ
is that they often seem to push me
အရာက သူတို့ဟာ ဘေးကင်းတယ်လို့ယူဆရတဲ့
of really tired visual clichés
အပ်ကြောင်းထပ်နေတာတွေရဲ့ အစုငယ်ဆီ
climbing up a ladder,
တက်နေတဲ့ စီးပွားရေးသမားပါ၊
morphs into a stock market graph,
စတော့မားကက် ဂရပ်ထဲကို ပြောင်းသွားပြီး
that's always good.
အမြဲ ကောင်းတယ်ပေါ့။
here in the audience,
ဆုံးဖြတ်ချက်ချသူတွေရှိရင်
like this is published,
ပုံနှိပ်တဲ့အခါတိုင်း
ကောင်းတာ၊ ဆိုတာက ဘယ်အချိန်လဲ။
and the tsunami in Japan,
ဆူနာမီအတွင်းမှာ
ကျွန်တော်တွေးနေခဲ့တယ်
မွှေနောက်ရှာနေတယ်၊
one of the greatest drawings ever.
အကြီးကျယ်ဆုံးပုံတွေထဲက တစ်ပုံပါ။
in Fukushima got out of hand.
အခြေအနေ ထိန်းမနိုင်သိမ်းမရဖြစ်တဲ့အခါပါ
of the workers in hazmat suits,
ဒီတီဗီရုပ်ပုံတွေကို ကျွန်တော်မှတ်မိတယ်၊
was how quiet and serene it was.
ကျွန်တော်ငြိသွားခဲ့တယ်။
of a silent catastrophe.
ရုပ်ပုံတစ်ခုကို ဖန်တီးချင်ခဲ့တယ်။
an aha moment, for you, for the reader.
ဟောကနဲ့ဖြစ်တဲ့ တဒင်္ဂလေးတစ်ခုဖန်တီးဖို့ပါ။
when I create these images.
ရှိခဲ့တယ်လို့မဆိုလိုဘူး။
going off in my head.
ကျွန်တော်မထိုင်ဘူး။
ဒီဇိုင်းလုပ်ငန်းစဉ်ပါ။
lead to a good idea.
စိတ်ကူးကောင်းတစ်ခုဖြစ်သွားတယ်။
ပြတင်းပေါ်က ရေစက်တွေရဲ့
and I'm trying to decode
အနက်ဖော်နေခဲ့တယ်။
blurry upside-down,
နောက်ခံက မှုန်ဝါးပြီး
what to do with that.
New York ကို ပြန်လာပြီး
on the Brooklyn bridge in a traffic jam.
တံတားပေါ်မှာငြိနေတဲ့ ဒီပုံကိုဆွဲတယ်။
but also kind of poetic.
ကဗျာလည်းဆန်တာမျိုးပါ။
and put them together in this idea.
ဒီစိတ်ကူးထဲမှာ အတူတူထားနိုင်တယ်ဆိုတာပါ။
is not show a realistic scene.
သဘာဝကျတဲ့ မြင်ကွင်းတစ်ခုပြဖို့မဟုတ်ဘူး။
already had this image with you,
သတိမူမိစေဖို့ပါ။
were carrying it with you all along.
သယ်ဆောင်လာတာကို သဘောပေါက်စေဖို့ပါ။
this is a very delicate process
ဒါဟာ အင်မတန် သိမ်မွေ့တဲ့ဖြစ်စဉ်ပါ၊
nor scalable, I think.
မရဘူးလို့ထင်တယ်။
important skill for an artist
အရေးအကြီးဆုံး ကျွမ်းကျင်မှုက
from the perspective of the reader.
by becoming a better observer of images.
ပိုတော်တဲ့ ပန်းချီဆရာဖြစ်ဖို့ကြိုးစားတယ်။
an exercise for myself
လေ့ကျင့်ခန်းတစ်ခု စလုပ်ခဲ့တယ်။
လို့ခေါ်လိုက်တယ်၊
a random object I found around the house
တဝိုက်မှာ တွေ့ရာအရာဝတ္ထုတစ်ခုကိုယူပြီး
could trigger an idea
ရည်ရွယ်ချက်နဲ့မဆိုင်တဲ့ စိတ်ကူးတစ်ခုကို
with the original purpose of that item.
ကြိုးစားပြီး ကြည့်တယ်။
I'm blank for a long while.
အတော်ကြာကြာ ကွက်လပ်ဖြစ်နေတာပါ။
is if I open my mind
လှည့်ကွက်က
I have stored up there,
ပုံတိုင်းကို ခပ်သုတ်သုတ်ကြည့်ကာ
a few lines of ink to connect --
မင်ကြောင်းအနည်းငယ် ထပ်ဖြည့်လိုက်ပါ။
moment of inspiration.
တဒင်္ဂကို ထိန်းသိမ်းဖို့ပါ။
doesn't happen on paper.
ဖြစ်ပေါ်မလာတာပါ။
clash with my artistic intentions.
ကျုပ်အနုပညာ ရည်ရွယ်ချက်နဲ့ တိုက်မိချိန်ပါ။
တုံ့ပြန်ဆက်သွယ်မှု
be bothered or bored or inspired
ငြီးငွေ့လား၊ စေ့ဆော်ပေးလာ ဖတ်ဖို့၊မေးဖို့
as my artistic contribution.
အရေးပါပါတယ်။
an artistic statement
တကယ့်ကို ဆန်းသစ်တဲ့ ဆွေးနွေးမှုအဖြစ်
ကျွမ်းကျင်မှုက
ဖြစ်နိုင်စေတာပါ။
တင်ပါတယ်။
ABOUT THE SPEAKER
Christoph Niemann - Illustrator, artist, authorWith charm and incisive wit, Christoph Niemann sketches the moments of our shared experience.
Why you should listen
Christoph Niemann is the master of the deceptively simple. His work -- which often combines line drawing or brushwork with physical objects, or eschews drawing altogether in favor of LEGO -- has appeared on the covers of the New Yorker, WIRED and the New York Times Magazine and has won many awards. He has drawn live from the Venice Art Biennale and the Olympic Games in London, and he has sketched the New York City Marathon -- while running it. He created the New Yorker's first augmented reality cover as well as a hand-drawn 360-degree VR animation for the magazine's US Open issue.
Niemann is the author of many books, including the monograph Sunday Sketching, WORDS and Souvenir. With Nicholas Blechman, he published the book Conversations. With Jon Huang, he created the kids' apps Petting Zoo and Chomp. His work is subject of an episode of Abstract, a new original Netflix series.
Christoph Niemann | Speaker | TED.com