Dame Ellen MacArthur: The surprising thing I learned sailing solo around the world
Dame Ellen MacArthur: La chose surprenante que j'ai apprise en faisant le tour du monde à la voile en solitaire
After setting a record for sailing around the world, Dame Ellen MacArthur has turned her attention toward creating a more "circular" economy -- where resources and power recirculate and regenerate. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
ce sentiment en grandissant.
is hanging on to that as we grow up.
pour la première fois.
to sail for the first time.
lorsque nous avons quitté la côte.
the excitement as we closed the coast.
as I climbed on board the boat
lorsque je suis montée à bord du bateau
for the first time.
cabine pour la première fois.
a été la sensation de liberté,
was the feeling of freedom,
when we hoisted her sails.
lorsque nous avons mis les voiles.
sensation de liberté
that I could ever imagine.
that one day, somehow,
d'une façon ou d'une autre,
to get closer to that dream.
pour me rapprocher de ce rêve.
la monnaie de l'argent de la cantine.
dinner money change.
je mangeais de la purée et des haricots,
I had mashed potato and baked beans,
et la sauce était gratuite.
on the top of my money box,
la monnaie sur ma tirelire,
je la mettais dedans,
I would drop it in
I'd drawn on a piece of paper.
sur une feuille de papier.
dedans, m'imaginant réaliser mon rêve.
dreaming of my goal.
que j'ai pu sur la voile,
having been told by my school
intelligente pour être vétérinaire,
my apprenticeship in sailing.
mon apprentissage de la voile.
just four years later
seulement quatre ans plus tard,
dans une salle de conférence,
could make that dream come true.
pouvait réaliser mon rêve.
dépendait de ce moment,
depended on that moment,
contenir mon excitation
as I sat in that first design meeting
à cette première réunion
on which I was going to sail
avec lequel j'allais naviguer
autour du monde.
à la ligne d'arrivée de la course,
to the finish line of the race,
jamais imaginé.
amazing parts and tough parts.
formidables et des moments difficiles.
of her 90-foot mast.
au sommet du mât de 27 mètres.
in the Southern Ocean.
dans l'océan Austral.
and the remoteness
la faune et l'éloignement
à tout juste 24 ans,
that within six months
qu'en moins de six mois,
encore le tour du monde,
but this time not in a race:
la plus rapide de l'histoire
to sail solo nonstop around the world.
sans escale autour du monde.
d'un bateau différent :
plus rapide, plus puissant.
I could climb inside her mast
à l'intérieur de son mât
18 mètres de large.
un voyage en solitaire sans escale
made it solo nonstop
bien que beaucoup aient essayé,
though many had tried,
took a boat 25 percent bigger than her
un Français prit un bateau 25% plus grand,
but he took the record from 93 days
mais il a battu le record de 93 jours,
sensationnels à naviguer.
off the French coast.
sur la côte française.
l'une des cinq membres d'équipage à bord.
of the five crew members on board.
from everything being fine
il n'a fallu que cinq secondes
et que les hublots soient sous l'eau
as the windows were thrust underwater,
those guys the sea is.
in the Southern Ocean
de kilomètres de la terre ferme.
thousands of miles away from land.
au-dessous de l'Australie.
underneath Australia.
from the nearest town.
de la ville la plus proche.
était l'Antarctique
and the nearest people
de service à l'European Space Station
the European Space Station above me.
au milieu de nulle part.
for a ship to get to you
qu'un bateau arrive jusqu'à vous,
to get you back to port.
que ce bateau vous ramène au port.
vous atteindre là-bas,
d'une énorme tempête.
atteignait 80 nœuds,
for the boat and I to cope with.
et moi-même pouvions supporter.
12 à 15 mètres de haut,
like snow in a blizzard.
comme la neige durant un blizzard.
we'd be engulfed by that storm,
nous serions engloutis par cette tempête,
ou être réduits en pièces.
hanging on for our lives
littéralement à la vie,
au bord du gouffre.
désespérément besoin
brought with it danger.
20 miles an hour, 30, 40.
une voiture à 40, 50, 60 km à l'heure.
We can concentrate.
On peut se concentrer.
to 80, 90, 100 miles an hour.
