ABOUT THE SPEAKER
Carol F. Cohen - CEO and co-founder, iRelaunch
Carol Fishman Cohen documents successful transitions back into the workforce after career breaks.

Why you should listen

Carol Fishman Cohen is CEO and co-founder of iRelaunch, a comprehensive career reentry resource for employers, individuals, universities and professional associations. Cohen has been on a dual mission for nearly 15 years: to elevate the profile and champion the success of professionals returning to the workforce after a career break, and to educate and support employers that engage with return-to-work talent. Her goal is to normalize the career path that includes a career break and document successful transitions back into the workforce so that employers understand the value proposition that returning professionals provide.

Cohen is the co-author of career reentry strategy book Back on the Career Track and a returning professional herself. Her return to work at Bain Capital after 11 years out of the full-time workforce is documented in a Harvard Business School case study. She has connected with thousands of professionals who have successfully returned to work after a hiatus, and she has engaged with hundreds of hiring managers to understand their perspectives on hiring people returning from career break.

iRelaunch's flagship event, the annual iRelaunch Return-to-Work Conference in New York City, is the leading external source of candidates for the major Wall Street reentry internship programs and is the largest and longest-running dedicated career reentry event in the United States. Cohen has been tracking career reentry programs of all types since 2008 and writes a series of articles for Harvard Business Review on the theme "The 40-Year-Old Intern." She originated and co-leads the Society of Women Engineers/iRelaunch STEM Reentry Task Force, an initiative to increase the pipeline of female engineers via reentry internship programs at STEM sector companies.

More profile about the speaker
Carol F. Cohen | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Carol Fishman Cohen: How to get back to work after a career break

Керол Фішмен Коен: Як повернутись до роботи після перерви в кар'єрі

Filmed:
3,217,633 views

Якщо ви мали перерву в кар'єрі і зараз хочете повернутись до роботи, чи думали ви про стажування? Експерт із повернення до роботи Керол Фішмен Коен вважає, що це потрібно розглянути. У цій промові Коен розповість про власний досвід як 40-річного стажера, її успіх у просуванні ідеї "відновленців" і як роботодавці змінюють свій підхід до талантів, що повертаються на роботу.
- CEO and co-founder, iRelaunch
Carol Fishman Cohen documents successful transitions back into the workforce after career breaks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
People returningповернення to work
after a careerкар'єра breakперерва:
0
2280
3536
Люди, які повертаються до роботи
після перерви у кар'єрі:
00:17
I call them relaunchersrelaunchers.
1
5840
2176
я називаю їх відновленцями.
00:20
These are people who have takenвзятий
careerкар'єра breaksламається for elderстарший careтурбота,
2
8039
3857
Це люди, які взяли перерву в роботі
для догляду за старшими членами родини,
00:23
for childcareдогляду за дитиною reasonsпричин,
3
11920
1816
щоб виховувати дітей,
00:25
pursuingпереслідування a personalособистий interestінтерес
4
13760
1696
з особистих причин
00:27
or a personalособистий healthздоров'я issueпроблема.
5
15480
2200
або через стан здоров'я.
00:30
CloselyУважно relatedпов'язаний are
careerкар'єра transitionerstransitioners of all kindsвидів:
6
18160
3376
Також сюди можна віднести
кар’єрних мігрантів –
00:33
veteransВетерани, militaryвійськовий spousesподружжя,
7
21560
2336
ветерани, сім’ї військових,
00:35
retireesПенсіонери comingприходить out of retirementвиходу на пенсію
8
23920
2416
пенсіонери, які хочуть вийти з відпочинку,
00:38
or repatriatingrepatriating expatsУкраинские.
9
26360
1720
або ті, хто повернувся на
батьківщину з-за кордону.
00:41
ReturningПовернення to work
after a careerкар'єра breakперерва is hardважко
10
29760
2935
Повернутись на роботу
після перерви важко
00:44
because of a disconnectРоз'єднати
betweenміж the employersроботодавців
11
32720
3016
через розрив зв'язків
між працедавцями
00:47
and the relaunchersrelaunchers.
12
35760
1896
і відновленцями.
00:49
EmployersРоботодавців can viewвид hiringнаймання people
with a gapрозрив on theirїх resumeрезюме
13
37680
3976
Для працедавців найм людей
з прогалиною в резюме
00:53
as a high-riskвисокий ризик propositionпропозиція,
14
41680
2096
може видаватися дуже ризиковою справою,
00:55
and individualsособистості on careerкар'єра breakперерва
can have doubtsсумніви about theirїх abilitiesздібності
15
43800
3856
а ті, хто брав перерву в роботі,
можуть сумніватися у своїй спроможності
00:59
to relaunchвідновити theirїх careersкар'єра,
16
47680
1576
відновити свою кар'єру,
01:01
especiallyособливо if they'veвони вже been out
for a long time.
