ABOUT THE SPEAKER
Danny Dorling - Social geographer
Danny Dorling teaches and writes about the geography of our human world.

Why you should listen

Danny Dorling has invented new map projections and new ways of measuring and describing inequality -- and analyzed thousands of datasets about people and the planet. He is the Halford Mackinder Professor of Geography at the University of Oxford, UK. His work concerns issues of housing, health, employment, education, wealth and poverty.

In the press, Dorling has been described as "that rare university professor: expert, politically engaged and able to explain simply why his subject matters," and as one who has made it "his life's work to dig through the layers that make up Britain's human landscape, and then map it in ways nobody else had thought to do." Working with many others, he has done the same for all the countries of the world "giving a strikingly different perspective from the Mercator projection most commonly used." All this mapping lead him to worry more about inequality.

His recent books include co-authored texts The Atlas of the Real World: Mapping the Way We LiveBankrupt Britain: An atlas of social change, and People and Places a 21st-century Atlas of the UK. Recent sole-authored books include So You Think You Know about Britain and Fair Play, both in 2011; in 2012 The No-nonsense Guide to Equality, The Visualization of Spatial Social Structure and The Population of the UK; Unequal Health: The Scandal of Our Times, The 32 Stops and Population Ten Billion in 2013; All That Is Solid in 2014; Injustice: Why social inequalities persist in 2015; and A Better Politics: How Government Can Make Us Happier in 2016.

More profile about the speaker
Danny Dorling | Speaker | TED.com
TEDxExeter

Danny Dorling: Maps that show us who we are (not just where we are)

Дэнни Дорлинг: Карты, которые не только показывают, где мы, но и кто мы

Filmed:
1,626,871 views

Как будет выглядеть мир, если нарисовать его карту на основании статистических данных? Социальный географ Дэнни Дорлинг приглашает нам по-новому взглянуть на Землю и увидеть её такой, какой она на самом деле является, — нашим общим домом, поразительным местом, которое постоянно меняется и в котором всё взаимосвязано. Вы никогда не будете смотреть на карты мира по-старому.
- Social geographer
Danny Dorling teaches and writes about the geography of our human world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'd like you to imagineпредставить the worldМир anewзаново.
0
1120
3040
Я хочу, чтобы вы взглянули
на мир по-новому.
00:17
I'd like to showпоказать you some mapsкарты,
1
5840
2176
Я хочу показать вам карты нашей планеты,
00:20
whichкоторый have been drawnвничью by BenБен HennigХенниг,
2
8039
2737
нарисованные Беном Хеннигом.
00:22
of the planetпланета in a way
3
10800
1696
00:24
that mostбольшинство of you will never
have seenвидели the planetпланета depictedизображенный before.
4
12520
5080
Такой планету большинство из вас
ещё не видело.
00:30
Here'sВот an imageобраз
that you're very familiarзнакомые with.
5
18480
3080
Вот всем известный снимок.
00:34
I'm oldстарый enoughдостаточно that I was actuallyна самом деле bornРодился
before we saw this imageобраз.
6
22480
4056
Я так стар, что родился,
когда этот кадр ещё не был сделан.
00:38
ApparentlyПо всей видимости some of my first wordsслова
were "moonaMoona, moonaMoona,"
7
26560
2576
Судя по всему,
моим первым словом была «люна»,
00:41
but I think that's my momМама
havingимеющий a particularконкретный fantasyфантазия
8
29160
3096
хотя, думаю, у моей мамы
разыгралось воображение,
00:44
about what her babyдетка boyмальчик could see
9
32280
2256
когда её малютка-сын
00:46
on the flickeringмерцающий
blackчерный and whiteбелый TVТВ screenэкран.
10
34560
3280
смотрел в мерцающий экран
чёрно-белого телевизора.
00:51
It's only been a fewмало centuriesвека
11
39680
1616
Ещё несколько столетий назад
00:53
sinceпоскольку we'veмы в actuallyна самом деле, mostбольшинство of us,
thought of our planetпланета as sphericalсферический.
12
41320
3240
большинство не считало
нашу планету круглой.
00:58
When we first saw
these imagesизображений in the 1960s,
13
46160
3056
Когда в 1960-х мы впервые
увидели эти кадры,
01:01
the worldМир was changingизменения
at an incredibleнеимоверный rateставка.
14
49240
3280
мир менялся с невероятной скоростью.
01:06
In my ownсвоя little disciplineдисциплина
of humanчеловек geographyгеография,
15
54320
3320
В моей небольшой области,
социальной географии,
01:10
a cartographerкартограф calledназывается WaldoWaldo ToblerTobler
16
58600
2736
картограф Вальдо Тоблер
01:13
was drawingРисование newновый mapsкарты of the planetпланета,
17
61360
2536
рисовал новые карты планеты,
01:15
and these mapsкарты have now spreadраспространение,
18
63920
1496
сейчас они широко известны,
01:17
and I'm going to showпоказать you one of them now.
19
65440
2007
и я вам сейчас одну из них покажу.
01:20
This mapкарта is a mapкарта of the worldМир,
20
68200
2480
Это карта мира,
01:23
but it's a mapкарта whichкоторый looksвыглядит to you
21
71720
2416
но она может показаться
01:26
a little bitнемного strangeстранный.
22
74160
1440
немного странной.
01:28
It's a mapкарта in whichкоторый we stretchedрастянуты placesмест,
23
76200
3816
В ней мы растянули некоторые
густонаселённые области,
01:32
so that those areasрайоны whichкоторый containсодержать
manyмногие people are drawnвничью largerбольше,
24
80040
4696
чтобы они были изображены крупнее,
01:36
and those areasрайоны,
like the SaharaСахара and the HimalayasГималаи,
25
84760
2936
а малолюдные места
вроде Сахары или Гималаев —
01:39
in whichкоторый there are fewмало people,
have been shrunkсжавшийся away.
26
87720
2480
хорошенько сжали.
01:42
Everybodyвсе on the planetпланета
is givenданный an equalравный amountколичество of spaceпространство.
27
90760
3640
Каждому на планете дано
одинаковое пространство.
01:47
The citiesгорода are shownпоказанный shiningблестящий brightяркий.
28
95120
2840
Ярко светятся города.
01:50
The linesлинии are showingпоказ you
submarineподводная лодка cablesкабели and tradeсделка routesмаршруты.
29
98680
3576
Линиями изображены подводные кабели
и торговые пути.
01:54
And there's one particularконкретный lineлиния
that goesидет from the ChineseКитайский portпорт of DalianДалянь
30
102280
3656
Есть особенная линия, которая идёт
от китайского порта Далянь
01:57
throughчерез pastмимо SingaporeСингапур,
31
105960
1696
мимо Сингапура
01:59
throughчерез the SuezSuez Canalканал,
32
107680
1736
через Суэцкий канал
02:01
throughчерез the MediterraneanСредиземное море
and roundкруглый to RotterdamРоттердам.
33
109440
2336
и Средиземное море в Роттердам.
02:03
And it's showingпоказ you the routeмаршрут
34
111800
1496
Этой линией показан путь корабля,
02:05
of what was the world'sв мире
largestкрупнейший shipкорабль just a yearгод agoтому назад,
35
113320
3936
который ещё год назад
был самым большим в мире
02:09
a shipкорабль whichкоторый was takingпринятие
so manyмногие containersконтейнеры of goodsтовар
36
117280
6016
и перевозил за раз столько контейнеров,
02:15
that when they were unloadedвыгружен,
37
123320
1856
что если бы их перевозили грузовиками,
02:17
if the lorriesгрузовые автомобили had all goneпрошло in convoyконвой,
they would have been 100 kilometersкилометров long.
38
125200
4240
то вереница машин
растянулась бы на 100 километров.
02:22
This is how our worldМир is now connectedсвязанный.
39
130680
2736
Вот как тесно взаимосвязан наш мир.
02:25
This is the quantityколичество of stuffматериал
we are now movingперемещение around the worldМир,
40
133440
5976
Вот какой объём грузов
мы перевозим через весь мир
02:31
just on one shipкорабль, on one voyageпутешествие,
41
139440
2736
всего на одном корабле
02:34
in five5 weeksнедель.
42
142200
1200
за один пятинедельный рейс.
02:38
We'veУ нас livedжил in citiesгорода
for a very long time,
43
146320
2520
Мы уже очень долго живём в городах,
02:41
but mostбольшинство of us didn't liveжить in citiesгорода.
44
149640
2216
но большинство из нас живут не в городе.
02:43
This is Çatalhatalhöyük,
one of the world'sв мире first citiesгорода.
45
151880
3136
Это Чатал-Хююк,
один из древнейших городов.
02:47
At its peakвершина горы 9,000 yearsлет agoтому назад,
46
155040
3240
В период его расцвета 9 000 лет назад,
02:51
people had to walkходить over the roofsкрыши
of others'другие housesдома to get to theirих home.
47
159160
6200
чтобы дойти до своего дома,
люди шли по чужим крышам.
02:58
If you look carefullyвнимательно
at the mapкарта of the cityгород,
48
166080
3296
Если внимательно посмотреть
на карту города,
03:01
you'llВы будете see it has no streetsулицы,
49
169400
1920
видно, что в нём нет улиц,
03:04
because streetsулицы are something we inventedизобрел.
50
172280
2680
улицы были изобретены позже.
03:07
The worldМир changesизменения.
51
175760
2216
Мир меняется.
03:10
It changesизменения by trialиспытание and errorошибка.
52
178000
1880
Он меняется путём проб и ошибок.
03:13
We work out slowlyмедленно and graduallyпостепенно
53
181400
2896
Мы медленно, но верно ищем
03:16
how to liveжить in better waysпути.
54
184320
1800
способы жить лучше.
03:19
And the worldМир has changedизменено
incrediblyневероятно quicklyбыстро mostбольшинство recentlyв последнее время.
55
187480
5000
В последнее время мир менялся
невероятно быстро.
03:25
It's only withinв the last sixшесть,
sevenсемь, or eight8 generationsпоколения
56
193600
3936
Только 6–8 поколений назад
03:29
that we have actuallyна самом деле realizedпонял
that we are a speciesвид.
57
197560
3080
мы осознали себя как отдельный вид.
03:33
It's only withinв the last fewмало decadesдесятилетия
58
201840
2560
Такая карта была невозможна
ещё несколько десятилетий назад.
03:37
that a mapкарта like this could be drawnвничью.
59
205240
2760
03:42
Again, the underlyingлежащий в основе mapкарта
is the mapкарта of worldМир populationНаселение,
60
210240
4200
И опять за основу взята
карта населения земли,
03:47
but over it, you're seeingвидя arrowsстрелки
showingпоказ how we spreadраспространение out of AfricaАфрика
61
215560
5656
и на ней стрелками показано,
как мы расселились из Африки,
03:53
with datesдаты showingпоказ you
where we think we arrivedприбывший
62
221240
3776
также указаны
предполагаемые даты миграции
03:57
at particularконкретный timesраз.
63
225040
1760
в те или иные регионы.
03:59
I have to redrawперерисовывать this mapкарта
everyкаждый fewмало monthsмесяцы,
64
227680
3856
Каждые несколько месяцев
эту карту приходится перерисовывать,
04:03
because somebodyкто-то makesмарки a discoveryоткрытие
that a particularконкретный dateДата was wrongнеправильно.
65
231560
4976
потому что то и дело совершаются открытия,
говорящие, что какая-то дата неверна.
04:08
We are learningобучение about ourselvesсами
at an incredibleнеимоверный speedскорость.
66
236560
4520
Мы с невероятной скоростью
узнаём о себе что-то новое.
04:15
And we're changingизменения.
67
243600
1200
Мы меняемся.
04:18
A lot of changeизменение is gradualпостепенный.
68
246640
2256
Многие изменения постепенны.
04:20
It's accretionсрастание.
69
248920
1496
Это приращение.
04:22
We don't noticeуведомление the changeизменение
70
250440
2856
Мы не замечаем изменений,
04:25
because we only have shortкороткая livesжизни,
71
253320
1816
потому что наш век так недолог,
04:27
70, 80, if you're luckyвезучий 90 yearsлет.
72
255160
2600
70–80, если повезёт — 90 лет.
04:30
This graphграфик is showingпоказ you
73
258560
2016
График иллюстрирует
04:32
the annualгодовой rateставка of populationНаселение
growthрост in the worldМир.
74
260600
2720
ежегодный прирост мирового населения.
04:36
It was very lowнизкий untilдо around about 1850,
75
264120
3936
В середине XIX века, около 1850 года,
он относительно невысок,
04:40
and then the rateставка of populationНаселение growthрост
76
268080
2616
затем темпы прироста населения
04:42
beganначал to riseподъем
77
270720
1240
стали ускоряться,
04:44
so that around the time I was bornРодился,
78
272840
2016
так что к моменту моего рождения,
04:46
when we first saw those imagesизображений
from the moonЛуна of our planetпланета,
79
274880
4720
когда мы впервые увидели
те самые снимки нашей планеты с Луны,
04:52
our globalГлобальный populationНаселение
was growingрост at two percentпроцент a yearгод.
80
280640
3360
мировое население ежегодно
увеличивалось на 2%.
04:57
If it had carriedосуществляется on growingрост
at two percentпроцент a yearгод
81
285440
3960
Если бы такой темп сохранился
05:02
for just anotherдругой coupleпара of centuriesвека,
82
290600
2840
хотя бы на пару столетий,
05:06
the entireвсе planetпланета would be coveredпокрытый
83
294560
2256
вся планета покрылась бы
05:08
with a seethingкипящая massмасса of humanчеловек bodiesтела
84
296840
3056
бурлящей массой человеческих тел,
05:11
all touchingтрогательный eachкаждый other.
85
299920
2040
прижатых друг к другу.
05:15
And people were scaredиспуганный.
86
303000
1816
Людям было страшно.
05:16
They were scaredиспуганный of populationНаселение growthрост
87
304840
1816
Они боялись роста населения
05:18
and what they calledназывается
"the populationНаселение bombбомбить" in 1968.
88
306680
3336
и, как это называли в 1968 году,
«популяционной бомбы».
05:22
But then, if you look
at the endконец of the graphграфик,
89
310040
2200
Но если посмотреть в конец графика,
05:25
the growthрост beganначал to slowмедленный.
90
313240
2600
видно, что темпы роста замедлились.
05:28
The decadeдесятилетие --
91
316720
1376
Начиная с 1970-х годов
и вплоть до настоящего времени,
05:30
the '70s, the '80s,
the '90s, the noughtiesнулевые,
92
318120
3456
05:33
and in this decadeдесятилетие, even fasterБыстрее --
93
321600
2240
в текущем десятилетии особенно быстро,
05:36
our populationНаселение growthрост is slowingзамедление.
94
324600
1616
темпы роста населения замедлялись.
05:38
Our planetпланета is stabilizingстабилизирующий.
95
326240
1256
Планета успокаивается.
05:39
We are headingзаголовок towardsв направлении nine9,
10, or 11 billionмиллиард people
96
327520
3016
К концу века на планете
05:42
by the endконец of the centuryвека.
97
330560
1240
будет 10 или 11 миллиардов человек.
05:44
WithinВ that changeизменение, you can see tumultбуйство.
98
332400
3336
На графике видны провалы:
05:47
You can see the Secondвторой WorldМир Warвойна.
99
335760
1816
вот Вторая мировая война,
05:49
You can see the pandemicпандемия
in 1918 from influenzaгрипп.
100
337600
4176
вот эпидемия «испанки» 1918 года,
05:53
You can see the great ChineseКитайский famineголод.
101
341800
1880
а вот Великий китайский голод.
05:56
These are the eventsМероприятия
we tendиметь тенденцию to concentrateконцентрат on.
102
344400
2296
На этих событиях мы заостряем внимание.
05:58
We tendиметь тенденцию to concentrateконцентрат
on the terribleужасный eventsМероприятия in the newsНовости.
103
346720
3936
Слушая новости,
мы особенно замечаем катастрофы.
06:02
We don't tendиметь тенденцию to concentrateконцентрат
on the gradualпостепенный changeизменение
104
350680
3656
Мы не склонны замечать
постепенные перемены
06:06
and the good newsНовости storiesистории.
105
354360
1640
и благоприятные известия.
06:09
We worryбеспокоиться about people.
106
357480
1696
Мы переживаем за людей.
06:11
We worryбеспокоиться about how manyмногие people there are.
107
359200
2256
Переживаем, сколько их.
06:13
We worryбеспокоиться about how you can
get away from people.
108
361480
3160
Нас волнует, как найти уединение.
06:17
But this is the mapкарта of the worldМир
changedизменено again to make areaплощадь largeбольшой,
109
365200
3400
На этой карте мира расширены территории,
06:21
the furtherв дальнейшем away
people are from eachкаждый areaплощадь.
110
369760
4376
где люди находятся далеко друг от друга.
06:26
So if you want to know
where to go to get away from everybodyвсе,
111
374160
3936
Если думаете, куда податься,
чтобы никого не видеть,
06:30
here'sвот the bestЛучший placesмест to go.
112
378120
2576
вот эти чудесные места.
06:32
And everyкаждый yearгод, these areasрайоны get biggerбольше,
113
380720
2816
С каждым годом эти территории растут,
06:35
because everyкаждый yearгод,
we are comingприход off the landземельные участки globallyглобально.
114
383560
3256
потому что мы ежегодно перемещаемся.
06:38
We are movingперемещение into the citiesгорода.
115
386840
1456
Мы переселяемся в города,
06:40
We are packingупаковка in more denselyплотно.
116
388320
2176
мы группируемся плотнее.
06:42
There are wolvesволки again in EuropeЕвропа,
117
390520
1616
В Европе снова появились волки,
06:44
and the wolvesволки are movingперемещение westзапад
acrossчерез the continentконтинент.
118
392160
3920
и они движутся на запад континента.
06:49
Our worldМир is changingизменения.
119
397200
1400
Наш мир меняется.
06:52
You have worriesзаботы.
120
400920
1320
Вас это беспокоит.
06:55
This is a mapкарта showingпоказ
where the waterводы fallsпадения on our planetпланета.
121
403680
4896
На этой карте показан уровень осадков.
07:00
We now know that.
122
408600
1696
Это не секрет.
07:02
And you can look at where Çatalhatalhöyük was,
123
410320
3776
Если посмотреть на место,
где раньше был Чатал-Хююк,
07:06
where threeтри continentsконтиненты meetвстретить,
AfricaАфрика, AsiaАзия, and EuropeЕвропа,
124
414120
2576
где встречаются три континента,
Африка, Азия и Европа,
07:08
and you can see there are
a largeбольшой numberномер of people livingживой there
125
416720
2976
видно, что огромное число людей живёт там,
07:11
in areasрайоны with very little waterводы.
126
419720
1576
где очень мало воды.
07:13
And you can see areasрайоны in whichкоторый
there is a great dealпо рукам of rainfallколичество осадков as well.
127
421320
3696
С другой стороны, видны территории,
где выпадает большое количество осадков.
07:17
And we can get a bitнемного more sophisticatedутонченный.
128
425040
2160
Можно усложнить задачу:
07:20
InsteadВместо of makingизготовление
the mapкарта be shapedфасонный by people,
129
428440
3376
построить карту в зависимости не от людей,
07:23
we can shapeформа the mapкарта by waterводы,
130
431840
2216
а от воды,
07:26
and then we can changeизменение it everyкаждый monthмесяц
131
434080
1856
и менять её ежемесячно,
07:27
to showпоказать the amountколичество of waterводы
132
435960
1656
чтобы показать, сколько воды
07:29
fallingпадение on everyкаждый smallмаленький partчасть of the globeземной шар.
133
437640
3200
выпадает на каждом
отдельном участке планеты.
07:33
And you see the monsoonsмуссоны
movingперемещение around the planetпланета,
134
441920
3296
Видно, как муссоны движутся по планете,
07:37
and the planetпланета almostпочти appearsпоявляется
to have a heartbeatсердцебиение.
135
445240
3600
это движение похоже
на биение сердца планеты.
07:41
And all of this only becameстал possibleвозможное
136
449720
4520
И всё это стало возможным
07:46
withinв my lifetimeпродолжительность жизни
137
454920
1776
на моей памяти:
07:48
to see this is where we are livingживой.
138
456720
3160
мы можем увидеть, где живём.
07:52
We have enoughдостаточно waterводы.
139
460640
1200
У нас достаточно воды.
07:55
This is a mapкарта of where
we growрасти our foodпитание in the worldМир.
140
463760
4360
Это карта сельскохозяйственных угодий.
08:01
This is the areasрайоны that we will relyполагаться on
mostбольшинство for riceрис and maizeмаис and cornкукуруза.
141
469280
4440
Это территории, от которых зависит,
будет ли у нас рис, кукуруза и зерно.
Некоторые беспокоятся, хватит ли нам еды,
но известно,
08:07
People worryбеспокоиться that there won'tне будет
be enoughдостаточно foodпитание, but we know,
142
475760
2856
08:10
if we just ateел lessМеньше meatмясо
and fedкормили lessМеньше of the cropsкультуры to animalsживотные,
143
478640
4776
что если бы мы ели меньше мяса
и меньше зерна отдавали на корм животным,
08:15
there is enoughдостаточно foodпитание for everybodyвсе
144
483440
2416
то еды бы хватило всем,
08:17
as long as we think of ourselvesсами
as one groupгруппа of people.
145
485880
4320
если рассматривать всё население земли
как единое целое.
08:24
And we alsoтакже know
146
492120
1280
Нам также известно,
08:27
about what we do
147
495280
2056
что мы делаем сегодня
08:29
so terriblyужасно badlyплохо nowadaysВ наше время.
148
497360
2560
категорически неправильно.
08:33
You will have seenвидели this mapкарта
of the worldМир before.
149
501480
4840
Вы уже видели эту карту мира.
08:39
This is the mapкарта
150
507480
1936
Эта карта создана на основании
08:41
producedпроизведенный by takingпринятие satelliteспутник imagesизображений,
151
509440
3376
снимков со спутников,
08:44
if you rememberзапомнить those satellitesспутники
around the planetпланета
152
512840
2776
которые окружают нашу планету —
08:47
in the very first slideгорка I showedпоказал,
153
515640
1760
я их показывал на первом слайде —
08:51
and producingпроизводства an imageобраз
of what the EarthЗемля looksвыглядит like at night.
154
519240
3000
и делают снимки ночной Земли.
08:55
When you normallyкак обычно see that mapкарта,
155
523720
1896
Когда вы смотрите на «ночную» карту
08:57
on a normalнормальный mapкарта, the kindсвоего рода of mapкарта
that mostбольшинство of you will be used to,
156
525640
3520
в её привычном виде,
09:02
you think you are seeingвидя
a mapкарта of where people liveжить.
157
530160
3280
то думаете, что видите, где живут люди.
09:06
Where the lightsогни are shiningблестящий up
is where people liveжить.
158
534120
2480
Где горит свет — там живут люди.
09:09
But here, on this imageобраз of the worldМир,
159
537320
4376
Но на этой карте мы вновь
растянули некоторые территории.
09:13
rememberзапомнить we'veмы в stretchedрастянуты the mapкарта again.
160
541720
1880
09:17
EverywhereВезде has the sameодна и та же densityплотность
of people on this mapкарта.
161
545320
4360
Теперь по всей карте
плотность населения одинакова.
09:22
If an areaплощадь doesn't have people,
162
550480
2176
Если территория безлюдна,
09:24
we'veмы в shrunkсжавшийся it away
163
552680
1896
на карте она сжимается,
09:26
to make it disappearисчезать.
164
554600
1536
исчезает.
09:28
So we're showingпоказ everybodyвсе
165
556160
2136
Все люди получили равное место на карте.
09:30
with equalравный prominenceпротуберанец.
166
558320
1440
09:33
Now, the lightsогни no longerдольше showпоказать you
where people are,
167
561320
3296
Теперь огни уже не говорят о том,
где живут люди,
09:36
because people are everywhereвезде.
168
564640
1440
поскольку люди повсюду.
09:39
Now the lightsогни on the mapкарта,
169
567120
1936
Теперь же огни городов,
09:41
the lightsогни in LondonЛондон,
the lightsогни in CairoКаир, the lightsогни in TokyoТокио,
170
569080
2976
огни Лондона, Каира и Токио,
09:44
the lightsогни on the Easternвосточный Seaboardприморский
of the Unitedобъединенный Statesсостояния,
171
572080
2936
восточного побережья США и другие,
09:47
the lightsогни showпоказать you where people liveжить
172
575040
2936
показывают не то, где люди живут,
09:50
who are so profligateрасточительный with energyэнергия
173
578000
2200
а где они так расточительны,
09:53
that they can affordпозволить себе
174
581160
1520
что не экономят на электричестве
09:55
to spendпроводить moneyДеньги
175
583680
1536
09:57
poweringподача питания lightsогни to shineблеск up into the skyнебо,
176
585240
3456
и освещают свои города так,
10:00
so satellitesспутники can drawпривлечь an imageобраз like this.
177
588720
3080
что их видно даже со снимков спутников.
10:04
And the areasрайоны that are darkтемно on the mapкарта
178
592840
2120
Тёмные зоны на карте отображают места,
10:07
are eitherили areasрайоны where people
do not have accessдоступ to that much energyэнергия,
179
595720
3720
где у людей либо нет
таких запасов электричества,
10:12
or areasрайоны where people do,
180
600400
2096
либо они есть,
10:14
but they have learnedнаучился to stop
shiningблестящий the lightлегкий up into the skyнебо.
181
602520
4840
но люди решили не тратить их на то,
чтобы подсвечивать небо.
10:19
And if I could showпоказать you this mapкарта
animatedмультипликационный over time,
182
607960
3536
Если бы я мог показать вам,
как эта карта менялась со временем,
10:23
you would see that TokyoТокио
has actuallyна самом деле becomeстали darkerтемнее,
183
611520
3576
вы бы увидели, как потемнел на ней Токио,
10:27
because ever sinceпоскольку the tsunamiцунами in JapanЯпония,
184
615120
2800
поскольку после цунами
Япония на четверть сократила
расход электроэнергии,
10:30
JapanЯпония has had to relyполагаться
on a quarterчетверть lessМеньше electricityэлектричество
185
618880
2416
10:33
because it turnedоказалось
the nuclearядерной powerмощность stationsстанций off.
186
621320
3000
так как отказалась от атомных станций.
10:37
And the worldМир didn't endконец.
187
625240
1400
От этого ничего ужасного не произошло.
10:39
You just shoneсветило lessМеньше lightлегкий
188
627400
2176
Просто меньше света уходит в никуда.
10:41
up into the skyнебо.
189
629600
1920
10:45
There are a hugeогромный numberномер
190
633320
2976
В мире очень много хороших новостей.
10:48
of good newsНовости storiesистории in the worldМир.
191
636320
2440
10:51
Infantмладенец mortalityсмертность is fallingпадение
192
639880
3416
С поразительной скоростью
падает младенческая смертность.
10:55
and has been fallingпадение
at an incredibleнеимоверный rateставка.
193
643320
3880
10:59
A fewмало yearsлет agoтому назад,
194
647920
1440
Несколько лет назад
11:02
the numberномер of babiesдети dyingумирающий
in theirих first yearгод of life in the worldМир
195
650240
3936
число детей, умерших на первом году жизни,
11:06
fellупал by five5 percentпроцент in just one yearгод.
196
654200
3080
сократилось на 5% всего за год.
11:11
More childrenдети are going to schoolшкола
197
659600
2496
Всё больше детей ходят в школы,
11:14
and learningобучение to readчитать and writeзаписывать
198
662120
2616
учатся читать и писать,
11:16
and gettingполучение connectedсвязанный to the Internetинтернет
199
664760
2816
получают доступ в интернет
11:19
and going on to go to universityУниверситет
200
667600
3016
и поступают в университеты,
11:22
than ever before at an incredibleнеимоверный rateставка,
201
670640
3896
и эти цифры очень быстро растут,
11:26
and the highestнаибольший numberномер of youngмолодой people
going to universityУниверситет in the worldМир
202
674560
5456
при этом в университетах по всему миру
11:32
are womenженщины, not menлюди.
203
680040
1880
учится больше женщин, чем мужчин.
11:35
I can give you good newsНовости storyистория
after good newsНовости storyистория
204
683160
3896
Я могу одну за другой
озвучивать хорошие новости
11:39
about what is gettingполучение
better in the planetпланета,
205
687080
2616
о происходящем на нашей планете,
11:41
but we tendиметь тенденцию to concentrateконцентрат
206
689720
2560
но мы склонны обращать больше внимания
11:45
on the badПлохо newsНовости that is immediateнемедленный.
207
693880
2736
на текущие плохие события.
11:48
RebeccaРебекка SolnitSolnit, I think,
put it brilliantlyблестяще,
208
696640
3200
Ребекка Солнит
блестяще сформулировала эту мысль:
11:53
when she explainedобъяснил: "The accretionсрастание
of incrementalдополнительный, imperceptibleнезаметный changesизменения
209
701160
4440
«постепенное приращение
незаметных изменений,
11:58
whichкоторый can constituteсоставлять progressпрогресс
and whichкоторый renderоказывать our eraэпоха
210
706520
2816
которые и создают прогресс
и делают нашу эпоху
12:01
dramaticallyдраматично differentдругой from the pastмимо" --
211
709360
2816
настолько отличной от прошлого,» —
12:04
the pastмимо was much more stableстабильный --
212
712200
2040
прошлое было намного стабильнее, —
12:07
"a contrastконтрастировать obscuredзатемняется by the undramaticдраматизма
natureприрода of gradualпостепенный transformationпреобразование,
213
715640
4976
«контраст, скрытый из-за незначительности
постепенной трансформации,
12:12
punctuatedакцентированный by occasionalслучайный tumultбуйство."
214
720640
2960
перемежающейся
периодическими всплесками».
12:16
OccasionallyВремя от времени, terribleужасный things happenслучаться.
215
724320
2360
Время от времени случаются катастрофы.
12:19
You are shownпоказанный those terribleужасный things
216
727440
2736
Каждый вечер вам о них говорят
с телеэкранов.
12:22
on the newsНовости everyкаждый night of the weekнеделю.
217
730200
3656
12:25
You are not told about
the populationНаселение slowingзамедление down.
218
733880
3976
По ТВ не говорят
о снижении темпов роста населения,
12:29
You are not told about the worldМир
becomingстановление more connectedсвязанный.
219
737880
3016
о растущей взаимосвязи всего в мире,
12:32
You are not told about the incredibleнеимоверный
improvementsулучшения in understandingпонимание.
220
740920
3656
о поразительных прорывах в понимании,
12:36
You are not told about
how we are learningобучение to beginначать
221
744600
3136
о том, что мы учимся
12:39
to wasteотходы lessМеньше and consumeпотреблять lessМеньше.
222
747760
2456
меньше потреблять и тратить попусту.
12:42
This is my last mapкарта.
223
750240
1200
Вот заключительная карта.
12:44
On this mapкарта, we have takenвзятый the seasморя
224
752360
2376
На ней исключены моря и океаны.
12:46
and the oceansокеаны out.
225
754760
1800
12:49
Now you are just looking
226
757480
2016
Перед вами просто 7,4 миллиарда человек,
12:51
at about 7.4 billionмиллиард people
227
759520
3856
12:55
with the mapкарта drawnвничью
in proportionдоля to those people.
228
763400
2920
пропорционально отображённых на карте.
12:59
You're looking at over a billionмиллиард in ChinaКитай,
229
767240
2056
Вы видите более миллиарда в Китае,
13:01
and you can see the largestкрупнейший
cityгород in the worldМир in ChinaКитай,
230
769320
2816
видите в Китае крупнейший в мире город,
13:04
but you do not know its nameимя.
231
772160
1480
но не знаете его название.
13:07
You can see that IndiaИндия
232
775080
1856
Вы видите, что в центре такого мира
расположена Индия,
13:08
is in the centerцентр of this worldМир.
233
776960
2080
13:11
You can see that EuropeЕвропа is on the edgeкрай.
234
779640
3296
а Европа — где-то на периферии.
13:14
And we in ExeterЭксетер todayCегодня
235
782960
3056
А мы здесь, в Эксетере,
13:18
are on the farдалеко edgeкрай of the planetпланета.
236
786040
2936
на самом краю мира,
13:21
We are on a tinyкрошечный scrapлом of rockкамень
237
789000
2976
на малюсенькой скале,
13:24
off EuropeЕвропа
238
792000
1696
оторванной от Европы,
13:25
whichкоторый containsсодержит lessМеньше than one percentпроцент
239
793720
2616
на которой проживает
меньше одного процента
13:28
of the world'sв мире adultsВзрослые,
240
796360
2016
взрослого населения Земли
13:30
and lessМеньше than halfполовина a percentпроцент
241
798400
2536
и меньше 0,5% детей.
13:32
of the world'sв мире childrenдети.
242
800960
1840
13:35
We are livingживой in a stabilizingстабилизирующий worldМир,
an urbanizingурбанизируется worldМир,
243
803640
4616
Мы живём в мире, который становится
всё более стабильным, урбанизированным,
13:40
an agingстарение worldМир,
244
808280
1976
взрослым и взаимосвязанным.
13:42
a connectingсоединительный worldМир.
245
810280
2136
13:44
There are manyмногие, manyмногие things
to be frightenedиспуганный about,
246
812440
3440
Нам есть чего бояться,
13:48
but there is no need for us
to fearстрах eachкаждый other as much as we do,
247
816720
5216
но не нужно бояться друг друга,
как мы делаем это сейчас,
13:53
and we need to see
that we are now livingживой in a newновый worldМир.
248
821960
4240
необходимо понять,
что мы живём в новом мире.
13:58
Thank you very much.
249
826960
1216
Большое спасибо.
14:00
(ApplauseАплодисменты)
250
828200
2640
(Аплодисменты)
Translated by Natalia Ost
Reviewed by Anna Kotova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Danny Dorling - Social geographer
Danny Dorling teaches and writes about the geography of our human world.

Why you should listen

Danny Dorling has invented new map projections and new ways of measuring and describing inequality -- and analyzed thousands of datasets about people and the planet. He is the Halford Mackinder Professor of Geography at the University of Oxford, UK. His work concerns issues of housing, health, employment, education, wealth and poverty.

In the press, Dorling has been described as "that rare university professor: expert, politically engaged and able to explain simply why his subject matters," and as one who has made it "his life's work to dig through the layers that make up Britain's human landscape, and then map it in ways nobody else had thought to do." Working with many others, he has done the same for all the countries of the world "giving a strikingly different perspective from the Mercator projection most commonly used." All this mapping lead him to worry more about inequality.

His recent books include co-authored texts The Atlas of the Real World: Mapping the Way We LiveBankrupt Britain: An atlas of social change, and People and Places a 21st-century Atlas of the UK. Recent sole-authored books include So You Think You Know about Britain and Fair Play, both in 2011; in 2012 The No-nonsense Guide to Equality, The Visualization of Spatial Social Structure and The Population of the UK; Unequal Health: The Scandal of Our Times, The 32 Stops and Population Ten Billion in 2013; All That Is Solid in 2014; Injustice: Why social inequalities persist in 2015; and A Better Politics: How Government Can Make Us Happier in 2016.

More profile about the speaker
Danny Dorling | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee