Martine Rothblatt: My daughter, my wife, our robot, and the quest for immortality
מרטין רות'בלאט: בתי, אישתי, הרובוט שלנו, והמסע לחיי נצח
Whether she’s inventing satellite radio, developing life-saving drugs or digitizing the human mind, Martine Rothblatt has a knack for turning visionary ideas into commonplace technology. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
what we're going to do is
that you shared with me.
right here with this one.
להתחיל ממש פה עם זו.
with our oldest son Eli.
זו אני עם בננו הבכור איליי.
the Washington, D.C. bar exam.
עורכי הדין של וושינגטון DC.
really look like a Martine.
the way I was brought up.
to female and Martin to Martine.
you married a beautiful woman.
התחתנת עם אישה יפיפיה.
What happened there?
in Los Angeles,
I saw just an aura of energy around her.
ראיתי רק הילה של אנרגיה סביבה.
of energy around me.
She was a single female parent.
היא היתה אם יחידה.
our kids' pictures,
for a third of a century now.
kind of this hotshot entrepreneur,
addressing this problem
to revolutionize radio.
יכולים לעשות מהפכה ברדיו.
loved space technology,
like the canoes that our ancestors
הם כמו הקאנו שאבותינו
to be part of the navigation
of satellite communication systems,
של מערכות תקשורת לווייניים,
bigger and more powerful satellites,
לשגר לוויינים גדולים וחזקים יותר,
was that the receiving antennas
direct television broadcasting,
a more powerful satellite,
לוויינים חזקים יותר,
of a parabolic dish,
into the roof of an automobile,
nationwide satellite radio,
your monthly subscriptions.
all predictions at the time.
למרות כל התחזיות באותו זמן.
and you became Martine.
והפכת להיות מרטין.
CA: So tell me, how did that happen?
כ"א: אז ספרי לי, איך זה קרה?
and our four beautiful children,
עם בינה וארבעת ילדינו היפים,
and as a woman,
היתה תמיד נשית, וכאישה,
laugh at me if I expressed it,
אם אני אביע את זה,
had a different take on this.
is Martin and Martine,
I love your soul."
אני אוהבת את הנשמה שלך."
will you still be my father?"
עדיין תהיה אבא שלי?"
I'll always be your father,"
brilliant five-year-old thing.
לגמרי מבריק בגיל חמש.
and she loves me."
את אבא שלי והיא אוהבת אותי."
with a gender blending whatsoever.
you published this book:
are seven billion people in the world,
היא שיש שבעה מיליארד אנשים בעולם,
to express one's gender.
להביע את המגדר של מישהו.
the genitals of a male or a female,
את איברי המין של זכר או נקבה,
whatever gender they want
into categories of either male or female
לקטגוריות של זכר או נקבה
into categories of black or white.
דחפה אנשים לקטגוריות של שחור או לבן.
that race is fiction,
שגזע הוא בדיה,
is a constructed fiction.
או נקבה הם בדייה מובנית.
from male to female.
feel 100 percent female.
מרגישה 100 אחוז נקבה.
as I change my hairstyle.
תדירות שאני משנה את התסרוקת.
your gorgeous daughter, Jenesis.
זו בתך היפיפיה, ג'נסיס.
when something pretty terrible happened.
בגיל הזה כשמשהו די נורא קרה.
unable to walk up the stairs
לעלות במדרגות
almost invariably fatal disease
שכמעט תמיד מובילה למוות
to the best doctors we could.
את הרופאים הטובים ביותר שיכולנו.
Medical Center in Washington, D.C.
בוושינגטון הבירה.
to get a lung transplant,
very few lungs available,
with this illness died,
the film "Lorenzo's Oil,"
"השמן של לורנזו,"
crying and bemoaning the fate of his son,
בוכה ומתלוננת על גורל בנה,
how we felt about Jenesis.
as the limit of what you could do.
כגבול של מה שאת יכולה לעשות.
and see if you could find a cure somehow.
אם תוכלי למצוא מרפא איך שהוא.
care ward for weeks at a time,
במשך שבועות כל פעם,
to stay at the hospital
the rest of the kids,
and she was sleeping,
on pulmonary hypertension.
even in college,
to a college-level textbook
של ביולוגיה לספרים ברמה של מכללה
and the journal articles, back and forth,
קדימה ואחורה,
that it might be possible
כדי לחשוב שזה אולי אפשרי
asking people to submit grants
להגיש בקשות למענקים
doctors said to me, Martine,
רופאים אמרו לי, "מרטין,
you've provided us,
את כל המימון שאת מספקת לנו,
to find a cure in time
Burroughs Wellcome Company
of the disease,
been acquired by Glaxo Wellcome.
על ידי גלאקסו וולקום.
and orphan diseases,
in satellite communications
בתקשורת לוויינים
for pulmonary hypertension.
access to this drug?
and having the door slammed in my face
to out-license the drug
out to anybody at all,
I didn't have the expertise,
a small team of people to work with me
צוות קטן של אנשים לעבוד איתי
would even work, by the way,
אפילו תעבוד, דרך אגב,
"You're just wasting your time.
"את סתם מבזבזת זמן.
of any revenues we might ever get,
מכל רווח שאולי אי פעם נקבל,
worldwide rights to this drug.
את הזכויות העולמיות לתרופה.
in a really brilliant way,
לשוק בדרך ממש מבריקה,
to make the economics work.
יגרום לצד הכלכלי לעבוד.
a drug that I ended up --
זו לא התרופה אליה הגענו --
the medicine for Jenesis?"
there's no medicine for Jenesis.
a little plastic Ziploc bag
which said it was a patent,
a way to make this medicine.
דרך להפוך את זה לתרופה.
at the top universities
באוניברסיטאות הטובות ביותר
could never be turned into a medicine.
לעולם לא יוכל להפוך לתרופה.
it could never be delivered
לעולם לא היה ניתן לתת אותה
of only 45 minutes.
you were there with a medicine
היית שם עם התרופה
is that this absolutely worthless
of hope for Jenesis
and other people alive today,
חייה של ג'נסיס ושל אחרים,
and a half dollars a year in revenue.
בשנה של הכנסות.
by the way, after that 25,000?
דרך אגב, אחרי 25,000 האלה?
10 percent of 1.5 billion,
10 אחוז ממיליארד וחצי,
last year 100 million dollars.
בשנה שעברה 100 מיליון דולר.
they ever received. (Laughter)
שהם אי פעם קיבלו. (צחוק)
brilliant young lady.
anything with her life,
your whole life with people
that you've got a fatal disease,
not want to run into anybody again.
ולא רוצה לפגוש שוב אף אחד,
in United Therapeutics.
לעבוד ביונייטד תרפויטיקס.
to help other people
כדי לעזור לאחרים
for all telepresence activities,
בתחום ה'נוכחות מרחוק',
the entire company to work together
לכל החברה לעבוד יחד דיגיטלית
has been so fortunate.
את המחלה היה כל כך בר מזל.
and you are tackling that too. How?
ואת מתייחסת גם לזה, איך?
people a year in the United States alone,
בארצות הברית לבדה,
slow down the progression
pulmonary fibrosis,
פיברוזיס ריאתי,
available lungs for 2,000 people
יש מספיק ריאות רק ל 2,000 אנשים
to get a lung transplant,
million people a year
מכוניות ומטוסים
of building parts and machine parts,
של חלקי בניה וחלקי מכונות,
of transplantable organs
מלאי בלתי מוגבל של איברים להשתלה,
of the human genome, Craig Venter,
קרייג ונטר,
the founder of the X Prize,
be rejected by the human body
על ידי הגוף האנושי
United Therapeutics.
יונייטד תרפויטיקס.
what, a decade,
maybe be cured, through these guys?
אולי יסתיים, בעזרת החיות האלה?
of the success that we've had
בהצלחה שהיתה לנו
broadcasting, Sirius XM.
one gene after another.
that sequencing genomes
בזמן שריצוף גנומים
at Synthetic Genomics
that are problematic, and fix them.
ולתקן אותם.
though that is amazing.
למרות שזה מדהים.
that are of interest to you now.
שמעניין אותך עכשיו.
says something quite profound.
אומר משהו די משמעותי.
and it comes from Ray Kurzweil,
וזה מגיע מריי קורצוויל,
in computer processing
בכוח עיבוד מחשובי
in earlier presentations today,
במצגת מוקדמת יותר היום,
and the world around us
getting ready for this world
be able to, what,
and somehow preserve them forever?
ואיך שהוא לשמר אותו לתמיד?
is creating a situation
מה שאנחנו עובדים עליו זה ליצור מצב
of their mannerisms, personality,
הוא אוסף המניירות שלהם, האישיות,
into Google, into Amazon, into Facebook,
לתוך אמאזון, לפייסבוק,
will be able, in the next couple decades,
יהיה מסוגל, בעשורים הקרובים,
to recapitulate consciousness,
which is imminent in our mind file.
שנמצאת בקובץ התודעה שלנו.
messing around with this.
my beloved spouse, Bina.
by Hanson Robotics out of Texas.
from National Geographic magazine
of Bina's mannerisms, personalities.
של המניירות של בינה, האישיות.
that blow people away,
journalist Amy Harmon
מהניו יורק טיימס איימי הרמון
are often frustrating,
of any flesh person she's interviewed.
כמו כל אדם בשר ודם שהיא ראיינה.
part of your hope here, is that
חלק מהתקווה שלך פה, היא
live on forever, or some future upgrade
לחיות לנצח, או ששדרוגים עתידיים
to store our mind files
לאגור את קבצי התודעה שלנו
extraordinary inventions of our time,
אחת ההמצאות הכי יוצאות דופן של זמננו,
that will allow us
operating systems,
billions of people,
mind clones of themselves
this would sound stark-staring mad,
what you've done,
that our minds give,
coming from me.
כשזה מגיע ממני.
of a communicator of activities
by the greatest companies
working on writing code
שעובדים על כתיבת קוד
of our human consciousness,
מהתודעה האנושית שלנו,
to see that all these threads
לראות שכל הדרכים האלו
and ultimately create human consciousness,
to do in this life,
a digital doppelgänger of ourselves
כפיל דיגיטלי שלנו
these digital versions of ourselves,
הגרסאות הדיגיטליות שלנו,
than 30 years ago.
יותר מאשר לפני 30 שנה.
can go on forever.
I'm sure we never will.
אני בטוחה שלעולם לא.
MR: She is, yeah.
נכון? מ"ר: כן, היא כאן.
do we have a handheld mic?
אני לא יודע, יש לנו מיקרופון נייד?
I just have to ask you one question.
אני פשוט חייב לשאול אותך שאלה.
in a few years time,
שתוך כמה שנים,
would become a woman,
you would become a robot --
an exciting journey,
thought that at the time,
and setting those goals
we just keep going up and up
למעלה ולמעלה
so it's great.
really beautiful,
to live for hundreds of years
we want to do it together.
and we want to wake up together.
ואנחנו רוצים להתעורר יחד.
from my point of view,
astonishing lives I have heard,
love stories I've ever heard.
הכי מפליאים ששמעתי.
both here at TED.
ABOUT THE SPEAKER
Martine Rothblatt - TranshumanistWhether she’s inventing satellite radio, developing life-saving drugs or digitizing the human mind, Martine Rothblatt has a knack for turning visionary ideas into commonplace technology.
Why you should listen
After creating satellite radio with a startup that went on to become Sirius XM, Martine Rothblatt was on the verge of retirement. But her daughter’s rare lung disease inspired her to start United Therapeutics and develop an oral medication that changed the lives of thousands of patients. Now with the Terasem Foundation, she’s researching the digital preservation of personality as a means to enable the contents of our minds to outlast our bodies.
Rothblatt’s books include The Apartheid of Sex, which (inspired by her experiences as a transgendered woman) takes on conventional wisdom surrounding gender. Her latest book, Virtually Human, explores human rights for the digital lifeforms just over the horizon.
Martine Rothblatt | Speaker | TED.com