Danny Dorling: Maps that show us who we are (not just where we are)
Danny Dorling: Mapas que nos muestran quiénes somos (no solo dónde estamos)
Danny Dorling teaches and writes about the geography of our human world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a imaginar el mundo.
mapas dibujados por Ben Hennig
de una manera que nadie ha imaginado.
have seen the planet depicted before.
that you're very familiar with.
before we saw this image.
esta imagen sea pública.
algunas de mis primeras palabras
were "moona, moona,"
having a particular fantasy
en concreto de mi madre
en la pantalla de TV en blanco y negro.
black and white TV screen.
que nuestro planeta era esférico.
thought of our planet as spherical.
these images in the 1960s,
por primera vez en la década de 1960,
at an incredible rate.
a un ritmo increíble.
of human geography,
la geografía humana,
del planeta, ahora muy usados,
algunas superficies
many people are drawn larger,
se vean más grandes,
like the Sahara and the Himalayas,
have been shrunk away.
la misma superficie terrestre.
is given an equal amount of space.
en colores brillantes.
cables submarinos y rutas comerciales.
submarine cables and trade routes.
that goes from the Chinese port of Dalian
de Dalian pasando por Singapur,
y de vuelta a Róterdam.
and round to Rotterdam.
del mundo hace un año,
largest ship just a year ago,
so many containers of goods
tantos contenedores de mercancías
camiones hubieran sido alineados,
they would have been 100 kilometers long.
de 100 kilómetros de largo.
está ahora conectado.
ahora estamos moviendo por el mundo,
we are now moving around the world,
en cinco semanas.
for a very long time,
desde hace mucho tiempo,
no vivimos en ciudades.
one of the world's first cities.
primeras ciudades del mundo.
of others' houses to get to their home.
de otros para llegar a la suya.
at the map of the city,
el mapa de la ciudad,
porque es una invención moderna.
cómo vivir de la mejor manera.
incredibly quickly most recently.
muy rápidamente recientemente.
siete u ocho generaciones,
seven, or eight generations
somos una especie,
that we are a species.
is the map of world population,
es el mapa de la población mundial,
que indican cómo empezamos en África
showing how we spread out of Africa
where we think we arrived
en ciertos momentos históricos.
este mapa cada pocos meses,
every few months,
que requieren una versión actualizada.
that a particular date was wrong.
mismos a una velocidad increíble.
at an incredible speed.
a que una vida humana es corta:
y si tienes suerte, 90 años.
de la población mundial.
growth in the world.
hasta alrededor de 1850,
de la población comenzó a aumentar,
desde la luna de nuestro planeta --
from the moon of our planet,
a un ritmo de 2 % al año.
was growing at two percent a year.
at two percent a year
a la misma velocidad
humanos todos amontonados.
llamado "la bomba de población".
"the population bomb" in 1968.
at the end of the graph,
que esta tasa comenzó a disminuir.
the '90s, the noughties,
y la de 2000 a 2010
está desacelerando.
10, or 11 billion people
u 11 000 millones de personas
se puede ver el caos:
in 1918 from influenza.
we tend to concentrate on.
tendemos a fijarnos en las noticias
on the terrible events in the news.
on the gradual change
y las buenas noticias.
por la población total,
get away from people.
changed again to make area large,
people are from each area.
where to go to get away from everybody,
si buscas lugares más aislados,
aumentan en superficie,
abandonando las zonas rurales.
we are coming off the land globally.
densidades altas de población.
across the continent.
el continente hacia el oeste.
donde llueve en nuestro planeta.
where the water falls on our planet.
ubicado Çatalhöyük,
África, Asia y Europa,
Africa, Asia, and Europe,
muchas personas que viven allí
a large number of people living there
there is a great deal of rainfall as well.
una gran cantidad de precipitaciones.
the map be shaped by people,
en función de la población,
y luego cambiarlo cada mes
de las precipitaciones
que se mueve por el planeta,
moving around the planet,
to have a heartbeat.