17
49280
2320
особливо якщо перерва була тривалою.
01:04
This disconnectРоз'єднати is a problemпроблема
that I'm tryingнамагаюся to help solveвирішити.
18
52320
4760
Розрив зв'язків - проблема,
яку я намагаюся допомогти розв'язати.
01:09
Now, successfulуспішний relaunchersrelaunchers
are everywhereскрізь and in everyкожен fieldполе.
19
57640
4520
Але успішних відновленців
можна знайти у кожній сфері.
01:14
This is SamiСаамі KafalaKafala.
20
62680
1736
Це - Самі Кафала.
01:16
He's a nuclearядерний physicistфізик in the UKВЕЛИКОБРИТАНІЯ
21
64440
2736
Він - ядерний фізик у Великій Британії,
01:19
who tookвзяв a five-yearп'ять років careerкар'єра breakперерва
to be home with his fiveп'ять childrenдіти.
22
67200
3920
який взяв перерву в роботі на 5 років,
щоб доглядати вдома п'ятеро дітей.
01:24
The SingaporeСінґапур pressнатисніть recentlyнещодавно wroteписав
about nursesмедсестри returningповернення to work
23
72160
3936
У сінгапурській пресі нещодавно писали
про медсестер, які повертаються до роботи
01:28
after long careerкар'єра breaksламається.
24
76120
2056
після тривалої перерви.
01:30
And speakingкажучи of long careerкар'єра breaksламається,
25
78200
2016
Говорячи про довгі перерви в роботі,
01:32
this is MimiМімі KahnКан.
26
80240
1280
розкажу про Мімі Кан.
01:34
She's a socialсоціальний workerробітник
in OrangeПомаранчевий CountyПовіт, CaliforniaКаліфорнія,
27
82120
3176
Вона - соціальний працівник
в окрузі Оріндж, штат Каліфорнія,
01:37
who returnedповернувся to work
in a socialсоціальний servicesпослуги organizationорганізація
28
85320
3336
яка повернулася до роботи
в соціальній службі
01:40
after a 25-yearрік careerкар'єра breakперерва.
29
88680
2776
після 25-річної перерви.
01:43
That's the longestнайдовший careerкар'єра breakперерва
that I'm awareусвідомлювати of.
30
91480
2360
Це найдовша перерва в роботі,
про яку мені відомо.
01:46
SupremeВерховний CourtСуд JusticeПравосуддя SandraСандра Day O'ConnorО'Коннор
31
94280
2536
Суддя Верховного суду
Сандра Дей О’Коннор
01:48
tookвзяв a five-yearп'ять років careerкар'єра breakперерва
earlyрано in her careerкар'єра.
32
96840
2840
взяла перерву на 5 років
на початку своєї кар’єри.
01:52
And this is TracyТрейсі ShapiroШапіро,
who tookвзяв a 13-yearрік careerкар'єра breakперерва.
33
100720
4200
А це - Трейсі Шапіро,
яка була у відпустці 13 років.
01:57
TracyТрейсі answeredвідповів a call for essaysесе
by the TodayСьогодні ShowПоказати
34
105400
3936
Трейсі написала ессе на
конкурс у Тудей Шоу,
02:01
from people who were tryingнамагаюся
to returnповернутися to work
35
109360
2416
де шукали людей, що хотіли
повернутись до роботи,
02:03
but havingмаючи a difficultважко time of it.
36
111800
1840
але зіштовхнулись із труднощами.
02:06
TracyТрейсі wroteписав in that she was a momмама of fiveп'ять
who lovedлюбив her time at home,
37
114160
4456
Там Трейсі писала, що як матері п’ятьох
дітей, їй подобалось проводити час вдома,
02:10
but she had goneпішов throughчерез a divorceрозлучення
and neededнеобхідний to returnповернутися to work,
38
118640
3536
але після розлучення їй
необхідно було знову працювати,
02:14
plusплюс she really wanted
to bringпринести work back into her life
39
122200
2936
крім того вона справді хотіла
повернути роботу в своє життя,
02:17
because she lovedлюбив workingпрацює.
40
125160
1640
бо вона любить свою справу.
02:19
TracyТрейсі was doing what so manyбагато хто of us do
41
127520
2576
Трейсі робила те, що і багато із нас,
02:22
when we feel like we'veми маємо put in
a good day in the jobробота searchпошук.
42
130120
3736
хто днями шукає нову роботу.
02:25
She was looking for a financeфінанси
or accountingБухгалтерський облік roleроль,
43
133880
2976
Вона переглядала вакансії
фінансиста або бухгалтера,
02:28
and she had just spentвитрачений
the last nineдев'ять monthsмісяці
44
136880
2696
та провела останні
дев’ять місяців,
02:31
very diligentlyстаранно researchingдослідження
companiesкомпаній onlineонлайн
45
139600
3296
уважно вивчаючи
компанії он-лайн
02:34
and applyingзастосування for jobsробочі місця with no resultsрезультати.
