Carol Fishman Cohen: How to get back to work after a career break
Carol Fishman Cohen: Cómo volver al trabajo después de una pausa en la carrera
Carol Fishman Cohen documents successful transitions back into the workforce after career breaks. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
after a career break:
tras una pausa en su carrera:
career breaks for elder care,
en su carrera para cuidar ancianos,
career transitioners of all kinds:
hay cambios de carrera de todo tipo:
after a career break is hard
en la carrera es difícil
entre los empleadores
between the employers
con huecos en el CV como un riesgo,
with a gap on their resume
can have doubts about their abilities
una pausa en su carrera
para relanzar sus carreras,
for a long time.
durante mucho tiempo.
that I'm trying to help solve.
que trato de ayudar a resolver.
en todos los ámbitos laborales.
are everywhere and in every field.
to be home with his five children.
para estar en casa con sus cinco hijos.
about nurses returning to work
sobre enfermeras que vuelven al trabajo
pausas en la carrera,
in Orange County, California,
de Orange County, California,
in a social services organization
organización de servicio social
en su carrera de 25 años.
that I'm aware of.
más larga que yo sepa.
Sandra Day O'Connor se tomó
early in her career.
al principio de su carrera.
una pausa de 13 años en su carrera.
who took a 13-year career break.
by the Today Show
a una llamada de Today Show
to return to work
de regresar al trabajo
who loved her time at home,
y amaba su tiempo en casa,
and needed to return to work,
volver al trabajo,
to bring work back into her life
el trabajo de nuevo en con su vida
a good day in the job search.
un buen día a la búsqueda de empleo.
or accounting role,
en finanzas o contabilidad,
the last nine months
nueve meses con gran diligencia
companies online
if I could work with her
si podía trabajar con ella
turn things around.
a cambiar las cosas.
was she had to get out of the house.
fue que tenía que salir de casa.
with her job search
su búsqueda de empleo
about her interest in returning to work.
su interés por regresar al trabajo.
to have a lot of conversations
muchas conversaciones
be discouraged by it.
to a job opportunity."
a una oportunidad laboral".
with Tracy in a little bit,
con Tracy en un momento,
a discovery that I made
cuando regresaba a trabajar
out of the full-time workforce.
de 11 años en mi trabajo:
is frozen in time.
de uno está congelada en el tiempo.
when you start to get in touch with people
el contacto con personas
with those people from the past,
or went to school,
fue a la escuela,
has diminished over time,
ha disminuido con el tiempo,
from our professional identities.
nuestras identidades profesionales.
you might think of yourself
of driving around in my minivan.
de conducir en mi camioneta.
to be back in touch with these people
en contacto con estas personas
about your interest in returning to work.
nuestro interés por regresar al trabajo.
from my own career break.
de mi propia pausa en la carrera.
with the business news.
al tanto de las noticias del negocio.
for my four young children.
que cuidar a mis cuatro hijos.
y empezar a hablar
that didn't exist anymore.
to the Wall Street Journal
al Wall Street Journal
cover to cover before I felt
durante seis meses
una idea de lo que pasaba en los negocios.
in the business world again.
are a gem of the workforce,
una joya del mundo laboral,
for childcare reasons,
para cuidar a los niños,
baja por maternidad.
or partner job relocations.
conyugales relativas al trabajo.
más estable de la vida.
at an employer's expense.
a merced de un empleador.
an enthusiasm about returning to work
por regresar al trabajo,
away from it for a while.
alejados durante un tiempo.
that employers have
are worried that relaunchers
temen que los relanzadores
obsolete myself at one point,
tecnología en cierto momento,
hace tanto que usaba Lotus 1-2-3.
so long ago that I used Lotus 1-2-3.
can even remember back that far,
recordar algo de aquello,
a hacerlo en Excel.
A lot of the commands are the same.
