Zubaida Bai: A simple birth kit for mothers in the developing world
Zubaida Bai: Un básico bolso natalicio para as nais do Terceiro Mundo
Zubaida Bai innovates health and livelihood solutions for underserved women and girls around the world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
nos que me escoitarán falar,
that you will listen to me,
e o seu corpo non estará preparado
be prepared for birth;
por non ter acceso a instrumental estéril
of access to basic clean tools
die every single year
en países do terceiro mundo,
unha hixiene básica
to basic cleanliness
unha calurosa tarde de verán
e de escoitar as súas necesidades,
and listening to their needs,
onde estaba unha parteira.
sobre como asistiría alí os partos.
on how she delivered babies in her house.
conversation with her
como base do seu traballo,
calling to do what she was doing,
para asistir os partos?"
to deliver the babies?
a nai e o bebé", dixo.
the mother and the baby," she said.
collín esta ferramenta agrícola en shock.
agricultural tool in my hand in shock.
hugged her and walked away.
de imaxes da infección
of my own infection
tralo parto e durante un ano despois
for a year past childbirth
aos mellores coidados médicos.
to the best medical care,
que tivera con meu pai,
with my father,
would be so different
just next to him growing up.
iniciei o proceso de investigación.
I started my process of research.
de que había un produto
that there was a product out there
fondos dispoñibles.
based on availability of funding.
quedei estupefacta de novo.
I was in shock again.
eses utensilios ao dar a luz
to deliver my baby, I thought.
acudín de novo ás mulleres,
I went back to the women,
utilizaran este produto.
of using this product.
the same reaction and more.
deliver on a floor
que enchoupa todo de sangue.
that smeared blood all over.
--empeoraría a infección.
it would cause more infection.
para infeccións bacterianas
to bacterial infection
os homes usan para afeitarse,
that men used for shaving,
anywhere close to them.
para que alguén redeseñase o produto,
to redesign this product,
lles consultaron nada ás mulleres.
consulted in this process.
este kit non só se usaba en casas,
was not only in homes
with high-volume births.
cun gran número de partos.
were even more daunting.
era incluso máis aterradora.
o centro da miña investigación.
by collecting feedback,
recollendo opinións,
que buscaban protocolos globais.
researching global protocols.
preguntábaselles ás mulleres a súa opinión
we went back to the women
tiñamos un producto apto para elas.
aprendín que estas mulleres,
was that these women,
á súa saúde e ao seu benestar.
on their health and well-being.
pobres en coñecemento.
elas saben apreciar un bo produto
a well-designed product
con expertos,
working with experts,
para nada sinxelo,
an easy process at all,
ca o produto que se ofertaba,
the existing product was offered for,
fomos capaces de distribuír o "janma",
to deliver "janma,"
contiña unha saba absorbente
a blood-absorbing sheet
desen a luz sobre ela,
a bar of soap, a pair of gloves
unha pastilla de xabón, un par de luvas
to wipe the baby clean.
in a beautiful purse
despois do traballo que pasou,
as a gift after all her hard work,
e como símbolo de prosperidade.
as a symbol of prosperity.
reaccionou a este agasallo.
"Podo quedarme con el?"
Can I keep it?"
cando teña o meu próximo fillo?"
"Will you give me a different color
that this was the first purse
que tiña en toda a súa vida.
e da súa simplicidade,
and its simplicity,
cos protocolos médicos globais
globally recommended medical protocol
para cambiar os procedementos
to follow steps one after the other.
senón que tamén en institucións.
but also in institutional settings.
a unhas 600.000 nais e aos seus bebés
over 600,000 mothers and babies
o ver estas cifras medrar,
to watch these numbers grow,
se alcanzan os cen millóns.
we reach a hundred million.
non rematan aquí.
intervencións de baixo custo.
that require low-cost interventions.
que se se inviste en mulleres e nenas
that if we invest in women and girls
unha mellor saúde e benestar,
health and well-being,
rica e próspera.
and prosperous communities.
aportar simplicidade e dignidade
and dignity to women's health issues:
to breaking taboos,
a romper tabús,
tomen o control das súas vidas.
to take control of their own lives.
sen involucrar tanto homes como mulleres
without engaging men and women alike
dunha canción de Leonard Cohen:
by Leonard Cohen:
que iluminen a saúde das mulleres
placed in the world of women's health
as mulleres son o centro
are at the center of a sustainable world,
e que non existiriamos sen elas.
ABOUT THE SPEAKER
Zubaida Bai - Women's health advocateZubaida Bai innovates health and livelihood solutions for underserved women and girls around the world.
Why you should listen
Building on her expertise as a mechanical engineer, a social worker and her public speaking skills, Zubaida Bai put her unique passion to work. In the process, she built a brand and a product line, and she set in motion a movement that addresses market failures, breaks taboos and gives voice to the oft-ignored matter that is women’s health.
Bai is the founder and CEO of ayzh (pronounced "eyes"), a social enterprise based in India that designs vital healthcare products to improve the health and happiness of women and girls across their reproductive lives. Bai launched her company with janma, a $3 clean birth kit in a purse, but her story goes further back to when she stood by her mother to face head-on the challenge of survival facing her family when she had just entered her teens.
janma was conceived after traveling to one of the poorest communities in India and confronting the reality that more than one million mothers and babies lose their lives in the developing world each year due to uncleanliness at the time of childbirth. Packaged in a pink biodegradable jute bag, a design that mothers can reuse as a purse, the kit provides both cleanliness and dignity. Since beginning sales in 2012, Bai's company has sold more than 250,000 kits to more than 300 health institutions in 20 countries, touching the lives of more than 500,000 women and newborns. Bai is now expanding her product line to include kits for newborn, postpartum and menstrual health, while scaling her proven model across India and into Africa.
Bai was selected as a Young Global Leader by the World Economic Forum, a Maternal Health Champion by Ashoka, a TED speaker (Fellow and Resident) and the United Nations SDG Pioneer by the United Nations Global Compact (UNGC). ayzh's strategic partners from around the world who have written about Zubaida's work: TOMS shared her safe birth story; USAID blogged about how she's empowering women through a simple purse; and Grand Challenges Canada recognizes her lead role in scaling life-changing kits for mothers and newborns.
Bai believes that building a sustainable company takes a great team, stamina and a sturdy suitcase. She is fluent in eight languages and travels the world forging new partnerships and advocating for women's health. She has spoken at events for Women in the World, Pfizer Foundation and Women Deliver. She holds a master's degree in mechanical engineering specializing in development of modular products, and an MBA in social and sustainable enterprises.
Zubaida Bai | Speaker | TED.com