Lisa Feldman Barrett: You aren't at the mercy of your emotions -- your brain creates them
Lisa Feldman Barrett: Niste prepuščeni na milost in nemilost svojim čustvom -- ustvarijo jih vaši možgani
Lisa Feldman Barrett, PhD is a University Distinguished Professor of Psychology at Northeastern University, with positions in psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
from where several bombs exploded
stran od kraja, kjer so eksplodirale bombe
Dzhokhar Tsarnaev of Chechnya,
Dzokharju Tsarnaevu iz Čečenije
and sentenced to death.
in ga obsodili na smrt.
and the death penalty,
on whether or not the defendant
na vprašanje ali obtoženi
there's no doubt about that.
to all the people who suffered.
and cannot detect remorse
pri komerkoli.
are not what we think they are.
kar mislimo da so.
expressed and recognized.
reakcije možganov,
the nature of emotion
has important consequences for all of us.
ima zelo pomembne posledice za vse nas.
for the past 25 years,
že 25 let.
by measuring electrical signals
električne signale na človeških obrazih,
to make facial expressions.
in tako ustvarjajo izraze na obrazih.
the human body in emotion.
v različnih čustvenih stanjih.
hundreds of physiology studies
brain imaging study on emotion
o spremembah v možganih pri čustvih,
in the past 20 years.
are overwhelmingly consistent.
so neverjetno konsistentni.
like your emotions are hardwired
avtomatična in nespremenljiva,
is prewired with emotion circuits,
vnaprej programirani s čustvenimi odzivi,
circuits, but you're not.
ampak niste.
have emotion circuits in our brain.
čustvenih povezav v možganih.
contains emotion circuits.
nimajo takih čustvenih povezav.
because ...
constructs in the moment
ustvarijo v trenutku,
are working together,
over those guesses
or, you know, kind of crazy,
if I hadn't seen the evidence for myself,
če ne bi sama videla dokazov,
that I wouldn't believe it either.
da tudi sama ne bi verjela.
are not built into your brain at birth.
niso vgrajena v naše možgane ob rojstvu.
is working like crazy.
trying to make meaning out of this
ko skušajo najti pomen te slike,
other than black and white blobs.
kot bele in črne lise.
through a lifetime of experience,
vse življenjske izkušnje,
at the same time,
in my past experience?"
je to najbolj podobno?"
in the blink of an eye.
to find a good match
najti pametno razlago
called "experiential blindness,"
ki mu pravimo "izkustvena slepota."
of your blindness.
Are you ready to be cured?
through your past experience,
iskali skozi vaše pretekle izkušnje
from the photograph.
acquired moments ago
these blobs right now.
the image of a snake
call "predictions."
the way your brain works.
na katerega delujejo možgani.
of every experience that you have.
vseh vaših izkušenj.
of every action that you take.
to understand the words that I'm speaking
da razumete besede, ki jih govorim,
Lisa Feldman Barrett: Mouth. Exactly.
Lisa Feldman Barrett: Ust. Tako je.
of the world in a quick and efficient way.
na hiter in učinkovit način.
are deeply rooted in predictions.
prav tako temelji na predvidevanjih.
we just look at someone's face,
that's there in their facial expressions
ki ga izraža njegov obraz,
words on a page.
your brain is predicting.
based on similar situations
iz podobnih situacij
making meaning of blobs,
or the raise of an eyebrow.
ali privzdignjena obrv.
who is a remorseless killer,
accepting defeat,
prescribes for someone
predpisuje nekomu
to detect in other people
da jih zaznavate pri drugih ljudeh,
from what's inside your own head.
iz vsebine vaših lastnih glav.
which shall remain nameless ...
ki jih ne bom imenovala...
to build emotion-detection systems,
izgradnjo sistema, ki bi zaznaval čustva
asking the wrong question,
povsem napačno vprašanje,
emotions in the face and the body,
na obrazu in telesu,
have no intrinsic emotional meaning.
lastnega čustvenega pomena.
has to connect them to the context,
jih mora povezati s kontekstom,
that a smile might mean sadness
da nasmeh lahko pomeni žalost
the demise of your enemy.
propad svojega sovražnika.
gone out on a limb,
ni lahko kar tako verjeti,
a little further and tell you
your own emotion
making predictions, guesses,
predvidevajo in ugibajo.
prewired to make some feelings,
predispozicije za nekatera občutja,
from the physiology of your body.
ki izhajajo iz fiziologije telesa.
like calmness and agitation,
kot so umirjenost ali vznemirjenost,
are not emotions.
every waking moment of your life.
v vsakem budnem trenutku življenja.
of what's going on inside your body,
kar se dogaja v naših telesih,
to know what to do next.
da bi vedeli, kaj storiti.
give you that detail?
priskrbijo te podrobnosti?
the sensations in your body
around you in the world
to walk into a bakery,
that you will encounter
da boš naletel na
chocolate chip cookies.
sveže pečenih čokoladnih piškotov.
chocolate cookies.
sveže pečenih čokoladnih piškotov.
our stomachs to churn a little bit,
da nas malce zvije v trebuhu,
have just come out of the oven,
sveže pečenih piškotov,
have constructed hunger,
to munch down those cookies
na zelo učinkovit način,
I'm totally serious.
Sem popolnoma resna.
different meaning.
a churning stomach
na osnovi zvijanja v trebuhu
while you're waiting for test results,
ko čakate na rezultate testa,
ali celo zajokali.
same churning stomach,
zvijanje po trebuhu,
to happen to you
of mythical emotion circuits
mitoloških čustvenih poti,
some ancient part of your brain.
v starem delu možganov.
just snap your fingers
that you would change your clothes,
kot lahko zamenjamo obleko,
that your brain uses to make emotion,
iz katerih možgani ustvarijo čustvo,
your emotional life.
svoje čustveno življenje.
how to predict differently tomorrow,
da bodo v bodoče drugače predvidevali
being the architect of your experience.
biti arhitekt svojih izkušenj.
before a test, right?
pred testom, kajne?
crippling anxiety before a test.
pravo paralizo zaradi tesnobe pred testom.
a hammering heartbeat,
razbijajoče srce,
to actually take the test.
udeležiti testa.
but they actually might fail college.
lahko celo ne dokončajo šolanja.
is not necessarily anxiety.
ne pomeni nujno strahu.
is preparing to do battle
pripravlja na boj
on a stage where you're being filmed.
na odru, kjer te povrh vsega še snemajo.
that when students learn
da ko se študenti naučijo
of energized determination
to predict differently in the future
da bodo v prihodnje predvidevali drugače,
flying in formation.
lahko drugače služili.
to pass their courses,
opraviti predmete,
on their future earning potential.
na njihove bodoče možnosti zaslužka.
intelligence in action.
this emotional intelligence yourself
lahko negujete sami
this experience. I know I have.
Jaz sem.
into consciousness,
all the crap that you have to do at work
ki jih morate opraviti v službi,
dig yourself out of ever,
are you going to make for dinner?
in kaj boste skuhali za večerjo?
to find an explanation
that you experience as wretchedness,
ki jih zaznavamo kot stisko,
what caused those sensations
kaj je povzročilo ta občutja,
that anything is wrong with your life.
da je nekaj narobe z vašim življenjem.
intense distress,
močno nelagodje,
into just mere physical discomfort?
v navadno fizično nelagodje?
a couple of Jedi mind tricks
of serious condition.
kakšne druge resne motnje.
over your emotions than you might imagine,
kot si morda mislite
on emotional suffering
čustvenega trpljenja
your experiences differently.
zgraditi svoje izkušnje.
we can get really good at it,
lahko postanemo celo zelo dobri v tem.
pretty automatic.
a really empowering and inspiring message,
navdihujoče sporočilo, ki mi daje moč
by decades of research
z desetletji raziskav
that it does come with some fine print,
also means more responsibility.
of mythical emotion circuits
čustvenim predispozicijam,
inside your brain somewhere
v naših možganih
for your emotions,
and the experiences that you make today
ki jih ustvarjate danes,
predictions for tomorrow.
v prihodnosti.
who can change it.
ki jih lahko spremenimo.
to resist the scientific evidence
po ugovarjanju znanstvenim dokazom,
ne pa vgrajena vnaprej.
for our own emotions
is you don't have to choke on that idea.
da se ne trudite preveč s tem.
a glass of water if you need to,
če ga potrebujete
to a healthier body,
and potent emotional life.
čustvenemu življenju.
ABOUT THE SPEAKER
Lisa Feldman Barrett - Neuroscientist, psychologist, authorLisa Feldman Barrett, PhD is a University Distinguished Professor of Psychology at Northeastern University, with positions in psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School.
Why you should listen
Twenty-five years ago, Lisa Feldman Barrett ran a series of psychology experiments whose conclusions seemed to defy common sense. It turned out common sense was wrong, and has been for 2,000 years. The result is a radical, new theory of how the brain creates emotions and a novel view of human nature.
Dr. Barrett is now a University Distinguished Professor of Psychology and Director of the Interdisciplinary Affective Science Laboratory (IASLab) at Northeastern University, with research appointments in the departments of psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School. She has published more than 200 peer-reviewed research papers in top scientific journals on emotion, psychology, and neuroscience. She educates the public about science with her articles for the New York Times and other media outlets. Her research teams span the globe, studying people in the West, the East and remote parts of Africa.
Lisa Feldman Barrett | Speaker | TED.com