Christiana Figueres: The inside story of the Paris climate agreement
Christiana Figueres: Klimatavtalet i Paris - bakom kulisserna
Christiana Figueres is the executive secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), who led the recent COP 21 climate talks in Paris. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
but here is the fact.
men här kommer fakta.
you know how difficult that is --
så vet du hur svårt det är -
of the global economy
på den globala ekonomin
en anmärkningsvärd framgång.
just a few years ago.
bara för några år sedan.
toward a climate agreement,
ett klimatavtal,
convened in Copenhagen
i Köpenhamn
of the deeply entrenched divide
den djupt rotade klyftan
North and the global South.
det globala syd.
to assume the responsibility
to start this new job.
att starta detta nya jobb.
was in the trash can.
kring klimatförändringar var i soptunnan.
could ever be possible.
någonsin skulle vara möjligt.
outside of this wonderful TED audience,
utanför denna underbara TED-publik,
buried by history.
begravd i historien.
is ever going to be possible?"
någonsin kommer att bli möjligt?"
I heard me utter,
hörde jag mig själv säga,
the faces of my press team
at this crazy Costa Rican woman
galna kvinna från Costa Rica,
för jag är liksom van vid mig själv.
because I'm kind of used to myself.
of what I had just said,
are going to have to live.
att vara tvingade att leva.
ett skrämmande ögonblick för mig,
that I was going to change my attitude
jag skulle ändra min attityd
change its attitude on climate change.
dess attityd angående klimatförändringar.
your job is to save the planet.
ditt jobb är att rädda planeten.
in every decision that they take.
på att fatta sina beslut.
on the first Monday morning,
där första måndagmorgonen,
how we're going to solve this problem.
aning om hur vi skulle lösa problemet.
how we're going to solve this problem,
aning om hur vi skulle lösa problemet,
the tone of this conversation.
you can deliver victory
väldigt enkelt ord,
in its broader sense.
ett bredare sammanhang.
that we humans can come together
att vi människor kan samlas
to better the fate of mankind.
bättre öde för mänskligheten.
that I thought that without that,
trodde att utan det,
to get out of the paralysis of Copenhagen.
skulle komma ifrån låsningen i Köpenhamn.
injected optimism into the system,
injicerat optimism in i systemet,
from the press --
journalisterna -
to the contrary.
a lot of contrary evidence.
mycket bevis för motsatsen.
happening in many areas,
ske inom flera områden,
will not be surprised
kommer inte att bli förvånad
att det första område
energy technologies,
i synnerlighet,
and increase in capacity,
we are already building
to power entire cities,
ge energi till hela städer,
of what we are doing on mobility
vart vi är på väg kring mobilitet
in the economic equation,
i den ekonomiska ekvationen,
huge costs to climate change,
kostar enorma summor pengar.
of the clean technologies
miljövänliga teknologin
more livable cities,
to the developing world.
than what we have now.
in fact, part of you were,
faktum är att en del av er gjorde det,
first through nonnational governments,
först icke-nationella styrorgan,
insurance companies,
försäkringsbolag,
faith communities,
this actually can be in their interest.
verkligen kan ligga i deras intresse.
improve their bottom line.
förbättra deras slutresultat.
de vanliga misstänkta.
of a major, major oil and gas company
ett av de största olje- och gasbolagen
he was going to change his company,
han skulle ändra på sitt bolag,
in long-term viability.
av dess långsiktiga utveckling.
in the economic equation,
i den ekonomiska situationen,
support from everyone,
before we saw that national governments
innan vi såg att regeringarna
that this is in their national interest.
att detta låg i deras nationella intresse.
to begin to identify
att de skulle börja identifiera
to global efforts
till globala ansträngningar,
comprehensive climate change plans,
planer för klimatförändringen,
sustainable development plans.
för hållbar utveckling.
the core interests of nations,
ländernas kärnintressen,
that nations were ready
probably several decades,
ta oss flera hundra år
is going to take us
kommer att ta oss
highly resilient economy,
mycket hållbar ekonomi.
that are currently on the table
som för närvarande är under diskussion
to a stabilized climate,
oss ett stabilt klimat,
and verification of all of those efforts
verifieringen av alla de ansträngningarna
going to have every five years
kommer att ha vart femte år
towards our goal are legally binding,
mot våra mål, är juridiskt bindande,
a decarbonized and more resilient economy
och mer hållbar ekonomi
largely perceived as a burden.
upplevdes i mångt som en börda.
contributing with different intensities
bidrar med olika styrkor
in different sectors,
contributing to a common goal
att nå ett gemensamt mål,
were able to go to Paris
kunde åka till Paris
Paris-överenskommelsen.
the euphoria in the room.
lyckorus som fanns i rummet.
at what they had just seen,
misstro på vad det de just sett,
and this was finally their reality.
och detta var till slut deras verklighet.
who had participated directly.
hade bidragit direkt.
var jag med en kollega
to give to his wonderful wife Natasha.
för att ge sin underbara fru Natasha.
what he was going to buy,
för vad han skulle köpa,
that you're buying this now,
very soon because of climate change."
snart på grund av klimatförändringarna."
have just come to a decision,
that we have a lot of work still to do.
vi fortfarande har lång väg kvar.
our work on climate change.
vårt arbete med klimatförändringarna.
that we redouble our efforts
att vi fördubblar våra ansträngningar
that are the urgent five years.
som är de kritiska fem åren.
By injecting transformational optimism
Genom att injicera förändringsoptimism
from confrontation to collaboration,
konfrontation till samarbete,
that national and local interests
nationella och lokala intressen
with global needs,
globala behov,
we can bring them together
föra dem samman
to other global issues
mot andra globala frågor
our attention this century --
uppmärksamhet detta århundrade -
home security, forced migration --
trygga hem, påtvingad migration -
those problems yet.
out of what we have done on climate change
vad vi har gjort för klimatförändringarna
the zero-sum mentality.
nollsummementaliteten.
that there always are winners and losers,
det alltid finns vinnare och förlorare,
planetary boundaries
just so interconnected,
interdependent on each other,
between zero benefit for all
om det ska vara noll förmåner för alla
Vi kan göra det igen.
ABOUT THE SPEAKER
Christiana Figueres - Climate advocateChristiana Figueres is the executive secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), who led the recent COP 21 climate talks in Paris.
Why you should listen
Christiana Figueres has been the executive secretary of the UNFCCC since July 2010. She has directed five consecutive successful Conferences of the Parties, and is now charged with the intergovernmental process to deliver the 2015 Paris agreement on climate change.
Figueres has a long trajectory in the field of global climate change, having been a member of the Costa Rican negotiating team 1995- 2009, and having played a number of key roles in the governance of the UNFCCC before formally joining the secretariat. She initiated her life of public service as Minister Counselor at the Embassy of Costa Rica in Bonn, Germany in 1982. Moving to the USA, she was Director of Renewable Energy in the Americas (REIA) and in 1995 founded the nonprofit Center for Sustainable Development of the Americas (CSDA) which she directed for eight years. She designed and helped to establish national climate change programs throughout Latin America and served as high level advisor to both governments and private companies. In 2001 she received the Hero for the Planet Award from National Geographic.
Christiana Figueres | Speaker | TED.com