Lisa Feldman Barrett: You aren't at the mercy of your emotions -- your brain creates them
لیزا فلدمن بارئت: شما زیر یوغ عواطف خود قرار ندارید-- مغزتان آنها را میسازد
Lisa Feldman Barrett, PhD is a University Distinguished Professor of Psychology at Northeastern University, with positions in psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
from where several bombs exploded
محلی است که آنجا چندین بمب
Dzhokhar Tsarnaev of Chechnya,
«جوهر سارنایوف» از چچن،
and sentenced to death.
و محکوم به مرگ شد.
and the death penalty,
on whether or not the defendant
که متهم نسبت به اعمال خود حس
نگاه کردند،
there's no doubt about that.
هیچ شکی نیست.
to all the people who suffered.
که رنج کشیدند.
and cannot detect remorse
ندامت یا هیچ نوع عواطفی را در
are not what we think they are.
چیزی نیست که شما فکر میکنید.
expressed and recognized.
تشخیص داده نمیشوند.
the nature of emotion
has important consequences for all of us.
پیامدهای مهم برای همه ما دارد.
for the past 25 years,
را بمدت ۲۵ سال بررسی کردم،
by measuring electrical signals
را از طریق نشانههای الکتریکی بررسی کردیم
to make facial expressions.
تا حالات چهره شما ساخته شود.
the human body in emotion.
هیجانی شدن زیر نظر داشتیم.
hundreds of physiology studies
brain imaging study on emotion
مغز هیجانی منتشر شده از
in the past 20 years.
are overwhelmingly consistent.
like your emotions are hardwired
سیمکشی شده است
در شما اتفاق بیافتند،
is prewired with emotion circuits,
با مدار عواطف از قبل سیمکشی شده باشد،
circuits, but you're not.
و اینطور نیست.
have emotion circuits in our brain.
مدار عواطف در مغزش ندارد.
contains emotion circuits.
مدار عواطف ندارد.
because ...
constructs in the moment
are working together,
over those guesses
or, you know, kind of crazy,
حتی دیوانهوار باشد،
if I hadn't seen the evidence for myself,
اگر به چشم خودم این شواهد را ندیده بودم،
that I wouldn't believe it either.
are not built into your brain at birth.
در زمان تولد در مغز شما ایجاد نمیشوند.
is working like crazy.
در حال کار است.
trying to make meaning out of this
معنی از آن دربیاورند،
other than black and white blobs.
سیاه و سفید میبینید.
through a lifetime of experience,
at the same time,
in my past experience?"
بیشتر از همه مثل چیست؟»
in the blink of an eye.
to find a good match
جفت خوبی است
نامعین را می بینید
called "experiential blindness,"
« بیبصیرتی آروینی» نام دارد.
of your blindness.
Are you ready to be cured?
آیا مایل هستید درمان شوید؟
through your past experience,
تجربه گذشتهتان میگذرد،
from the photograph.
acquired moments ago
these blobs right now.
از این اشکال نامعین را تغییر میدهد.
the image of a snake
call "predictions."
آن را «پیشبینی» مینامند.
the way your brain works.
کارکرد مغز شما هستند.
of every experience that you have.
شما هستند.
of every action that you take.
to understand the words that I'm speaking
به شما اجازه میدهد حرفهایی را بفهمید
Lisa Feldman Barrett: Mouth. Exactly.
دقیقا. از دهانم خارج میشوند.
of the world in a quick and efficient way.
شیوهای سریع و موثر بفهمیم.
جهان واکنش نشان نمیدهد.
are deeply rooted in predictions.
عمیقا ریشه در پیشبینیها دارد.
we just look at someone's face,
که چهره فردی را نگاه میکنیم
that's there in their facial expressions
words on a page.
your brain is predicting.
که به پیشبینی کردن مشغول است.
based on similar situations
مشابه قرار میدهد
making meaning of blobs,
در اشکال مبهم نیستید
or the raise of an eyebrow.
who is a remorseless killer,
که ذرهای پشیمان نیست،
accepting defeat,
prescribes for someone
توصیف شخصی کاربرد دارد
جوهر سارنایوف است.
to detect in other people
from what's inside your own head.
که در سر شما میگذرد،
which shall remain nameless ...
to build emotion-detection systems,
سیستمهای عواطفیاب میکنند
asking the wrong question,
emotions in the face and the body,
در چهره و جسم شما کشف کنند،
have no intrinsic emotional meaning.
has to connect them to the context,
آنها را به متن وصل کرد
that a smile might mean sadness
معنای غم بدهد
the demise of your enemy.
نابودی دشمنتان را میکشید.
gone out on a limb,
a little further and tell you
your own emotion
making predictions, guesses,
پیش بینی میکند و فرضیات میسازد،
prewired to make some feelings,
ذاتی دارد،
from the physiology of your body.
جسم شما ناشی میشود.
like calmness and agitation,
are not emotions.
عواطف نیستند.
every waking moment of your life.
لحظات بیداریتان با شما هستند.
of what's going on inside your body,
که درون جسم شما اتفاق میافتد،
to know what to do next.
