Ayana Elizabeth Johnson: A love story for the coral reef crisis
Ayana Elizabeth Johnson: Une histoire d'amour pour la crise de la barrière de corail
Ayana Elizabeth Johnson is a marine biologist and policy expert. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
une histoire d'amour,
I was a stubborn five-year-old
une petite fille têtue de cinq ans
and one PhD later,
400 plongeons et un doctorat,
enamored with the ocean.
folle de l'océan.
with fishing communities
des communautés de pêche
à interviewer les pêcheurs,
and developing policy.
et à développer des politiques.
what sustainable management can look like
trouver une solution de gestion durable
jobs and cultures
alimentaire, l'emploi, et la culture
je suis tombée amoureuse...
that live on Caribbean reefs,
qui vivent dans les récifs caribéens,
can't get out of my head
all over the world,
du monde entier,
incredible things about these fish.
cinq faits incroyables sur ce poisson.
au bec d'un perroquet
like a parrot's beak,
principalement d'algues.
are overgrown with algae
récifs qui sont envahis par les algues,
from sewage and fertilizer
et les engrais
herbivores like parrotfish
comme ce poisson
they poop fine white sand.
ils défèquent du sable fin et blanc.
over 380 kilograms
plus de 380 kilos
of parrotfish poop raining down.
de poissons-perroquets.
on a tropical white-sand beach,
sur une plage de sable blanc,
teal, magenta,
of what makes coral reefs so colorful.
partie de la couleur des récifs.
throughout their life.
tout au long de leur vie :
comes a sex change from female to male,
pendant leur dernier changement de tenue,
harems of females to spawn.
plusieurs femelles pour s'accoupler.
is certainly not nature's status quo.
pas du tout le statu quo dans la nature,
some of the beauty
représente bien la beauté
le point le plus extraordinaire :
cozy up into a nook in the reef at night,
dans un coin du récif,
from a gland in their head
sécrète une bulle de mucus
des prédateurs
of my love for parrotfish
pour le poisson-perroquet
sex-changing glory.
et changeant de sexe.
qui vient avec cet amour.
are woefully overfished,
vivaneaux sont horriblement surpêchés,
commencent à être ciblés.
les grandes espèces,
are now exceedingly rare,
bleu et arc-en-ciel sont en danger,
the smaller species.
par les filets et les pièges.
and a single person,
et célibataire,
pour leur habitat,
as Caribbean cultures,
que la culture caribéenne,
disparaître d'ici 30 ans.
of people around the world
de personnes dans le monde
for their nutrition and income.
pour leur alimentation et leur salaire.
and Bonaire are protecting these VIPs --
Barbuda, et Bornéo protègent ces VIP--
are establishing protected areas
sont en cours de création
but it's not enough.
mais ce n'est pas suffisant.
of the ocean is protected.
of the coral on Caribbean reefs,
of the sixth mass extinction.
dans la sixième extinction massive.
en sommes la cause.
et contre la surpêche,
getting around to it.
nos choix alimentaires,
our food choices,
la pratique des entreprises
autour des solutions
this magnificent planet.
à soigner cette magnifique planète.
of warming we prevent,
de réchauffement qu'on empêche,
par l'espoir
how to give an honest talk
une conférence honnête
and coral reefs
et les récifs coralliens
ABOUT THE SPEAKER
Ayana Elizabeth Johnson - Marine biologistAyana Elizabeth Johnson is a marine biologist and policy expert.
Why you should listen
Dr. Ayana Elizabeth Johnson is founder of Urban Ocean Lab, a think tank focused on coastal cities, and founder and CEO of Ocean Collectiv, a strategy consulting firm for conservation solutions. When she was executive director of the Waitt Institute, Johnson cofounded the Blue Halo Initiative and led the Caribbean’s first successful island-wide ocean zoning effort. Previously, she worked on ocean policy at the EPA and NOAA, and was a leader of the March for Science.
Johnson earned a BA from Harvard University in environmental science and public policy, and a PhD from Scripps Institution of Oceanography in marine biology with a dissertation on the ecology, socio-economics and policy of sustainably managing coral reefs. The fish trap she invented to reduce bycatch won the first Rare/National Geographic Solution Search.
Her op-eds have been published in the New York Times, Los Angeles Times, The Guardian and Huffington Post, and she blogs with Scientific American and National Geographic. She is also a TED Resident, scholar at the Aspen Institute and was named on the UCSD 40 Under 40 Alumni and Elle’s "27 Women Leading on Climate." Outside magazine called her “the most influential marine biologists of our time.”
Johnson serves on the board of directors for the Billion Oyster Project and World Surf League's PURE and on the advisory boards of Environmental Voter Project, Scientific American, Science Sandbox, Azul and Oceanic Global. She is also a fellow at The Explorers Club. She is a passionate advocate for coastal communities and builds solutions for ocean justice and our climate crisis.
Ayana Elizabeth Johnson | Speaker | TED.com