Danny Dorling: Maps that show us who we are (not just where we are)
Danny Dorling: Mapas que nos mostram quem somos (e não apenas onde estamos)
Danny Dorling teaches and writes about the geography of our human world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
que a maioria de vocês nunca viu antes.
have seen the planet depicted before.
that you're very familiar with.
before we saw this image.
antes de termos esta imagem.
palavras foram "lua, lua",
were "moona, moona,"
having a particular fantasy
era minha mãe fantasiando
black and white TV screen.
thought of our planet as spherical.
pôde ver a Terra como esférica.
pela primeira vez, nos anos 1960,
these images in the 1960s,
at an incredible rate.
a uma velocidade incrível.
of human geography,
many people are drawn larger,
com mais pessoas ficassem maiores,
like the Sahara and the Himalayas,
have been shrunk away.
ficassem mais encolhidas.
is given an equal amount of space.
a mesma quantidade de espaço.
submarine cables and trade routes.
e rotas comerciais.
that goes from the Chinese port of Dalian
que vai do porto chinês de Dalian
and round to Rotterdam.
largest ship just a year ago,
do mundo há apenas um ano,
so many containers of goods
tantos contêineres de mercadorias
they would have been 100 kilometers long.
formariam uma linha de 100 quilômetros.
está conectado agora.
we are now moving around the world,
sendo transportada pelo mundo.
numa única viagem,
for a very long time,
one of the world's first cities.
uma das primeiras cidades do mundo.
of others' houses to get to their home.
das outras casas para chegar em casa.
at the map of the city,
incredibly quickly most recently.
incrivelmente rápido recentemente.
seven, or eight generations
sete ou oito gerações
that we are a species.
que somos uma espécie.
is the map of world population,
é um mapa da população mundial,
showing how we spread out of Africa
como, saindo da África, nos espalhamos,
where we think we arrived
aonde achamos ter chegado
every few months,
com frequência este mapa,
that a particular date was wrong.
em particular está errada.
at an incredible speed.
numa velocidade incrível.
growth in the world.
da população no mundo.
from the moon of our planet,
da Lua e do nosso planeta,
was growing at two percent a year.
crescendo em torno de 2% ao ano.
at two percent a year
massa de corpos humanos,
"the population bomb" in 1968.
de "a bomba populacional".
at the end of the graph,
the '90s, the noughties,
10, or 11 billion people
9, 10 ou 11 bilhões de pessoas
in 1918 from influenza.
da gripe espanhola.
we tend to concentrate on.
nesses eventos.
on the terrible events in the news.
nas notícias de eventos terríveis.
on the gradual change
de nos concentrar em mudanças graduais
get away from people.
nos afastar das pessoas.
changed again to make area large,
modificado para alargar a área
people are from each area.
estão de cada área.
where to go to get away from everybody,
como viver longe de todo mundo,
we are coming off the land globally.
fazendo isso globalmente.
across the continent.
para oeste pelo continente.
where the water falls on our planet.
onde a água cai em nosso planeta.
Africa, Asia, and Europe,
África, Ásia e Europa,
a large number of people living there
muitas pessoas vivendo ali
there is a great deal of rainfall as well.
muita precipitação pluviométrica.
the map be shaped by people,
moving around the planet,
se movimentando ao redor do planeta,
to have a heartbeat.
pulsando no planeta.
we grow our food in the world.
é plantado o alimento que comemos.
most for rice and maize and corn.
dependemos para arroz e milho.
be enough food, but we know,
comida suficiente, mas sabe-se
and fed less of the crops to animals,
menos da colheita para os animais,
as one group of people.
como um grupo de pessoas.
of the world before.
este mapa-múndi antes.
around the planet
ao redor do planeta
of what the Earth looks like at night.
de como é a Terra à noite.
that most of you will be used to,
com que estamos acostumados,
a map of where people live.
o mapa de onde as pessoas vivem.
is where people live.
mostra onde as pessoas vivem.
o mapa novamente,
of people on this map.
de pessoas neste mapa.
para fazê-la desaparecer.
where people are,
mais onde estão as pessoas,
the lights in Cairo, the lights in Tokyo,
as luzes no Cairo, em Tóquio,
of the United States,
locais onde vivem pessoas
formar uma imagem como esta.
do not have access to that much energy,
não têm acesso a tanta energia,
shining the light up into the sky.
a parar de irradiar a luz até o céu.
animated over time,
este mapa animado ao longo do tempo,
has actually become darker,
na verdade ficou mais escura,
on a quarter less electricity
the nuclear power stations off.
at an incredible rate.
in their first year of life in the world
no primeiro ano de vida no mundo
going to university in the world
que chegam à universidade no mundo
after good news story
notícia atrás da outra
better in the planet,
put it brilliantly,
colocou isso de forma brilhante,
of incremental, imperceptible changes
das melhorias, mudanças imperceptíveis,
and which render our era
e que fazem da nossa era
nature of gradual transformation,
pouco dramática da transformação gradual,
the population slowing down.
o decréscimo da população.
becoming more connected.
se tornando mais conectado.
improvements in understanding.
melhoras na compreensão.
how we are learning to begin
aprendendo a começar
in proportion to those people.
em proporção a essas pessoas.
mais de 1 bilhão na China,
city in the world in China,
do mundo da China,
an urbanizing world,
estabilizado, urbanizado,
to be frightened about,
to fear each other as much as we do,
uns aos outros tanto quanto tememos,
that we are now living in a new world.
vivemos num novo mundo.
ABOUT THE SPEAKER
Danny Dorling - Social geographerDanny Dorling teaches and writes about the geography of our human world.
Why you should listen
Danny Dorling has invented new map projections and new ways of measuring and describing inequality -- and analyzed thousands of datasets about people and the planet. He is the Halford Mackinder Professor of Geography at the University of Oxford, UK. His work concerns issues of housing, health, employment, education, wealth and poverty.
In the press, Dorling has been described as "that rare university professor: expert, politically engaged and able to explain simply why his subject matters," and as one who has made it "his life's work to dig through the layers that make up Britain's human landscape, and then map it in ways nobody else had thought to do." Working with many others, he has done the same for all the countries of the world "giving a strikingly different perspective from the Mercator projection most commonly used." All this mapping lead him to worry more about inequality.
His recent books include co-authored texts The Atlas of the Real World: Mapping the Way We Live, Bankrupt Britain: An atlas of social change, and People and Places a 21st-century Atlas of the UK. Recent sole-authored books include So You Think You Know about Britain and Fair Play, both in 2011; in 2012 The No-nonsense Guide to Equality, The Visualization of Spatial Social Structure and The Population of the UK; Unequal Health: The Scandal of Our Times, The 32 Stops and Population Ten Billion in 2013; All That Is Solid in 2014; Injustice: Why social inequalities persist in 2015; and A Better Politics: How Government Can Make Us Happier in 2016.
Danny Dorling | Speaker | TED.com