130, 140 km par heure.
and you're gripping the steering wheel.
et on serre le volant.
cette voiture hors route, de nuit,
the windscreen,
le pare-brise,
in the Southern Ocean.
difficile de dormir dans cette situation,
to sleep in that situation,
dans lequel vous tenez à peine debout,
you can barely stand up in,
every single decision on board.
toutes les décisions à bord.
physically and mentally.
physiquement et mentalement.
en douze heures.
three times my body weight,
trois fois mon poids,
soaked with sweat
trempée par la sueur,
burning the back of my throat.
Austral brûlait le fond de ma gorge.
with the highest of the highs.
avec les moments les plus forts.
of the back of the low.
nous sommes sortis du gouffre.
to drive ahead of the record
avions battu tous les pronostics
la pluie s'est arrêtée,
seas around us were transformed
au clair de lune.
a different mode when you head out there.
lorsque vous partez là-bas.
when you leave is all you have.
au départ est tout ce que vous avez.
"Go off into Vancouver
« Allez à Vancouver
pour survivre durant trois mois »,
your survival for the next three months,"
l'essence, les vêtements,
and the last packet of food.
et le dernier sachet de nourriture.
m'apporter une meilleure compréhension
of the definition of the word "finite."
est tout ce que nous avons.
translated that definition of finite
étendre cette définition du limité
to anything outside of sailing
à quoi que ce soit en dehors de la voile,
the finish line having broken that record.
d'arrivée, après avoir battu le record.
n'est pas différente.
on finite materials
dépendante de matières limitées
in the history of humanity.
dans l'histoire de l'humanité.
you weren't expecting under a stone
chose d'inattendu sous un rocher
or I put that stone back
of sailing around the world.
rêves : naviguer autour du monde.
l'aventure d'un nouvel apprentissage,
a new journey of learning,
experts, scientists, economists
des scientifiques, des économistes,
our global economy works.
comment marche notre économie mondiale.
to some extraordinary places.
dans des endroits extraordinaires.
of a coal-fired power station.
d'une centrale électrique au charbon.
fundamental to our global energy needs,
énergétiques mondiaux,
à ma famille.
of his life underground.
de sa vie sous terre.
et lorsque vous voyez cette photo,
and when you see that photo,
with a waistband quite that high
avec une taille aussi haute
with my great-grandfather,
avec mon arrière-grand-père,
his real ears. (Laughter)
ses vraies oreilles. (Rires)
his knee listening to his mining stories.
sur ses genoux et écouter ses histoires.
the crusts of their sandwiches
les croûtes de leurs sandwiches
they worked with underground.
avec qui ils travaillaient sous terre.
de la World Coal Association,
Coal Association website,
of the homepage, it said,
118 ans de charbon. »
that's well outside my lifetime,
c'est bien après mon existence,
que les prédictions pour le pétrole.
than the predictions for oil.
that my great-grandfather
que mon arrière-grand-père
before that year,
avant cette année-là,
jusqu'à ce que j'aie 11 ans.
until I was 11 years old,
tout à fait inattendue :
I never thought I would make:
en solitaire derrière moi,
of solo sailing behind me
défi que j'avais jamais rencontré :
I'd ever come across:
just about energy.
pas que l'énergie,
une étude scientifique
de matériaux précieux
to extract from the ground:
but we knew those materials were finite.
à laquelle nous les utilisons
these materials has increased rapidly,
de façon exponentielle.
posséder toujours plus de choses,
with more stuff,
vu cent ans de baisse de prix
100 years of price declines
être effacée en seulement dix ans.
erased in just 10 years.
instabilité dans les prix,
européen moyen
premières augmenter
de ses bénéfices d'exploitation
il n'a absolument aucun contrôle.
absolutely no control over.
à changer ma propre vie.
I started to change my own life.
moins fait, moins utilisé.
doing less, using less.
was what we had to do.
était ce qu'il fallait faire.
buying ourselves time.
que l'on gagnait du temps.
it wouldn't solve the problem.
le problème ne serait pas résolu.
but what fascinated me was,
mais voici ce qui me fascinait :
What could actually work?
the framework within which we live,
le cadre dans lequel nous vivons,
la façon dont notre économie marche,
the way our economy functions,
is a system in itself.
est un système en lui-même.
complex systems.
des systèmes complexes.
multiples informations,
le système pour gagner.
I realized it too is that system,
can't run in the long term.
pas fonctionner sur le long terme.
what's effectively a linear economy
ce qui est une économie linéaire
out of the ground,
and then ultimately
et à la fin,
et oui, nous en recyclons une partie,
and yes, we do recycle some of it,
what we can at the end,
d'en tirer ce qu'on peut à la fin,
can't run in the long term,
pas marcher sur le long terme,
have finite materials,
que nos matières sont limitées,
that would effectively use things up,
qui consommerait les choses,
for billions of years
depuis des milliards d'années
to use materials effectively.
à l'utilisation efficace des matières.
but within it, there is no waste.
mais il n'y a pas de gaspillage.
at all, but circular.
une économie linéaire, mais circulaire.
comme l'enfant dans le jardin.
I could see exactly where we were headed.
exactement où nous allions.
use things rather than use them up,
au lieu de les consommer,
could work in the long term.
qui serait viable sur le long terme.
We just had to work out how to get there,
comprendre comment y aller,
Foundation in September 2010.
Ellen MacArthur en septembre 2010.
notre réflexion et indiqué ce modèle :
and pointed to this model:
sharing economy, biomimicry,
économie performante,
du berceau au berceau.
comme techniques, soit comme biologiques,
as either technical or biological,
that could function
qui pourrait absolument fonctionner
pas de lampes
but we'd pay for the service of light,
pour un service.
would recover the materials
récupéreraient les matériaux,
par des produits plus efficaces.
when we had more efficient products.
pouvaient se dissoudre dans l'eau
it could dissolve in water
It would never become waste.
être remanufacturés,
the component materials
la demande en énergie.
from circuit boards, reutilize them,
des circuits imprimés, les réutiliser,
the materials within them
à l'intérieur, une deuxième fois ?
les restes de nourriture ?
food waste, human waste?
into fertilizer, heat, energy,
en engrais, en chaleur, en énergie,
un capital naturel ?
is to move around.
c'est se déplacer.
the materials within them.
de posséder les matériaux.
un service et nous offrir la mobilité ?
mobility in the future?
aren't just ideas, they're real today,
que des idées, c'est réel,
of the circular economy.
de l'économie circulaire.
and scale them up.
est de les développer et les diffuser.
from linear to circular?
du linéaire au circulaire ?
voulu travailler
thought you might want to work
avec les entreprises de pointe,
plateformes du monde,
platforms in the world,
to work with the best analysts
et leur poser la question :
séparer la croissance
growth from resource constraints?
to rebuild natural capital?
reconstruire du capital naturel ?
l'utilisation d'engrais chimiques ? »
replace current chemical fertilizer use?"
diminuer l'utilisation d'engrais
current fertilizer use
about the circular economy
dans l'économie circulaire
à travers un prisme circulaire,
through a circular lens,
on exactly the same horizon.
sur la même ligne d'horizon.
leur créativité et leur savoir
and knowledge
meilleur ce sera.
in their lifetimes?
ça durant leurs existences ?
my great-grandfather, anything's possible.
arrière-grand-père, tout est possible.
25 cars in the world;
que vingt-cinq voitures dans le monde ;
pour la première fois de l'histoire.
for the first time in history.
the first computer.
construit le premier ordinateur.
c'était faux, et vingt ans après,
but it did, and just 20 years later
in this room here today.
dans cette pièce aujourd'hui.
fabriqué le premier téléphone mobile.
we built the first mobile phone.
mais maintenant ça l'est vraiment.
left this Earth, the Internet arrived.
a quitté cette Terre, Internet est arrivé.
ABOUT THE SPEAKER
Dame Ellen MacArthur - Circular economy advocateAfter setting a record for sailing around the world, Dame Ellen MacArthur has turned her attention toward creating a more "circular" economy -- where resources and power recirculate and regenerate.
Why you should listen
It's a tradition among British citizens: If you circumnavigate the globe by sail, you'll earn royal honors. Ellen MacArthur was made a dame in 2005 after the fastest solo sail around the world. But when you sail alone around the world, things come into focus. Dame Ellen, at the top of her sailing career, had become acutely aware of the finite nature of the resources our linear economy relies on.
In 2010, she launched the Ellen MacArthur Foundation, which works with education and business to accelerate the transition to a regenerative circular economy. She also runs the Ellen MacArthur Cancer Trust, using sailing to build confidence for kids following cancer treatment.
Dame Ellen MacArthur | Speaker | TED.com