46
142920
2760
і безрезультатно
розсилаючи резюме.
02:38
I metзустрілися TracyТрейсі in JuneЧервень of 2011,
47
146120
3736
Я зустріла Трейсі у червні 2011 року,
02:41
when the TodayСьогодні ShowПоказати askedзапитав me
if I could work with her
48
149880
3536
коли Тудей Шоу попросили мене
попрацювати з нею,
02:45
to see if I could help her
turnповорот things around.
49
153440
2160
побачити, чи зможу я
допомогти змінити ситуацію.
02:48
The first thing I told TracyТрейсі
was she had to get out of the houseбудинок.
50
156160
3456
Перше, що я сказала Трейсі –
треба вийти поміж людей.
02:51
I told her she had to go publicгромадськість
with her jobробота searchпошук
51
159640
2736
Я радила їй повідомити всім,
що вона шукає роботу,
02:54
and tell everyoneкожен she knewзнав
about her interestінтерес in returningповернення to work.
52
162400
3840
що вона зацікавлена у
поверненні у свою справу.
02:58
I alsoтакож told her, "You are going
to have a lot of conversationsрозмови
53
166680
3776
Також я її попередила:
«Ти матимеш багато розмов,
03:02
that don't go anywhereде завгодно.
54
170480
1576
які нікуди не приведуть.
03:04
ExpectОчікувати that, and don't
be discouragedзбентежений by it.
55
172080
3256
Очікуй цього і не дай
цьому тебе зупинити.
03:07
There will be a handfulЖменя
56
175360
1576
Обов’язково буде кілька зустрічей,
03:08
that ultimatelyв кінцевому підсумку leadвести
to a jobробота opportunityможливість."
57
176960
2840
які врешті приведуть
до чудової роботи".
03:12
I'll tell you what happenedсталося
with TracyТрейсі in a little bitбіт,
58
180680
2616
Я продовжу історію Трейсі через трохи,
03:15
but I want to shareподілитися with you
a discoveryвідкриття that I madeзроблений
59
183320
2429
але хотіла б поділитися
відкриттям, що я зробила,
03:17
when I was returningповернення to work
60
185773
1723
повернувшись до роботи
03:19
after my ownвласний careerкар'єра breakперерва of 11 yearsроків
out of the full-timeповний день workforceробоча сила.
61
187520
4096
після власної 11-річної
перерви у кар’єрі.
03:23
And that is, that people'sнародний viewвид of you
is frozenзаморожений in time.
62
191640
5240
А це ось що – в людських думках
ваш образ заморожений у часі.
03:29
What I mean by this is,
when you startпочати to get in touchторкнутися with people
63
197320
3656
Тобто, коли ви
відновлюєте зв'язки
03:33
and you get back in touchторкнутися
with those people from the pastминуле,
64
201000
2736
з людьми зі свого минулого,
03:35
the people with whomкого you workedпрацював
or wentпішов to schoolшкола,
65
203760
3256
з ким ви працювали чи навчались,
03:39
they are going to rememberзгадаймо you as you were
66
207040
2736
то вони будуть пам'ятати
вас такими, якими ви були
03:41
before your careerкар'єра breakперерва.
67
209800
1816
до перерви в кар'єрі.
03:43
And that's even if your senseсенс of selfсамоврядування
has diminishedзменшився over time,
68
211640
3496
І це навіть якщо ваша
самооцінка дещо впала,
03:47
as happensбуває with so manyбагато хто of us
69
215160
2096
що часто трапляється із нами,
03:49
the fartherдалі removedвилучено we are
from our professionalпрофесійний identitiesтотожності.
70
217280
3896
що далі ми знаходимось
від свого професіонального образу.
03:53
So for exampleприклад,
you mightможе think of yourselfсамі
71
221200
2696
Так, для прикладу, вам може здаватись,
03:55
as someoneхтось who looksвиглядає like this.
72
223920
1480
що ви ось такі.
03:57
This is me, crazyбожевільний after a day
of drivingводіння around in my minivanМінівен.
73
225800
4296
Це я, виснажена після дня
у роз’їздах у моєму мінівені.
04:02
Or here I am in the kitchenкухня.
74
230120
2200
Або ось я на кухні.
04:04
But those people from the pastминуле,
75
232760
2536
Але ті люди із минулого,
04:07
they don't know about any of this.
76
235320
2216
вони не знають про це все.
04:09
They only rememberзгадаймо you as you were,
77
237560
2536
Вони лише пам’ятають вас, якими ви були,
04:12
and it's a great confidenceвпевненість boostімпульс
to be back in touchторкнутися with these people
78
240120
4176
і це величезний підйом для самооцінки,
знову бути із цими людьми
04:16
and hearпочуй theirїх enthusiasmентузіазм
about your interestінтерес in returningповернення to work.
79
244320
3640
і чути їхній ентузіазм щодо
вашого повернення на роботу.
04:21
There's one more thing I rememberзгадаймо vividlyяскраво
from my ownвласний careerкар'єра breakперерва.
80
249440
4096
Є ще одна річ, яку я чітко пам’ятаю
з часів власної перерви в кар’єрі.
04:25
And that was that I hardlyнавряд чи keptзбережений up
with the businessбізнес newsновини.
81
253560
3375
І це те, що я не була в курсі
останніх бізнес-новин.
04:28
My backgroundфон is in financeфінанси,
82
256959
1617
Моя діяльність була у фінансах,
04:30
and I hardlyнавряд чи keptзбережений up with any newsновини
83
258600
2416
та я практично не стежила за новинами,
04:33
when I was home caringтурбота
for my fourчотири youngмолодий childrenдіти.
84
261040
2936
коли була вдома із моїми
чотирма маленькими дітьми.
04:36
So I was afraidбоїться I'd go into an interviewінтерв'ю
85
264000
3376
Тож я боялась, що піду на співбесіду
04:39
and startпочати talkingговорити about a companyкомпанія
that didn't existіснувати anymoreбільше.
86
267400
3360
і почну говорити про
компанію, яка вже не існує.
04:43
So I had to resubscriberesubscribe
to the WallСтіна StreetВулиця JournalЖурнал
87
271200
3536
Тож я мусила відновити
підписку на Волл-Стрит Джорнел
04:46
and readчитати it for a good sixшість monthsмісяці
coverобкладинка to coverобкладинка before I feltвідчував
88
274760
3456
і читала його добрих шість
місяців від початку до кінця,
04:50
like I had a handleобробляти on what was going on
in the businessбізнес worldсвіт again.
89
278240
3920
перш ніж відчула, що знову маю розуміння
того, що відбувається у світі бізнесу.
04:55
I believe relaunchersrelaunchers
are a gemдорогоцінний камінь of the workforceробоча сила,
90
283880
3656
Я вважаю, що відновленці –
це скарб серед персоналу,
04:59
and here'sось тут why.
91
287560
1736
і ось чому.
05:01
Think about our life stageетап:
92
289320
1816
Подумайте про етапи нашого життя:
05:03
for those of us who tookвзяв careerкар'єра breaksламається
for childcareдогляду за дитиною reasonsпричин,
93
291160
3656
для тих із нас, хто брав відпустки
по догляду за дитиною -
05:06
we have fewerменше or no maternityдля вагітних leavesлистя.
94
294840
1976
нам потрібно менше відгулів.
05:08
We did that alreadyвже.
95
296840
1496
Ми вже це пройшли.
05:10
We have fewerменше spousalподружні
or partnerпартнер jobробота relocationsфрагментів.
96
298360
3336
Ми не переїжджаємо через
роботу чоловіка чи дружини,
05:13
We're in a more settledоселився time of life.
97
301720
2456
ми вже на більш
сталому етапі життя.
05:16
We have great work experienceдосвід.
98
304200
1816
У нас великий досвід.
05:18
We have a more matureЗрілі perspectiveперспектива.
99
306040
2016
Ми маємо сформовані погляди та думки.
05:20
We're not tryingнамагаюся to find ourselvesми самі
at an employer'sроботодавця expenseвитрати.
100
308080
3576
Не намагаємось знайти себе
за рахунок роботодавця.
05:23
PlusПлюс we have an energyенергія,
an enthusiasmентузіазм about returningповернення to work
101
311680
4216
Крім того, ми маємо енергію,
ентузіазм щодо повернення на роботу,
05:27
preciselyточно because we'veми маємо been
away from it for a while.
102
315920
2920
саме тому, що ми відпочили від неї.
05:31
On the flipперевернути sideсторона, I speakговорити with employersроботодавців,
103
319600
2616
З іншого боку, я говорю із роботодавцями,
05:34
and here are two concernsстурбованість
that employersроботодавців have
104
322240
2536
у яких є дві причини для тривог
05:36
about hiringнаймання relaunchersrelaunchers.
105
324800
1896
при прийомі відновленців на роботу.
05:38
The first one is, employersроботодавців
are worriedстурбований that relaunchersrelaunchers
106
326720
3056
Перша - працедавці хвилюються,
що відновленці будуть
05:41
are technologicallyтехнологічно obsoleteзастарілий.
107
329800
2040
технічно неграмотними.
05:44
Now, I can tell you,
108
332400
1256
І я скажу вам,
05:45
havingмаючи been technologicallyтехнологічно
obsoleteзастарілий myselfя сам at one pointточка,
109
333680
3576
так як я сама в певний період
була технічно відсталою,
05:49
that it's a temporaryтимчасовий conditionумова.
110
337280
1680
що це - тимчасовий стан.
05:51
I had doneзроблено my financialфінансовий analysisаналіз
so long agoтому назад that I used LotusЛотос 1-2-3.
111
339520
6136
Я робила фінансовий аналіз так
давно, що користувалась ще Lotus 1-2-3.
05:57
I don't know if anyoneбудь хто
can even rememberзгадаймо back that farдалеко,
112
345680
2936
Не знаю, чи ще хоч хтось
пам'ятає такі часи,
06:00
but I had to relearnПовторне настроювання it on ExcelExcel.
113
348640
2216
тож я мусила переучуватися на Excel.
06:02
It actuallyнасправді wasn'tне було that hardважко.
A lot of the commandsкоманди are the sameтой же.
114
350880
3080
Насправді це було не так складно -
багато команд такі ж самі.
06:06
I foundзнайдено PowerPointPowerPoint much more challengingскладний,
115
354600
2216
Для мене PowerPoint був набагато важчий,
06:08
but now I use PowerPointPowerPoint all the time.
116
356840
2160
але зараз я користуюсь ним постійно.
06:11
I tell relaunchersrelaunchers that employersроботодавців
expectчекати them to come to the tableстіл
117
359960
4656
Я кажу відновленцям, що
роботодавці очікують від них
практичних знань базових
офісних програм.
06:16
with a workingпрацює knowledgeзнання
of basicосновний officeофіс managementуправління softwareпрограмне забезпечення.
118
364640
3496
06:20
And if they're not up to speedшвидкість,
119
368160
1736
І якщо вони не мають певного рівня,
06:21
then it's theirїх
responsibilityвідповідальність to get there.
120
369920
2376
то їхня задача - це виправити.
06:24
And they do.
121
372320
1200
І вони це роблять.
06:25
The secondдругий areaплоща of concernстурбованість
that employersроботодавців have about relaunchersrelaunchers
122
373960
3616
Друга причина для тривог у
роботодавців:
06:29
is they're worriedстурбований that relaunchersrelaunchers
don't know what they want to do.
123
377600
3200
вони думають, що відновленці
не знають, що хочуть робити.
06:33
I tell relaunchersrelaunchers that they need
to do the hardважко work
124
381440
3216
Я кажу відновленцям, що
вони повинні тяжко попрацювати
06:36
to figureфігура out whetherчи то theirїх interestsінтереси
and skillsнавички have changedзмінився
125
384680
3496
та визначити, чи їхні
інтереси й навички змінились,
06:40
or have not changedзмінився
126
388200
1576
чи лишились такими ж,
06:41
while they have been on careerкар'єра breakперерва.
127
389800
1816
поки вони були у відпустці.
06:43
That's not the employer'sроботодавця jobробота.
128
391640
2256
Не роботодавець повинен це робити.
06:45
It's the relauncher'srelauncher готелю responsibilityвідповідальність
to demonstrateпродемонструвати to the employerроботодавець
129
393920
4576
Це відповідальність відновленця -
показати працедавцю,
06:50
where they can addдодати the mostнайбільше valueвартість.
130
398520
1920
де саме вони знадобляться найбільше.
06:54
Back in 2010 I startedпочався noticingпомічаючи something.
131
402560
3280
Ще у 2010 я почала дещо помічати.
06:58
I had been trackingвідстеження
returnповернутися to work programsпрограми sinceз 2008,
132
406400
4136
Я відслідковувала програму
повернення до роботи ще з 2008
07:02
and in 2010, I startedпочався noticingпомічаючи
133
410560
3296
і у 2010 почала помічати
07:05
the use of a short-termкороткий термін
paidоплачений work opportunityможливість,
134
413880
3896
поширення тимчасової роботи,
07:09
whetherчи то it was calledназивається
an internshipстажування or not,
135
417800
2456
яку називали стажуваннями
чи якось інакше,
07:12
but an internship-likeстажування, як experienceдосвід,
136
420280
2336
але стажування, по суті,
07:14
as a way for professionalsпрофесіонали
to returnповернутися to work.
137
422640
3136
це шлях повернення
професіоналів на роботу.
07:17
I saw GoldmanGoldman SachsСакс and SaraСара LeeЛі
138
425800
2776
Я бачила, як Ґолдман Сакс та Сара Лі
07:20
startпочати corporateкорпоративний reentryПовторний в'їзд
internshipстажування programsпрограми.
139
428600
3296
починали програми стажувань
при повторному працевлаштуванні.
07:23
I saw a returningповернення engineerінженер,
a nontraditionalнетрадиційних reentryПовторний в'їзд candidateкандидат,
140
431920
4440
Я бачила інженера, нетипового
кандидата на повернення,
07:29
applyзастосовувати for an entry-levelпочаткового рівня
internshipстажування programпрограма in the militaryвійськовий,
141
437120
3816
що подавався на програму
для початківців при збройних силах,
07:32
and then get a permanentпостійний jobробота afterwardпізніше.
142
440960
2360
де він потім отримав постійну роботу.
07:35
I saw two universitiesуніверситети
integrateінтегрувати internshipsстажування
143
443880
3696
Я бачила, як два університети
інтегрували стажування
07:39
into mid-careerсередині кар'єри executiveвиконавчий орган
educationосвіта programsпрограми.
144
447600
3040
в освітні програми підвищення
кваліфікації для управлінців.
07:43
So I wroteписав a reportзвіт
about what I was seeingбачачи,
145
451200
2816
Тож я написала доповідь
про те, що я помітила;
07:46
and it becameстає this articleстаття
for HarvardГарвардський університет BusinessБізнес ReviewОгляд
146
454040
2976
вона згодом стала статею
у Гарвард Бізнес Рев'ю
07:49
calledназивається "The 40-Year-Old-Рік-стара InternІнтерн."
147
457040
1896
із назвою "Сорокарічний стажер".
07:50
I have to thank the editorsредактори
there for that titleтитул,
148
458960
2616
Я повинна подякувати їхнім
редакторам за цю назву,
07:53
and alsoтакож for this artworkтвори мистецтва
149
461600
1376
а також за цю ілюстрацію,
07:55
where you can see the 40-year-old-років internстажер
in the midstсередній of all the collegeколедж internsІнтерни.
150
463000
4336
де можна побачити сорокарічного
стажера поміж стажерів-студентів.
07:59
And then, courtesyввічливість of FoxЛисиця BusinessБізнес NewsНовини,
151
467360
3176
А потім у Фокс Бізнес Н'юз
08:02
they calledназивається the conceptконцепція
"The 50-Year-Old-Рік-стара InternІнтерн."
152
470560
3176
вони назвали цю концепцію
"П'ятидесятирічний стажер".
08:05
(LaughterСміх)
153
473760
3816
(Сміх)
08:09
So fiveп'ять of the biggestнайбільший
financialфінансовий servicesпослуги companiesкомпаній
154
477600
3856
Отож, серед найбільших фінансових
компаній - п'ять мають
08:13
have reentryПовторний в'їзд internshipстажування programsпрограми
for returningповернення financeфінанси professionalsпрофесіонали.
155
481480
4136
програми стажувань
при поверненні спеціалістів.
08:17
And at this pointточка,
hundredsсотні of people have participatedбрав участь.
156
485640
3296
І на той момент в них
брали участь уже сотні.
08:20
These internshipsстажування are paidоплачений,
157
488960
1776
Ці стажування оплачуються,
08:22
and the people who moveрухатися on
to permanentпостійний rolesролі
158
490760
2736
а люди, які потім отримують
постійні посади, можуть
08:25
are commandingКомандні competitiveконкурентоспроможний salariesзарплати.
159
493520
2680
розраховувати на гідні зарплати.
08:28
And now, sevenсеми of the biggestнайбільший
engineeringінженерія companiesкомпаній
160
496680
3456
Зараз сім із найбільших
інженерних компаній
08:32
are pilotingпілотування reentryПовторний в'їзд internshipстажування programsпрограми
for returningповернення engineersінженери
161
500160
4296
запустили пробні програми стажувань
для інженерів, які повертаються,
08:36
as partчастина of an initiativeініціатива
with the SocietyСуспільство of WomenЖінки EngineersІнженери.
162
504480
3720
як частина ініціативи від
Товариства жінок-інженерів.
08:41
Now, why are companiesкомпаній embracingохоплює
the reentryПовторний в'їзд internshipстажування?
163
509560
3840
Так чому ж компаніям так
подобається ця ідея?
08:46
Because the internshipстажування allowsдозволяє the employerроботодавець
164
514440
2976
Тому що стажування дають
змогу роботодавцю
08:49
to baseбаза theirїх hiringнаймання decisionрішення
on an actualфактичний work sampleзразок
165
517440
4016
наймати працівника, побачивши
як він фактично виконує роботу,
08:53
insteadзамість цього of a seriesсерія of interviewsінтерв'ю,
166
521480
2055
замість серій співбесід,
08:55
and the employerроботодавець does not have to make
that permanentпостійний hiringнаймання decisionрішення
167
523559
3737
і роботодавець не повинен приймати
кінцеве рішення про прийом на роботу,
08:59
untilдо the internshipстажування periodперіод is over.
168
527320
2800
аж поки стажування не закінчиться.
09:02
This testingтестування out periodперіод
removesвидаляє the perceivedсприймається riskризик
169
530640
3896
Цей випробувальний період
усуває можливий ризик,
09:06
that some managersменеджери attachприкріпити
to hiringнаймання relaunchersrelaunchers,
170
534560
3576
який деякі менеджери
пов'язують із відновленцями,
09:10
and they are attractingзалучення
excellentВідмінна candidatesкандидатів
171
538160
2656
і вони притягують
чудових кандидатів,
09:12
who are turningповорот into great hiresнаймає.
172
540840
1840
які потім стають
чудовими працівниками.
09:15
Think about how farдалеко we have come.
173
543240
1960
Подумайте про те, як далеко ми зайшли.
09:17
Before this, mostнайбільше employersроботодавців
were not interestedзацікавлений
174
545560
2976
До цього більшість роботодавців
взагалі не були зацікавлені
09:20
in engagingзалучення with relaunchersrelaunchers at all.
175
548560
2336
у роботі з відновленцями.
09:22
But now, not only
are programsпрограми beingбуття developedрозроблений
176
550920
3496
А зараз не просто
створюються програми
09:26
specificallyконкретно with relaunchersrelaunchers in mindрозум,
177
554440
2536
спеціально з думкою про відновленців,
09:29
but you can't even applyзастосовувати
for these programsпрограми
178
557000
2496
але на них навіть
не можна подаватись,
09:31
unlessякщо не you have a gapрозрив on your résumсумаé.
179
559520
2680
якщо у вас немає пропуску в резюме.
09:34
This is the markвідзначити of realреальний changeзмінити,
180
562840
2096
Це знак справжніх змін,
09:36
of trueправда institutionalінституційний shiftзміна,
181
564960
2256
справжнього зрушення в галузі,
09:39
because if we can solveвирішити
this problemпроблема for relaunchersrelaunchers,
182
567240
3536
тому що якщо ми можемо розв'язати
цю проблему для відновленців,
09:42
we can solveвирішити it for other
careerкар'єра transitionerstransitioners too.
183
570800
3296
ми можемо це ж зробити і для інших,
хто міняє кар'єрний шлях.
09:46
In factфакт, an employerроботодавець just told me
184
574120
1936
Власне, роботодавець щойно сказав мені,
09:48
that theirїх veteransВетерани returnповернутися to work programпрограма
185
576080
2496
що їхня програма з
повернення ветеранів до роботи
09:50
is basedна основі on theirїх reentryПовторний в'їзд
internshipстажування programпрограма.
186
578600
3376
базується на програмі стажувань при
повторному працевлаштуванні.
09:54
And there's no reasonпричина why there can't be
a retireeпенсіонер internshipстажування programпрограма.
187
582000
5016
А чому б не існувати програмі
стажувань для пенсіонерів.
09:59
DifferentРізні poolбасейн, sameтой же conceptконцепція.
188
587040
2480
Інша категорія, та ж концепція.
10:02
So let me tell you
what happenedсталося with TracyТрейсі ShapiroШапіро.
189
590400
2456
Тож розповім вам, що
сталось із Трейсі Шапіро.
10:04
RememberПам'ятайте that she had to tell
everyoneкожен she knewзнав
190
592880
2576
Пам'ятаєте, вона повинна була
розповісти усім знайомим,
10:07
about her interestінтерес in returningповернення to work.
191
595480
2000
що хоче повернутися до роботи.
10:09
Well, one criticalкритичний conversationрозмова
with anotherінший parentбатько in her communityспільнота
192
597800
4176
Так одна важлива розмова із
іншим батьком в її оточенні
10:14
led to a jobробота offerпропозиція for TracyТрейсі,
193
602000
2096
привела до пропозиції для Трейсі,
10:16
and it was an accountingБухгалтерський облік jobробота
in a financeфінанси departmentвідділ.
194
604120
2776
і це була робота бухгалтером
у фінансовому відділі.
10:18
But it was a tempTemp jobробота.
195
606920
1320
Але це була тимчасова робота.
10:20
The companyкомпанія told her
there was a possibilityможливість
196
608800
2456
Компанія повідомила її, що
існує можливість
10:23
it could turnповорот into something more,
but no guaranteesгарантії.
197
611280
3536
змінити це, але
ніяких гарантій.
10:26
This was in the fallпадати of 2011.
198
614840
2360
Це було восени 2011 року.
10:29
TracyТрейсі lovedлюбив this companyкомпанія,
and she lovedлюбив the people
199
617720
3016
Трейсі подобалась ця
компанія, її колеги
10:32
and the officeофіс was lessменше
than 10 minutesхвилин from her houseбудинок.
200
620760
3056
та те, що офіс був менш,
ніж 10 хвилин від її дому.
10:35
So even thoughхоча she had a secondдругий jobробота offerпропозиція
201
623840
2216
Тож, хоча вона
мала пропозицію
10:38
at anotherінший companyкомпанія
for a permanentпостійний full-timeповний день roleроль,
202
626080
2896
від іншої компанії на
постійне місце роботи,
10:41
she decidedвирішив to take her chancesшанси
with this internshipстажування
203
629000
3216
вона вирішила спробувати
себе на стажуванні
10:44
and hopeнадія for the bestнайкраще.
204
632240
1760
та надіятись на краще.
10:47
Well, she endedзакінчився up blowingдует away
all of theirїх expectationsочікування,
205
635320
3056
Що ж, врешті вона не лише
перевершила свої сподівання,
10:50
and the companyкомпанія not only
madeзроблений her a permanentпостійний offerпропозиція
206
638400
2496
але й компанія запропонувала
їй постійну посаду
10:52
at the beginningпочаток of 2012,
207
640920
2096
на початку 2012 року,
10:55
but they madeзроблений it even more
interestingцікаво and challengingскладний,
208
643040
2616
та вони зробили її ще
цікавішою та захопливішою,
10:57
because they knewзнав what TracyТрейсі could handleобробляти.
209
645680
2120
позаяк знали - Трейсі з цим справиться.
11:00
FastШвидко forwardвперед to 2015,
210
648400
2456
Перемотаймо до 2015 року,
11:02
Tracy'sТрейси been promotedпропагований.
211
650880
1576
Трейсі підвищили.
11:04
They'veВони вже paidоплачений for her
to get her MBAMBA at night.
212
652480
2416
Їй оплатили
вечірнє навчання на MBA.
11:06
She's even hiredнайнятий anotherінший relauncherrelauncher
to work for her.
213
654920
3320
Вона навіть найняла іншого
відновленця собі в допомогу.
11:11
Tracy'sТрейси tempTemp jobробота was a tryoutвідпрацювання,
214
659840
3376
Тимчасова робота Тресі була випробуванням,
11:15
just like an internshipстажування,
215
663240
1656
так само як і стажування,
11:16
and it endedзакінчився up beingбуття a winвиграти
for bothобидва TracyТрейсі and her employerроботодавець.
216
664920
5240
а закінчилась вона виграшем і
для Трейсі, і для роботодавця.
11:23
Now, my goalмета is to bringпринести
the reentryПовторний в'їзд internshipстажування conceptконцепція
217
671600
4376
Моя мета - поширити концепцію
стажувань для повторного працевлаштування
11:28
to more and more employersроботодавців.
218
676000
2736
серед якомога більшої
кількості працедавців.
11:30
But in the meantimeтим часом,
219
678760
1816
Але тим часом,
11:32
if you are returningповернення to work
after a careerкар'єра breakперерва,
220
680600
3216
якщо ви повертаєтесь до
роботи після кар'єрної перерви,
11:35
don't hesitateвагатись to suggestзапропонувати an internshipстажування
or an internship-likeстажування, як arrangementКомпозиція
221
683840
6016
не вагайтесь запропонувати стажування,
або подібну домовленність
11:41
to an employerроботодавець that does not have
a formalформальний reentryПовторний в'їзд internshipстажування programпрограма.
222
689880
5616
роботодавцю, який не має
наявної програми повторного влаштування.
11:47
Be theirїх first successуспіх storyісторія,
223
695520
2296
Будьте їхньою першою історією успіху
11:49
and you can be the exampleприклад
for more relaunchersrelaunchers to come.
224
697840
3640
і ви зможете бути зразком для
наступних відновленців.
11:53
Thank you.
225
701920
1216
Дякую.
11:55
(ApplauseОплески)
226
703160
5165
(Оплески)
Translated by Nataliia Korniichuk
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carol F. Cohen - CEO and co-founder, iRelaunch
Carol Fishman Cohen documents successful transitions back into the workforce after career breaks.

Why you should listen

Carol Fishman Cohen is CEO and co-founder of iRelaunch, a comprehensive career reentry resource for employers, individuals, universities and professional associations. Cohen has been on a dual mission for nearly 15 years: to elevate the profile and champion the success of professionals returning to the workforce after a career break, and to educate and support employers that engage with return-to-work talent. Her goal is to normalize the career path that includes a career break and document successful transitions back into the workforce so that employers understand the value proposition that returning professionals provide.

Cohen is the co-author of career reentry strategy book Back on the Career Track and a returning professional herself. Her return to work at Bain Capital after 11 years out of the full-time workforce is documented in a Harvard Business School case study. She has connected with thousands of professionals who have successfully returned to work after a hiatus, and she has engaged with hundreds of hiring managers to understand their perspectives on hiring people returning from career break.

iRelaunch's flagship event, the annual iRelaunch Return-to-Work Conference in New York City, is the leading external source of candidates for the major Wall Street reentry internship programs and is the largest and longest-running dedicated career reentry event in the United States. Cohen has been tracking career reentry programs of all types since 2008 and writes a series of articles for Harvard Business Review on the theme "The 40-Year-Old Intern." She originated and co-leads the Society of Women Engineers/iRelaunch STEM Reentry Task Force, an initiative to increase the pipeline of female engineers via reentry internship programs at STEM sector companies.

More profile about the speaker
Carol F. Cohen | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee