Christiana Figueres: The inside story of the Paris climate agreement
Christiana Figueres: Kuidas õnnestus sõlmida Pariisi kliimalepe
Christiana Figueres is the executive secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), who led the recent COP 21 climate talks in Paris. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
but here is the fact.
aga see on tõsi.
you know how difficult that is --
siis teate, kui keeruline see on -
majanduse kurssi tuleb muuta,
of the global economy
ja tõsta meie kõigi elukvaliteeti.
märkimisväärsem, kui meenutada
just a few years ago.
toward a climate agreement,
kliimakokkuleppe nimel
convened in Copenhagen
of the deeply entrenched divide
ületamatutest erimeelsustest
North and the global South.
to assume the responsibility
rahvusvahelisi kliimaläbirääkimisi.
selle tööga alustamiseks.
to start this new job.
oli äärmiselt pessimistlik.
was in the trash can.
võiks üldse kunagi võimalik olla.
could ever be possible.
kellelegi väljaspool seda TEDi,
outside of this wonderful TED audience,
buried by history.
küsis üks ajakirjanik:
kokkulepe on üldse kunagi võimalik?"
is ever going to be possible?"
I heard me utter,
the faces of my press team
olid mu pressinõunikud,
at this crazy Costa Rican woman
hullu naist Costa Ricast
sest olen üldiselt iseendaga harjunud.
because I'm kind of used to myself.
of what I had just said,
mille olin just välja öelnud.
hakkama elama kõik meie lapsed.
are going to have to live.
"Ei, oota, pea nüüd kinni!"
see on ainult suhtumise küsimus.
that I was going to change my attitude
et ma muudan oma suhtumist
suhtumist kliimamuutuse osas.
change its attitude on climate change.
your job is to save the planet.
on päästa meie planeet.
mingit mõjuvõimu,
in every decision that they take.
langetamisel sõltumatud.
teie oma esimese tööpäeva hommikul.
on the first Monday morning,
kui mõistsin, et mul pole õrna aimugi
how we're going to solve this problem.
kuidas seda probleemi lahendada,
how we're going to solve this problem,
the tone of this conversation.
you can deliver victory
ilma optimistliku hoiakuta.
kui üht väga lihtsat sõna,
optimism laiemalt tähendab.
in its broader sense.
lootust, usaldust ja ühtehoidmist,
suudame ühendada oma jõud
that we humans can come together
to better the fate of mankind.
that I thought that without that,
Kopenhaageni patiseisust.
to get out of the paralysis of Copenhagen.
injected optimism into the system,
sisendanud süsteemi optimismi.
from the press --
mis kinnitavad vastupidist.
to the contrary.
a lot of contrary evidence.
tõendeid pole just vähe olnud.
süsteemi optimismi.
muudatusi mitmes eluvaldkonnas,
happening in many areas,
- suur aitäh teile!
will not be surprised
kus oli näha märkimisväärseid muutusi
ja eriti taastuvenergia tehnoloogiate
energy technologies,
and increase in capacity,
we are already building
suure võimsusega päikeseenergiajaamu
varustada terveid linnu
to power entire cities,
sõidukite ja nutikate majade osas.
of what we are doing on mobility
kalkulatsiooni mõttes on asjad muutunud,
in the economic equation,
kliimamuutused on äärmiselt kulukad
huge costs to climate change,
areng ja reaalne tulu,
of the clean technologies
tugevama tervise,
suurema energiajulgeoleku,
more livable cities,
to the developing world.
arenevatele riikidele.
than what we have now.
praegusega võrreldes paremaks.
- teie seas on neid, kes seda nägid -
in fact, part of you were,
ja õhin midagi ära teha,
first through nonnational governments,
erasektori, suurettevõtted, kindlustusfirmad
insurance companies,
faith communities,
et see on päriselt nende huvides,
this actually can be in their interest.
improve their bottom line.
nende tõhususe parandamisele.
kellelt seda niikuinii eeldaks.
of a major, major oil and gas company
väga suure nafta- ja gaasifirma juht
ja tunnistas - muidugi eravestluses -,
ettevõttes asju peaks muutma,
he was going to change his company,
in long-term viability.
jätkusuutlik püsimajäämine.
in the economic equation,
majanduslikus mõtlemises
support from everyone,
before we saw that national governments
hakkasid valitsuse tasandil mõistma
that this is in their national interest.
to begin to identify
hakata mõtlema sellele
to global efforts
rahvusvahelisel tasandil
comprehensive climate change plans,
kliimamuutuse tegevuskavad,
sustainable development plans.
jätkusuutliku arengu kavasid.
olulisemad huvid on kaitstud
the core interests of nations,
hakkama liikuma ühise lahenduse suunas
that nations were ready
probably several decades,
is going to take us
jõuame koos uue majanduseni.
highly resilient economy,
ja väga tugeval alusel.
that are currently on the table
valitsuste poolt on kinnitatud,
kliima stabiliseerumine,
to a stabilized climate,
ja tulevikus saab kindlasti enamat.
and verification of all of those efforts
aruandlus ja järelevalve
going to have every five years
on kohustus teha ülevaade
on juriidiliselt siduv.
towards our goal are legally binding,
majanduse suunas on lepinguline kohustus.
a decarbonized and more resilient economy
võtnud väga piiratud kohustused
ja mida samas peeti väga koormavaks.
largely perceived as a burden.
contributing with different intensities
panustamas erinevas mahus
erinevates valdkondades,
in different sectors,
ühise eesmärgi nimel.
contributing to a common goal
üldises arusaamises
were able to go to Paris
kokku ja sõlmivad Pariisi kliimaleppe.
mis seal ruumis valitses.
the euphoria in the room.
nutsid, plaksutasid, kiljusid, karjusid,
at what they had just seen,
teisalt ei suudetud uskuda oma silmi,
töötanud selle eesmärgi nimel
and this was finally their reality.
who had participated directly.
protsessis otseselt osalenud.
ühe kolleegiga, kes pidi otsustama
to give to his wonderful wife Natasha.
kingituseks oma naisele Natašale.
et ta siiski ostab selle,
what he was going to buy,
selle praegu ära osta,
that you're buying this now,
soojenemise tõttu varsti välja surra.”
very soon because of climate change."
have just come to a decision,
ja et on olemas võimalus.
veel väga palju tööd teha.
that we have a lot of work still to do.
our work on climate change.
tegelemisel alles päris alguses.
järgmise viie aasta jooksul
that we redouble our efforts
ja sellega viivitamatult algust teha.
that are the urgent five years.
et oleme suutnud kuue aastaga
praeguseks pöördumatu muutuseni.
By injecting transformational optimism
from confrontation to collaboration,
that national and local interests
riiklikud ja kohalikud huvid
with global needs,
globaalsete vajadustega.
on võimalik need huvid kokku viia
we can bring them together
to other global issues
globaalsetele teemadele,
our attention this century --
turvalisus, sundränne,
home security, forced migration --
those problems yet.
out of what we have done on climate change
mida tegime kliimamuutuste puhul
kõik-või-mitte-midagi mentaliteedist.
the zero-sum mentality.
that there always are winners and losers,
et alati on võitjad ja kaotajad
saavutanud oma mahu piirid
planetary boundaries
just so interconnected,
tihedalt omavahel seotud,
interdependent on each other,
üksteisest sõltuvad,
tingimata minu võit.
kas kõik või mitte midagi.
between zero benefit for all
kasu mitte kellelegi,
võit meie kõigi jaoks.
õnnestub ka edaspidi!
ABOUT THE SPEAKER
Christiana Figueres - Climate advocateChristiana Figueres is the executive secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), who led the recent COP 21 climate talks in Paris.
Why you should listen
Christiana Figueres has been the executive secretary of the UNFCCC since July 2010. She has directed five consecutive successful Conferences of the Parties, and is now charged with the intergovernmental process to deliver the 2015 Paris agreement on climate change.
Figueres has a long trajectory in the field of global climate change, having been a member of the Costa Rican negotiating team 1995- 2009, and having played a number of key roles in the governance of the UNFCCC before formally joining the secretariat. She initiated her life of public service as Minister Counselor at the Embassy of Costa Rica in Bonn, Germany in 1982. Moving to the USA, she was Director of Renewable Energy in the Americas (REIA) and in 1995 founded the nonprofit Center for Sustainable Development of the Americas (CSDA) which she directed for eight years. She designed and helped to establish national climate change programs throughout Latin America and served as high level advisor to both governments and private companies. In 2001 she received the Hero for the Planet Award from National Geographic.
Christiana Figueres | Speaker | TED.com