Christoph Niemann: You are fluent in this language (and don't even know it)
Kristof Niman (Christoph Niemann): Tečno govorite ovaj jezik (a niste toga ni svesni)
With charm and incisive wit, Christoph Niemann sketches the moments of our shared experience. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
is the greatest job there is.
each and every one of you
discovering new galaxies
otkrivajući nove galaksije
od globalnog zagrevanja.
is also a daunting job.
je i obeshrabrujući posao.
from nine to six, doing this.
do šest sati, radeći sledeće.
that consists entirely
koja se u potpunosti sastoji
of the creative process.
kreativnog procesa.
about what makes my life difficult.
o tome šta moj život čini teškim.
you are fluent in a language
of reading images.
of an intellectual effort.
nije podučavao ovome,
is that you can take a very complex idea
da uzmete krajnje složenu ideju
in a very simple, efficient form.
efikasnom obliku.
exactly the same ideas.
potpuno iste ideje.
at the college hat,
fakultetsku kapu,
modni dodatak koji nosite na glavi
the accessory you wear on your head
is they cannot only communicate images,
da saopštavaju prizore,
an unfamiliar place and you see this.
na nepoznato mesto i vidite ovo.
or maybe downright panic.
ili čak čistu paniku.
more than just graphic icons.
više od prostih grafičkih ikona.
of modern-day struggle,
o savremenim mukama,
between two airplane seats
između dva sedišta u avionu
30 seconds to fight it out
for the rest of the flight.
da ga zadržite do kraja leta.
is full of these images.
su puni sličnih prizora.
the idea of discomfort,
ideju neudobnosti,
to make you more comfortable --
veću udobnost -
is I fall into a sort of painful coma.
da padnem u nekakvu bolnu komu.
taste in my mouth.
it cannot be described with words,
da se ne može opisati rečima,
da ja volim da spavam.
prefer to do it while spooning.
najviše volim da nekog grlim.
for close to 20 years,
već skoro 20 godina,
I've never figured out
even more complicated
čini još komplikovanijim
oko četiri ujutru
"I had a bad dream."
tipa „sanjao sam nešto ružno”.
sorry for them, they're your kids,
ipak su vam to deca,
zaista slatki i topli i mazni.
they're really cute and warm and snugly.
they inexplicably --
oni neobjašnjivo -
helikopterskim programom.
into your consciousness,
u vašu podsvest,
to have an emotional reaction.
da imamo emocionalnu reakciju.
at filling in the blanks.
there's this concept of negative space.
koncept negativnog prostora.
of drawing the actual object,
stvarnog objekta,
to project food into a void.
da projektuje hranu u praznini.
is a pair of AA batteries
by moving my desk lamp up and down.
pokrećem gore i dole.
to trigger such an image?
da prizovemo sličan prizor?
is to use the smallest amount possible.
je da koristim najmanju moguću količinu.
one more element,
još jedan element,
as an artist is abstraction.
umetničko oruđe apstrakcija.
which I call the abstract-o-meter,
koji nazivam „apstraktometrom”,
for example the heart and the arrow,
na primer, srce i strelu,
as the symbol for love,
kao simbol ljubavi,
of realism or abstraction.
realizma ili apstrakcije.
it just grosses everybody out.
to se prosto svakome smuči.
and do very abstract,
i učinim ga suviše apstraktnim,
what they're looking at.
the perfect place on that scale,
savršeno mesto na lestvici,
to a more simple form,
na jednostavniji oblik,
become possible.
new angles in storytelling.
nove uglove pripovedanja.
cultural areas and bring them together.
oblasti kulture i da ih spojim.
things become so obscure
stvari postanu toliko nejasne
to have a good understanding
da ima dobro razumevanje
vocabulary of your audience.
rečnika svoje publike.
a comment on the Olympics in Athens,
komentarom na olimpijadu u Atini,
of the "New Yorker"
idea of Greek art.
o grčkoj umetnosti.
even appreciate the small detail,
i da cenite sitne detalje
on the bottom of the vase.
na podnožju vaze.
with magazine editors,
sa urednicima časopisa,
radical leaps with images
radikalnih iskoraka sa slikama
is that they often seem to push me
je to što izgleda da me guraju
of really tired visual clichés
zaista izanđalih vizuelnih klišea
climbing up a ladder,
koji se penje uz merdevine
morphs into a stock market graph,
pretvaraju u grafikon tržišne berze,
that's always good.
to je uvek dobro.
here in the audience,
koji donose uređivačke odluke,
like this is published,
and the tsunami in Japan,
i cunamija u Japanu,
one of the greatest drawings ever.
jedan od najsjajnijih crteža uopšte.
in Fukushima got out of hand.
u Fukušimi otrgnula kontroli.
of the workers in hazmat suits,
radnika u zaštitnim odelima
was how quiet and serene it was.
koliko je tiho i spokojno bilo.
of a silent catastrophe.
tihe katastrofe.
an aha moment, for you, for the reader.
za vas, za čitaoca.
when I create these images.
kada stvaram ove slike.
going off in my head.
koja se pali u mojoj glavi.
minimalnih dizajnerskih odluka
lead to a good idea.
dovesti do dobre ideje.
and I'm trying to decode
pokušavao da dešifrujem
blurry upside-down,
zamagljenoj pozadini
what to do with that.
šta da uradim s tim.
on the Brooklyn bridge in a traffic jam.
na bruklinskom mostu tokom špica.
but also kind of poetic.
ali je opet nekako i poetično.
and put them together in this idea.
i da ih sastavim u ovoj ideji.
is not show a realistic scene.
relističan prizor.
already had this image with you,
da ste već imali ovu sliku u sebi,
were carrying it with you all along.
da ste je nosili sa sobom sve vreme.
this is a very delicate process
ovo je veoma delikatan proces
nor scalable, I think.
niti izmerljiv, mislim.
important skill for an artist
from the perspective of the reader.
iz ugla čitaoca.
by becoming a better observer of images.
tako što sam bio bolji posmatrač slika.
an exercise for myself
a random object I found around the house
nasumičan predmet koji nađem u kući
could trigger an idea
da li taj predmet može da izazove ideju
with the original purpose of that item.
namenom tog predmeta.
I'm blank for a long while.
da sam dugo vremena bez ideje.
is if I open my mind
je ako oslobodim um
I have stored up there,
koje sam u njemu uskladištio
a few lines of ink to connect --
nekoliko linija tušem da povežem -
moment of inspiration.
trenutak inspiracije.
doesn't happen on paper.
ne dešava na papiru.
clash with my artistic intentions.
sudare s mojim umetničkim namerama.
be bothered or bored or inspired
budete uznemireni, smoreni ili inspirisani
as my artistic contribution.
koliko i moj umetnički doprinos.
an artistic statement
ABOUT THE SPEAKER
Christoph Niemann - Illustrator, artist, authorWith charm and incisive wit, Christoph Niemann sketches the moments of our shared experience.
Why you should listen
Christoph Niemann is the master of the deceptively simple. His work -- which often combines line drawing or brushwork with physical objects, or eschews drawing altogether in favor of LEGO -- has appeared on the covers of the New Yorker, WIRED and the New York Times Magazine and has won many awards. He has drawn live from the Venice Art Biennale and the Olympic Games in London, and he has sketched the New York City Marathon -- while running it. He created the New Yorker's first augmented reality cover as well as a hand-drawn 360-degree VR animation for the magazine's US Open issue.
Niemann is the author of many books, including the monograph Sunday Sketching, WORDS and Souvenir. With Nicholas Blechman, he published the book Conversations. With Jon Huang, he created the kids' apps Petting Zoo and Chomp. His work is subject of an episode of Abstract, a new original Netflix series.
Christoph Niemann | Speaker | TED.com