برداشتن گام بعدی خود نیاز دارید.
give you that detail?
the sensations in your body
را به جسم متصل میکند
around you in the world
to walk into a bakery,
that you will encounter
که شما با بوی خوشمزه کلوچههای شکلاتی
chocolate chip cookies.
chocolate cookies.
را حس خواهد کرد.
our stomachs to churn a little bit,
شکممان کمی ضعف کند
have just come out of the oven,
از اجاق تازه بیرون در آمده باشد
have constructed hunger,
to munch down those cookies
آن کلوچهها شدهایم
کلی از آنها را بخوریم
I'm totally serious.
کاملا جدی گفتم.
different meaning.
a churning stomach
دل ضعفه شما
while you're waiting for test results,
که منتظر نتایج آزمایش نشستید
مثل اضطراب، نگرانی
same churning stomach,
همان ضعف رفتن شکم
to happen to you
رخ میدهند
of mythical emotion circuits
some ancient part of your brain.
مدفون شده باشند.
just snap your fingers
بشکن زدن میتوانید
that you would change your clothes,
that your brain uses to make emotion,
که مغز در ساخت عواطف بکار میبرد
your emotional life.
عاطفی خود را دگرگون کنید.
how to predict differently tomorrow,
چطور فردا را جور متفاوتی پیشبینی کند
being the architect of your experience.
معمار تجربیات شما مینامم.
before a test, right?
حس عصبی را تجربه میکنیم، درست نیست؟
crippling anxiety before a test.
اضطراب فلج کننده قبل از امتحان میشوند.
امتحاناتی که داشتند
a hammering heartbeat,
دستهای عرق کرده
to actually take the test.
در واقع نتوانند امتحان بدهند.
but they actually might fail college.
دانشکده را هم تمام نمیکنند.
is not necessarily anxiety.
دلالت بر اضطراب ندارد.
is preparing to do battle
در حال آماده شدن برای نبرد است
on a stage where you're being filmed.
در حالیکه از شما فیلم میگیرند.
that when students learn
وقتی دانشجویان یاد میگیرند
of energized determination
to predict differently in the future
مغز در آینده پیشبینی متفاوتی داشته باشد
flying in formation.
to pass their courses,
برایشان آسانتر میشود،
on their future earning potential.
دستاوردهای آتی آنها دارد.
intelligence in action.
this emotional intelligence yourself
و استفاده این هوش عاطفی
this experience. I know I have.
into consciousness,
هوشیاری میگذارید،
all the crap that you have to do at work
چیزهایی که باید سرکار انجام دهید
dig yourself out of ever,
are you going to make for dinner?
برای شام چی باید بپزیید؟
to find an explanation
that you experience as wretchedness,
که بخاطرش درماندگی را تجربه میکنید
what caused those sensations
دلایل این غلغلهها را توضیح دهد
that anything is wrong with your life.
مشکلی در زندگی شما هست.
intense distress,
به شما دست میدهد
into just mere physical discomfort?
a couple of Jedi mind tricks
(شخصیتی در فیلم جنگ ستارگان)» را
یا اضطراب یا هر نوع
of serious condition.
over your emotions than you might imagine,
روی عواطف خود کنترل دارید،
on emotional suffering
و پیامدهای آن را
your experiences differently.
we can get really good at it,
بهتر هم میشویم،
pretty automatic.
a really empowering and inspiring message,
و توانمندساز هستند،
by decades of research
از آن حمایت میکند.
that it does come with some fine print,
که با کمی محدودیت همراه است،
also means more responsibility.
مسئولیت بیشتر است.
of mythical emotion circuits
تخیلی نیستید
inside your brain somewhere
که بدرفتاری میکنید؟
for your emotions,
ملامت میشوید
and the experiences that you make today
امروز از خود بروز میدهید سازنده
predictions for tomorrow.
who can change it.
که میتوانیم آن را تغییر دهیم.
to resist the scientific evidence
در برابر این ادله علمی که عواطف
for our own emotions
is you don't have to choke on that idea.
نگذارید این ایده شما را خفه کند.
a glass of water if you need to,
to a healthier body,
and potent emotional life.
ABOUT THE SPEAKER
Lisa Feldman Barrett - Neuroscientist, psychologist, authorLisa Feldman Barrett, PhD is a University Distinguished Professor of Psychology at Northeastern University, with positions in psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School.
Why you should listen
Twenty-five years ago, Lisa Feldman Barrett ran a series of psychology experiments whose conclusions seemed to defy common sense. It turned out common sense was wrong, and has been for 2,000 years. The result is a radical, new theory of how the brain creates emotions and a novel view of human nature.
Dr. Barrett is now a University Distinguished Professor of Psychology and Director of the Interdisciplinary Affective Science Laboratory (IASLab) at Northeastern University, with research appointments in the departments of psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School. She has published more than 200 peer-reviewed research papers in top scientific journals on emotion, psychology, and neuroscience. She educates the public about science with her articles for the New York Times and other media outlets. Her research teams span the globe, studying people in the West, the East and remote parts of Africa.
Lisa Feldman Barrett | Speaker | TED.com