ser un corazón que late.
posible durante mi vida,
we grow our food in the world.
most for rice and maize and corn.
que nos basaremos cada vez más
suficiente comida, pero sabemos
be enough food, but we know,
and fed less of the crops to animals,
y reducimos las raciones para animales
mismos como una comunidad.
as one group of people.
of the world before.
de imágenes satelitales
alrededor del planeta
around the planet
of what the Earth looks like at night.
de la Tierra por la noche.
that most of you will be used to,
al que estamos acostumbrados --
a map of where people live.
un mapa donde vive la gente,
is where people live.
es donde vive la gente.
estirado el mapa de nuevo.
of people on this map.
la misma densidad de población.
where people are,
hay gente, porque están en todas partes.
the lights in Cairo, the lights in Tokyo,
en El Cairo, en Tokio,
of the United States,
dibujar una imagen como esta.
do not have access to that much energy,
no tienen acceso a tanta energía,
de despilfarrar energía.
shining the light up into the sky.
animated over time,
este mapa animado en el tiempo,
has actually become darker,
on a quarter less electricity
tres cuartos de su electricidad
the nuclear power stations off.
para las noticias en el mundo.
y ha ido haciéndolo a un ritmo increíble.
at an incredible rate.
in their first year of life in the world
su primer año de vida en el mundo
going to university in the world
van a la universidad en el mundo
after good news story
better in the planet,
mejorando en el mundo,
lo explicó de un modo brillante
put it brilliantly,
of incremental, imperceptible changes
cambios graduales, imperceptibles
and which render our era
dramáticamente diferente del pasado"
nature of gradual transformation,
de la transformación gradual,
todas las noches de la semana.
la disminución de la población.
the population slowing down.
becoming more connected.
cada vez más conectado,
en la comprensión,
improvements in understanding.
how we are learning to begin
a desperdiciar menos y consumir menos.
los mares y los océanos.
a los 7400 millones de personas
in proportion to those people.
la proporción entre ellas.
de mil millones en China,
city in the world in China,
pero no saben cómo se llama.
en el centro de este mundo,
más alejado del planeta.
de roca a las afueras europeas
de todos los adultos del mundo
los niños del mundo.
an urbanizing world,
estable, urbano, que envejece,
to be frightened about,
to fear each other as much as we do,
los unos de los otros como lo hacemos
that we are now living in a new world.
estamos viviendo en un mundo nuevo.
ABOUT THE SPEAKER
Danny Dorling - Social geographerDanny Dorling teaches and writes about the geography of our human world.
Why you should listen
Danny Dorling has invented new map projections and new ways of measuring and describing inequality -- and analyzed thousands of datasets about people and the planet. He is the Halford Mackinder Professor of Geography at the University of Oxford, UK. His work concerns issues of housing, health, employment, education, wealth and poverty.
In the press, Dorling has been described as "that rare university professor: expert, politically engaged and able to explain simply why his subject matters," and as one who has made it "his life's work to dig through the layers that make up Britain's human landscape, and then map it in ways nobody else had thought to do." Working with many others, he has done the same for all the countries of the world "giving a strikingly different perspective from the Mercator projection most commonly used." All this mapping lead him to worry more about inequality.
His recent books include co-authored texts The Atlas of the Real World: Mapping the Way We Live, Bankrupt Britain: An atlas of social change, and People and Places a 21st-century Atlas of the UK. Recent sole-authored books include So You Think You Know about Britain and Fair Play, both in 2011; in 2012 The No-nonsense Guide to Equality, The Visualization of Spatial Social Structure and The Population of the UK; Unequal Health: The Scandal of Our Times, The 32 Stops and Population Ten Billion in 2013; All That Is Solid in 2014; Injustice: Why social inequalities persist in 2015; and A Better Politics: How Government Can Make Us Happier in 2016.
Danny Dorling | Speaker | TED.com