Lisa Feldman Barrett: You aren't at the mercy of your emotions -- your brain creates them
ליסה פלדמן בארט: אתם לא נתונים לחסדי הרגשות שלכם - המוח שלכם יוצר אותם
Lisa Feldman Barrett, PhD is a University Distinguished Professor of Psychology at Northeastern University, with positions in psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
from where several bombs exploded
כ-1.6 קילומטר מהמקום בו התפוצצו כמה פצצות
Dzhokhar Tsarnaev of Chechnya,
דזוקר צרנאב מצ׳צ׳ניה,
and sentenced to death.
and the death penalty,
on whether or not the defendant
על סמך השאלה האם הנאשם
there's no doubt about that.
to all the people who suffered.
and cannot detect remorse
ואינם מסוגלים לזהות חרטה
are not what we think they are.
אינם מה שאנחנו חושבים שהם.
expressed and recognized.
באופן אוניברסלי.
the nature of emotion
את טבעו של הרגש
has important consequences for all of us.
יש השלכות חשובות על כולנו.
for the past 25 years,
במשך 25 השנים האחרונות,
by measuring electrical signals
על ידי מדידת אותות חשמליים
to make facial expressions.
כדי ליצור הבעות אנושיות.
the human body in emotion.
כשהוא חווה רגש.
hundreds of physiology studies
brain imaging study on emotion
in the past 20 years.
are overwhelmingly consistent.
הן עקביות להפליא.
like your emotions are hardwired
מתוכנתים בכם מראש,
ולגרום להם להתרחש בתוככם,
is prewired with emotion circuits,
יש מעגלי רגשות צרובים מראש,
circuits, but you're not.
אבל אתם לא.
have emotion circuits in our brain.
אין מעגלי רגשות במוח.
contains emotion circuits.
אינו מכיל מעגלי רגשות.
because ...
constructs in the moment
מייצר ברגע
are working together,
over those guesses
על הניחושים האלו
or, you know, kind of crazy,
או, אתם יודעים, די מטורף,
if I hadn't seen the evidence for myself,
לולא הייתי רואה את ההוכחה במו עיניי,
that I wouldn't believe it either.
לא הייתי מאמינה בכך.
are not built into your brain at birth.
שרגשות אינם נבנים לתוך מוחכם בזמן הלידה.
בואו והסתכלו בזה.
is working like crazy.
trying to make meaning out of this
בנסיון ליצור משמעות מכל זה
other than black and white blobs.
שחורים ולבנים.
through a lifetime of experience,
במהלך חיים שלמים של חוויות,
at the same time,
in my past experience?"
זה הכי דומה?״
in the blink of an eye.
to find a good match
כדי למצוא התאמה טובה
called "experiential blindness,"
"עיוורון חווייתי,״
of your blindness.
מהעיוורון שלכם.
Are you ready to be cured?
האם אתם מוכנים להירפא?
through your past experience,
את חוויות העבר שלכם,
from the photograph.
acquired moments ago
לפני מספר רגעים
these blobs right now.
את הכתמים האלו כרגע.
the image of a snake
את תמונת הנחש
call "predictions."
מכנים בשם ״חיזויים.״
the way your brain works.
הצורה בה המוח שלנו פועל.
עבור המוח שלכם.
of every experience that you have.
של כל חוויה שאתם עוברים.
of every action that you take.
to understand the words that I'm speaking
להבין את המילים שאני אומרת
Lisa Feldman Barrett: Mouth. Exactly.
ליסה פלדמן בארט: פה. בדיוק.
of the world in a quick and efficient way.
באופן מהיר ויעיל.
are deeply rooted in predictions.
מבוססת עמוק על חיזויים.
we just look at someone's face,
מסתכלים בפניו של מישהו אחר,
that's there in their facial expressions
שמצוי בהבעת הפנים שלו
words on a page.
your brain is predicting.
המוח שלכם מבצע חיזוי.
based on similar situations
שמבוססת על מקרים דומים
making meaning of blobs,
מייחסים משמעות לכתמי צבע,
or the raise of an eyebrow.
who is a remorseless killer,
accepting defeat,
prescribes for someone
מצפה מאדם כלשהו
to detect in other people
from what's inside your own head.
שיש לכם בתוך ראשכם שלכם.
which shall remain nameless ...
שצריכות להשאר בעילום שם...
to build emotion-detection systems,
על מנת לייצר מערכות לזיהוי רגשות,
asking the wrong question,
emotions in the face and the body,
בפנים ובגוף,
have no intrinsic emotional meaning.
אין משמעות רגשית מהותית.
has to connect them to the context,
לחבר אותן להקשר,
that a smile might mean sadness
שמשמעותו של חיוך עלולה להיות עצב
משמעותה עלולה להיות
the demise of your enemy.
לחסל את האויב שלכם.
gone out on a limb,
שמתי את נפשי בכפי,
a little further and tell you
your own emotion
הרגש שלכם
making predictions, guesses,
prewired to make some feelings,
לחוש כמה תחושות,
from the physiology of your body.
מפיזיולוגית הגוף שלכם.
like calmness and agitation,
כמו שלווה וריגוש,
are not emotions.
אינן רגשות.
every waking moment of your life.
בכל רגע של ערות בחיים שלכם.
of what's going on inside your body,
של מה שקורה בתוך הגוף שלכם,
to know what to do next.
כדי לדעת מה לעשות הלאה.
give you that detail?
נותן לכם את הפרטים?
the sensations in your body
around you in the world
to walk into a bakery,
that you will encounter
chocolate chip cookies.
שזה עתה נאפו.
chocolate cookies.
our stomachs to churn a little bit,
have just come out of the oven,
יצאו זה עתה מהתנור,
have constructed hunger,
to munch down those cookies
ללעוס את העוגיות האלה
I'm totally serious.
אני רצינית לגמרי.
different meaning.
a churning stomach
while you're waiting for test results,
מחכים לתוצאות בדיקה,
same churning stomach,
אותה בטן מקרקרת,
to happen to you
of mythical emotion circuits
של מעגלי הרגש האגדיים
some ancient part of your brain.
איזה חלק עתיק של מוחכם.
just snap your fingers
that you would change your clothes,
שתשנו את הלבוש שלכם
that your brain uses to make emotion,
שבהם המוח שלכם משתמש כדי לייצר רגש,
your emotional life.
החיים הרגשיים שלכם.
how to predict differently tomorrow,
איך לחזות בצורה אחרת מחר,
being the architect of your experience.
להיות אדריכל של החוויה שלכם.
before a test, right?
לפני מבחן, נכון?
crippling anxiety before a test.
חרדה משתקת לפני מבחן.
a hammering heartbeat,
to actually take the test.
לעשות את המבחן.
but they actually might fail college.
אלא למעשה עלולים להיכשל בקבלת תואר.
is not necessarily anxiety.
is preparing to do battle
מתכונן להיאבק
on a stage where you're being filmed.
על במה שבה מצלמים אתכם.
that when students learn
of energized determination
to predict differently in the future
כדי לחזות אחרת בעתיד
flying in formation.
שמעופפים במבנה.
to pass their courses,
לעבור את הקורסים שלהם,
on their future earning potential.
על פוטנציאל השכר העתידי שלהם.
intelligence in action.
בפעולה.
this emotional intelligence yourself
את האינטליגנציה הרגשית הזו בעצמכם
this experience. I know I have.
אני יודעת שאני חוויתי זאת.
into consciousness,
למצב של מודעות,
all the crap that you have to do at work
הזבל שאתם צריכים לעשות בעבודה
dig yourself out of ever,
are you going to make for dinner?
הולכים להכין לארוחת ערב?
to find an explanation
that you experience as wretchedness,
שאתם חווים כאומללות,
what caused those sensations
מה גרם לתחושות האלה
that anything is wrong with your life.
שמשהו לא בסדר עם החיים שלכם.
intense distress,
מצוקה עזה,
into just mere physical discomfort?
לאי נוחות פיזיולוגית גרידא?
a couple of Jedi mind tricks
כמה תעלולי מוח של הגֶ'דָי
of serious condition.
של מצב חמור.
over your emotions than you might imagine,
על הרגשות שלכם ממה שאתם מעלים בדעתכם,
on emotional suffering
your experiences differently.
החוויות שלכם באופן שונה.
we can get really good at it,
אנחנו יכולים להיעשות ממש טובים בזה,
pretty automatic.
די אוטומטי.
a really empowering and inspiring message,
ומעורר השראה,
by decades of research
על ידי עשרות שנים של מחקר
that it does come with some fine print,
שזה מגיע עם כמה אותיות קטנות,
also means more responsibility.
גם יותר אחריות.
of mythical emotion circuits
של מעגלי הרגש האגדתיים
inside your brain somewhere
במוחכם
for your emotions,
בגין הרגשות שלכם,
and the experiences that you make today
והחוויות שאתם חווים היום
predictions for tomorrow.
who can change it.
שיכולים לשנות אותו.
to resist the scientific evidence
להתנגד לראיות המדעיות
for our own emotions
is you don't have to choke on that idea.
הוא לא להיחנק מרעיון זה.
a glass of water if you need to,
to a healthier body,
and potent emotional life.
ABOUT THE SPEAKER
Lisa Feldman Barrett - Neuroscientist, psychologist, authorLisa Feldman Barrett, PhD is a University Distinguished Professor of Psychology at Northeastern University, with positions in psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School.
Why you should listen
Twenty-five years ago, Lisa Feldman Barrett ran a series of psychology experiments whose conclusions seemed to defy common sense. It turned out common sense was wrong, and has been for 2,000 years. The result is a radical, new theory of how the brain creates emotions and a novel view of human nature.
Dr. Barrett is now a University Distinguished Professor of Psychology and Director of the Interdisciplinary Affective Science Laboratory (IASLab) at Northeastern University, with research appointments in the departments of psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School. She has published more than 200 peer-reviewed research papers in top scientific journals on emotion, psychology, and neuroscience. She educates the public about science with her articles for the New York Times and other media outlets. Her research teams span the globe, studying people in the West, the East and remote parts of Africa.
Lisa Feldman Barrett | Speaker | TED.com