Muchos de los comandos son iguales.
fue un reto mucho mayor,
expect them to come to the table
que los empleadores esperan
laboral del software básico de gestión.
of basic office management software.
responsibility to get there.
that employers have about relaunchers
empleadores sobre los relanzadores
don't know what they want to do.
no sepan qué quieren hacer.
to do the hard work
que tienen que esforzarse mucho
and skills have changed
e intereses han cambiado
demostrarle al empleador
to demonstrate to the employer
return to work programs since 2008,
de reinserción laboral desde 2008,
paid work opportunity,
con pagas de corto plazo,
an internship or not,
to return to work.
de reinserción corporativa.
internship programs.
a nontraditional reentry candidate,
un reingreso atípico,
internship program in the military,
de pasantías en el servicio militar,
integrate internships
integraron becarios
education programs.
de educación de mitad de carrera.
about what I was seeing,
de lo que estaba viendo,
for Harvard Business Review
de Harvard Business Review
there for that title,
a los editores por ese título,
in the midst of all the college interns.
en medio de pasantes universitarios.
de Fox Business News,
"The 50-Year-Old Intern."
"El becario de 50 años".
financial services companies
de servicios financieros
for returning finance professionals.
pasantías de profesionales de finanzas.
hundreds of people have participated.
cientos de personas.
to permanent roles
a empleos permanentes
engineering companies
más grandes de ingeniería
for returning engineers
por pasantías con ingenieras
with the Society of Women Engineers.
con la Sociedad de Ingenieras.
the reentry internship?
las pasantías de reinserción?
on an actual work sample
en una muestra real del trabajo
esa decisión de contratación
that permanent hiring decision
removes the perceived risk
elimina el riesgo percibido
to hiring relaunchers,
a contratar relanzadores,
excellent candidates
were not interested
empleadores no le interesaba
are programs being developed
se desarrollan programas
for these programs
en estos programas
this problem for relaunchers,
problema para los relanzadores,
career transitioners too.
para otras situaciones de transición.
laboral de veteranos
internship program.
reinserción por pasantías.
a retiree internship program.
de pasantía para jubilados.
what happened with Tracy Shapiro.
con Tracy Shapiro.
everyone she knew
que contarle a todos
with another parent in her community
con otro padre en su comunidad
in a finance department.
en un departamento de finanzas.
there was a possibility
existía una posibilidad
but no guarantees.
pero no había garantías.
and she loved the people
y a las personas,
than 10 minutes from her house.
de 10 minutos de su casa.
for a permanent full-time role,
un puesto a tiempo completo,
with this internship
all of their expectations,
todas sus expectativas,
made her a permanent offer
una oferta permanente
interesting and challenging,
y fue un desafío mayor,
de lo que Tracy era capaz.
to get her MBA at night.
que lo haga por las noches.
to work for her.
relanzador que trabaja para ella.
de Tracy fue una prueba,
for both Tracy and her employer.
para Tracy como para su empleador.
the reentry internship concept
de la reinserción por pasantía
after a career break,
tras una pausa en su carrera,
or an internship-like arrangement
de pasantía o similar
a formal reentry internship program.
un programa formal de reinserción.
for more relaunchers to come.
para muchos futuros relanzadores.
ABOUT THE SPEAKER
Carol F. Cohen - CEO and co-founder, iRelaunchCarol Fishman Cohen documents successful transitions back into the workforce after career breaks.
Why you should listen
Carol Fishman Cohen is CEO and co-founder of iRelaunch, a comprehensive career reentry resource for employers, individuals, universities and professional associations. Cohen has been on a dual mission for nearly 15 years: to elevate the profile and champion the success of professionals returning to the workforce after a career break, and to educate and support employers that engage with return-to-work talent. Her goal is to normalize the career path that includes a career break and document successful transitions back into the workforce so that employers understand the value proposition that returning professionals provide.
Cohen is the co-author of career reentry strategy book Back on the Career Track and a returning professional herself. Her return to work at Bain Capital after 11 years out of the full-time workforce is documented in a Harvard Business School case study. She has connected with thousands of professionals who have successfully returned to work after a hiatus, and she has engaged with hundreds of hiring managers to understand their perspectives on hiring people returning from career break.
iRelaunch's flagship event, the annual iRelaunch Return-to-Work Conference in New York City, is the leading external source of candidates for the major Wall Street reentry internship programs and is the largest and longest-running dedicated career reentry event in the United States. Cohen has been tracking career reentry programs of all types since 2008 and writes a series of articles for Harvard Business Review on the theme "The 40-Year-Old Intern." She originated and co-leads the Society of Women Engineers/iRelaunch STEM Reentry Task Force, an initiative to increase the pipeline of female engineers via reentry internship programs at STEM sector companies.
Carol F. Cohen | Speaker | TED.com