Danny Dorling: Maps that show us who we are (not just where we are)
Danny Dorling: Des cartes qui dévoilent qui nous sommes (pas uniquement où nous sommes)
Danny Dorling teaches and writes about the geography of our human world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
votre image du monde.
de la Terre que Ben Henning a réalisées
have seen the planet depicted before.
jamais vue auparavant.
that you're very familiar with.
before we saw this image.
avant que cette image ne soit visible.
were "moona, moona,"
mots fut : « lune, lune ».
having a particular fantasy
un fantasme de ma mère
black and white TV screen.
de la télévision.
thought of our planet as spherical.
que la Terre est ronde.
these images in the 1960s,
ces images dans les années 60,
at an incredible rate.
à une vitesse incroyable.
of human geography,
qui est la géographie humaine,
de la planète.
many people are drawn larger,
paraissent plus grands,
like the Sahara and the Himalayas,
have been shrunk away.
is given an equal amount of space.
un espace égal à celui des autres.
submarine cables and trade routes.
sous-marins et les routes commerciales.
that goes from the Chinese port of Dalian
du port chinois de Dalian,
and round to Rotterdam.
largest ship just a year ago,
au monde, jusqu'à il y a un an.
so many containers of goods
tant de containers
they would have been 100 kilometers long.
le convoi faisait 100 km de long.
dont le monde est connecté.
we are now moving around the world,
que nous véhiculons à travers le monde,
for a very long time,
depuis longtemps.
one of the world's first cities.
du monde, Çatalhöyük.
of others' houses to get to their home.
sur les toits des maisons
at the map of the city,
qui avons inventé les rues.
par la méthode empirique.
et progressivement
incredibly quickly most recently.
très rapidement ces derniers temps.
seven, or eight generations
that we are a species.
que nous sommes une espèce.
is the map of world population,
des populations mondiales.
showing how we spread out of Africa
dispersés depuis l'Afrique
where we think we arrived
avoir atteint certains rivages.
every few months,
that a particular date was wrong.
qu'une date précise est incorrecte.
at an incredible speed.
à une vitesse incroyable.
pour les plus chanceux.
growth in the world.
de la population dans le monde.
de la population
from the moon of our planet,
images de la Terre prises de la Lune,
was growing at two percent a year.
atteignait 2% par an.
at two percent a year
à un taux de 2% par an
de corps humains collés l'un à l'autre.
par la croissance de la population,
"the population bomb" in 1968.
« la bombe démographique ».
at the end of the graph,
de la croissance.
the '90s, the noughties,
10, or 11 billion people
à la fin du siècle.
in 1918 from influenza.
we tend to concentrate on.
sur ces événements-là.
on the terrible events in the news.
sur l'actualité choquante dans les infos.
on the gradual change
les changements progressifs
get away from people.
pour s'isoler des autres.
changed again to make area large,
transformée pour agrandir les espaces
people are from each area.
les uns des autres.
where to go to get away from everybody,
pour vous éloigner des autres,
we are coming off the land globally.
nous quittons nos terres.
across the continent.
à travers le continent.
where the water falls on our planet.
où il y a de l'eau sur notre planète.
africain, asiatique et européen.
Africa, Asia, and Europe,
a large number of people living there
de personnes qui vivent là,
there is a great deal of rainfall as well.
où il pleut beaucoup.
the map be shaped by people,
en fonction de la population,
moving around the planet,
qui se déplacent sur la planète.
to have a heartbeat.
que la Terre a un cœur qui bat.
we grow our food in the world.
où nous cultivons notre alimentation.
most for rice and maize and corn.
pour le riz, le maïs et le blé.
be enough food, but we know,
de la nourriture, mais nous savons
and fed less of the crops to animals,
et nourrissions moins les animaux,
as one group of people.
comme un seul groupe d'hommes.
of the world before.
à l'aide d'images satellites --
around the planet
autour de notre planète
que je vous ai montrée --
of what the Earth looks like at night.
notre planète ressemble la nuit.
that most of you will be used to,
a map of where people live.
avec des lieux de vie des gens.
is where people live.
sont des endroits où les gens vivent.
que sur cette image-ci du monde,
of people on this map.
identique partout.
where people are,
où les gens se trouvent.
the lights in Cairo, the lights in Tokyo,
of the United States,
jouissent de tant d'énergie
qui illuminent le ciel,
de prendre ces images.
do not have access to that much energy,
n'ont pas accès à autant d'énergie
où les populations sont aisées
shining the light up into the sky.
à ne plus illuminer le ciel.
animated over time,
une carte animée dans le temps,
has actually become darker,
est devenue plus sombre,
on a quarter less electricity
d'électricité en moins
the nuclear power stations off.
toutes ses centrales nucléaires.
nouvelles dans le monde.
at an incredible rate.
in their first year of life in the world
durant leur première année
à une vitesse incroyable.
going to university in the world
qui entrent à l'université dans le monde
after good news story
les unes après les autres
better in the planet,
put it brilliantly,
d'une façon que je trouve magistrale :
of incremental, imperceptible changes
incrémentiels, imperceptibles
and which render our era
et qui rendent notre ère
nature of gradual transformation,
de la transformation progressive,
tous les soirs de la semaine.
the population slowing down.
démographique qui ralentit.
becoming more connected.
de plus en plus connecté.
improvements in understanding.
qui améliorent notre compréhension.
how we are learning to begin
nous faisons nos premiers pas
on a retiré les mers et les océans.
in proportion to those people.
aux populations.
city in the world in China,
au monde est en Chine.
que l'Inde est au centre de ce monde.
est à son extrémité.
la plus éloignée du monde.
de la population mondiale adulte,
mondiale des enfants.
an urbanizing world,
de stabilisation et d'urbanisation,
to be frightened about,
de nous effrayer.
to fear each other as much as we do,
les autres comme nous le faisons
that we are now living in a new world.
que nous vivons dans un nouveau monde.
ABOUT THE SPEAKER
Danny Dorling - Social geographerDanny Dorling teaches and writes about the geography of our human world.
Why you should listen
Danny Dorling has invented new map projections and new ways of measuring and describing inequality -- and analyzed thousands of datasets about people and the planet. He is the Halford Mackinder Professor of Geography at the University of Oxford, UK. His work concerns issues of housing, health, employment, education, wealth and poverty.
In the press, Dorling has been described as "that rare university professor: expert, politically engaged and able to explain simply why his subject matters," and as one who has made it "his life's work to dig through the layers that make up Britain's human landscape, and then map it in ways nobody else had thought to do." Working with many others, he has done the same for all the countries of the world "giving a strikingly different perspective from the Mercator projection most commonly used." All this mapping lead him to worry more about inequality.
His recent books include co-authored texts The Atlas of the Real World: Mapping the Way We Live, Bankrupt Britain: An atlas of social change, and People and Places a 21st-century Atlas of the UK. Recent sole-authored books include So You Think You Know about Britain and Fair Play, both in 2011; in 2012 The No-nonsense Guide to Equality, The Visualization of Spatial Social Structure and The Population of the UK; Unequal Health: The Scandal of Our Times, The 32 Stops and Population Ten Billion in 2013; All That Is Solid in 2014; Injustice: Why social inequalities persist in 2015; and A Better Politics: How Government Can Make Us Happier in 2016.
Danny Dorling | Speaker | TED.com