ABOUT THE SPEAKER
Erin McKean - Dictionary editor
As the co-founder of Reverb Technologies, the maker of the online dictionary Wordnik, Erin McKean is reshaping how we interact with language itself.

Why you should listen

Erin McKean's job as a lexicographer involves living in a constant state of research. She searches high and low -- from books to blogs, newspapers to cocktail parties -- for new words, new meanings for old words, or signs that old words have fallen out of use. In June of this year, she involved us all in the search by launching Wordnik, an online dictionary that houses all the traditionally accepted words and definitions, but also asks users to contribute new words and new uses for old words. Wordnik pulls real-time examples of word usage from Twitter, image representations from Flickr along with many more non-traditional, and highly useful, features. 

Before Wordnik, McKean was one of the youngest editors of the New Oxford American Dictionary. She continues to serve as the editor of the language quarterly  Verbatim ("language and linguistics for the layperson since 1974") and is the author of multiple books, including That's Amore and the entire Weird and Wonderful Words series. All that, and she maintains multiple blogs, too: McKean is the keen observationalist behind A Dress a Day and Dictionary Evangelist. Is there anything she can't do? Surprisingly, she is notoriously bad at Scrabble.  

 

 

More profile about the speaker
Erin McKean | Speaker | TED.com
TEDYouth 2014

Erin McKean: Go ahead, make up new words!

Erin McKean: Samo naprijed, smislite nove riječi!

Filmed:
1,936,780 views

U ovom zabavnom, kratkom govoru s TEDxYouth, leksikografkinja Erin McKean potiče publiku u stvaranju novih riječi tamo gdje postojeće ne funkcioniraju. Ona ističe šest načina za stvaranje novih riječi u engleskom, od slaganja do 'verbalizacije', kako bismo stvorili jezik boljim za izražavanje onoga što mislimo, i kako bismo stvorili više načina da razumijemo jedni druge.
- Dictionary editor
As the co-founder of Reverb Technologies, the maker of the online dictionary Wordnik, Erin McKean is reshaping how we interact with language itself. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a lexicographerleksikograf.
0
370
1558
Ja sam leksikografkinja.
00:13
I make dictionariesrječnici.
1
1928
1754
Ja stvaram rječnike.
I moj posao kao leksikografkinje
00:15
And my jobposao as a lexicographerleksikograf
2
3682
1439
00:17
is to try to put all the wordsriječi possiblemoguće
into the dictionaryrječnik.
3
5121
3720
jest da pokušam staviti sve moguće riječi
u rječnik.
Moj posao nije odlučiti što je riječ;
to je vaš posao.
00:20
My jobposao is not to decideodlučiti what a wordriječ is;
that is your jobposao.
4
8841
6083
00:26
EverybodySvi who speaksgovori Englishengleski
decidesodlučuje togetherzajedno
5
14924
2897
Svatko tko govori engleski odlučuje
što je riječ a što nije riječ.
00:29
what's a wordriječ and what's not a wordriječ.
6
17821
2332
00:32
EverySvaki languagejezik is just a groupskupina of people
who agreesložiti to understandrazumjeti eachsvaki other.
7
20153
5152
Svaki jezik je tek grupa ljudi koja se
dogovara o međusobnom razumijevanju.
00:37
Now, sometimesponekad when people are tryingtežak
to decideodlučiti whetherda li a wordriječ is good or badloše,
8
25305
4604
Ponekad, kad ljudi pokušavaju odlučiti
je li riječ dobra ili loša,
00:41
they don't really have a good reasonrazlog.
9
29909
1768
nemaju stvarno dobar razlog.
00:43
So they say something like,
"Because grammargramatika!"
10
31677
2811
Pa kažu nešto poput:
"Zbog gramatike!"
00:46
(LaughterSmijeh)
11
34488
1934
(Smijeh)
00:48
I don't actuallyzapravo really carebriga about grammargramatika
too much -- don't tell anybodyiko.
12
36862
3563
Ja se ne brinem previše za gramatiku
-- nemojte nikome ovo reći.
00:52
But the wordriječ "grammargramatika," actuallyzapravo,
there are two kindsvrste of grammargramatika.
13
40425
3139
Ali, riječ 'gramatika', u stvari,
postoje dvije vrste gramatike.
00:55
There's the kindljubazan of grammargramatika
that livesživot insideiznutra your brainmozak,
14
43564
2870
Postoji gramatika koja živi u
vašoj glavi
00:58
and if you're a nativedomaći
speakerzvučnik of a languagejezik
15
46434
2109
i ako ste izvorni govornik
01:00
or a good speakerzvučnik of a languagejezik,
16
48543
1589
ili dobar govornik jezika
01:02
it's the unconsciousbez svijesti rulespravila that you followslijediti
when you speakgovoriti that languagejezik.
17
50132
3399
to su nesvjesna pravila koja slijedite
kada govorite taj jezik.
01:05
And this is what you learnnaučiti when
you learnnaučiti a languagejezik as a childdijete.
18
53531
3021
A to je ono što naučite
kada učite jezik kao dijete.
01:08
And here'sevo an exampleprimjer:
19
56552
1637
Evo primjera:
01:10
This is a wugWUG, right?
20
58189
1525
Ovo je vag, točno?
01:11
It's a wugWUG.
21
59714
2061
To je vag.
01:13
Now there is anotherjoš one.
22
61775
1696
Evo još jednog.
01:15
There are two of these.
23
63471
1163
Imamo dva komada.
01:16
There are two ...
24
64634
1289
Imamo dva...
01:17
AudiencePublika: WugsWugs.
25
65923
1184
Publika: "Vaga."
01:19
ErinErin McKeanMcKean: ExactlyTočno! You know
how to make the pluralmnožina of wugWUG.
26
67107
3713
Erin McKean: Točno! Znali ste kako
napraviti plural od vag.
To pravilo živi u vašoj glavi.
01:22
That rulepravilo livesživot in your brainmozak.
27
70820
1481
Nitko vas nije morao naučiti tom pravilu,
vi ga jednostavno razumijete.
01:24
You never had to be taughtučio this rulepravilo,
you just understandrazumjeti it.
28
72301
2949
01:27
This is an experimenteksperiment that was inventedizumio
by a professorprofesor at [BostonBoston UniversitySveučilište]
29
75250
3629
Ovo je jedan eksperiment koji je osmislila
profesorica na [Bostonskom Sveučilištu]
01:30
namedpod nazivom JeanJean BerkoBerko GleasonGleason back in 1958.
30
78879
3145
pod imenom Jean Berko Gleason, 1958.
01:34
So we'veimamo been talkingkoji govori about this
for a long time.
31
82024
3025
Pričamo o ovome već dugo.
01:37
Now, these kindsvrste of naturalprirodni rulespravila
that existpostojati in your brainmozak,
32
85049
3514
Ova vrsta prirodnih pravila
koja postoje u vašoj glavi
01:40
they're not like trafficpromet lawszakoni,
they're more like lawszakoni of naturepriroda.
33
88563
4222
nisu poput prometnih zakona,
već su više kao prirodni zakoni.
01:44
And nobodynitko has to remindpodsjetiti you to obeyslušati
a lawzakon of naturepriroda, right?
34
92785
3355
A nitko vas ne treba podsjećati
da poštujete prirodni zakon, zar ne?
01:48
When you leavenapustiti the housekuća in the morningjutro,
your mommama doesn't say,
35
96140
2953
Kada napuštate dom ujutro,
mama vam ne kaže
01:51
"Hey, honeymed, I think
it's going to be coldhladno, take a hoodiehoodie,
36
99093
2879
"Dušo, mislim da će biti hladno,
uzmi jaknu,
01:53
don't forgetzaboraviti to obeyslušati the lawzakon of gravitygravitacija."
37
101972
2467
ne zaboravi poštivati zakon gravitacije."
01:56
NobodyNitko ne sayskaže this.
38
104439
1886
Nitko to ne kaže.
01:58
Now, there are other rulespravila that are more
about mannersponašanje than they are about naturepriroda.
39
106325
6857
Postoje druga pravila koja se više odnose
na manire, nego su povezana s prirodom.
02:05
So you can think of a wordriječ as like a hatšešir.
40
113182
2864
Možete misliti na riječ poput šešira.
02:08
OnceJednom you know how hatskape work,
41
116046
2250
Jednom kada naučite
kako funkcionira šešir,
02:10
nobodynitko has to tell you,
"Don't wearnositi hatskape on your feetnoge."
42
118296
2867
nitko vam ne treba reći:
"Ne nosi šešir na nogama."
02:13
What they have to tell you is,
"Can you wearnositi hatskape insideiznutra?
43
121163
3344
Ono što vam trebaju reći je:
"Možete li šešire nositi unutra?
02:16
Who getsdobiva to wearnositi a hatšešir?
44
124507
1757
Tko nosi šešir?
02:18
What are the kindsvrste of hatskape
you get to wearnositi?"
45
126264
3132
Koje vrste šešira se nose?"
02:21
Those are more of the seconddrugi kindljubazan
of grammargramatika,
46
129396
2422
To je više druga vrsta gramatike,
02:23
whichkoji linguistslingvisti oftenčesto call usageupotreba,
as opposedZa razliku to grammargramatika.
47
131818
4303
koju lingvisti često nazivaju upotreba,
kao suprotnost gramatici.
02:28
Now, sometimesponekad people use this kindljubazan of
rules-basedna temelju pravila grammargramatika
48
136121
4134
Ponekad ljudi koriste
ove gramatike zasnovane na pravilima
02:32
to discourageobeshrabruju people from makingizrađivanje up wordsriječi.
49
140255
2788
kako bi obeshrabrili ljude
da izmišljaju riječi.
02:35
And I think that is, well, stupidglup.
50
143043
2684
A ja mislim kako je to glupo.
02:37
So, for exampleprimjer,
people are always tellingreći you,
51
145727
3266
Na primjer, ljudi vam stalno govore:
02:40
"Be creativekreativan, make newnovi musicglazba, do artumjetnost,
inventizumiti things, scienceznanost and technologytehnologija."
52
148993
5240
"Budi kreativan, komponiraj novu glazbu,
bavi se umjetnošću, znanošću i tehnologijom."
02:46
But when it comesdolazi to
wordsriječi, they're like,
53
154233
2038
Ali kada je riječ o riječima, kažu:
02:48
"Don't! No. CreativityKreativnost stopszaustavlja right here,
whippersnappersuobraženci. Give it a restodmor."
54
156271
4720
"Nemoj! Ne. Kreativnost ovdje prestaje.
Prestani s tim."
(Smijeh)
02:53
(LaughterSmijeh)
55
161004
1417
02:54
But that makesmarke no senseosjećaj to me.
56
162421
1721
Ako pitate mene, to nema smisla.
02:56
WordsRiječi are great.
We should have more of them.
57
164142
2332
Riječi su sjajne.
Trebali bismo ih imati više.
02:58
I want you to make
as manymnogi newnovi wordsriječi as possiblemoguće.
58
166474
4056
Želim da smislite
što je moguće više novih riječi.
03:02
And I'm going to tell you sixšest waysnačine that
you can use to make newnovi wordsriječi in Englishengleski.
59
170530
5008
I reći ću vam šest načina
za stvaranje novih riječi u engleskom.
03:07
The first way is the simplestnajjednostavniji way.
60
175550
2089
Prvi je najjednostavniji.
03:09
BasicallyU osnovi, stealukrasti them from other
languagesjezici.
61
177639
2223
Jednostavno ih ukradite iz drugih jezika.
03:11
["Go robopljačkati other people"]
(LaughterSmijeh)
62
179862
2824
[Kradite od drugih ljudi]
(Smijeh)
03:15
LinguistsLingvisti call this borrowingpozajmljivanje,
63
183936
1828
Lingvisti to nazivaju posuđivanjem,
03:17
but we never give the wordsriječi back ,
so I'm just going to be honestpošten
64
185764
3060
ali mi nikada ne vraćamo riječi,
tako da ću biti iskrena
03:20
and call it stealingkrađa.
65
188824
1960
i nazvati to krađom.
Obično uzimamo riječi za stvari koje
volimo, kao na primjer, ukusnu hranu.
03:22
We usuallyobično take wordsriječi for things
that we like, like deliciousukusna foodhrana.
66
190784
3370
03:26
We tookuzeo "kumquatPatuljasta naranča" from Chinesekineski,
we tookuzeo "caramelkaramel" from Frenchfrancuski.
67
194154
3790
Uzeli smo 'kumkvat' iz kineskog,
uzeli smo 'karamel' iz francuskog.
Jednako tako uzimamo riječi za
fora stvari, poput 'nindža', zar ne?
03:29
We alsotakođer take wordsriječi
for coolsvjež things like "ninjaNinja," right?
68
197944
2907
03:32
We tookuzeo that from Japanesejapanski,
69
200851
1450
To smo uzeli iz japanskog,
03:34
whichkoji is kindljubazan of a coolsvjež tricktrik because
ninjasnindža are hardteško to stealukrasti from.
70
202301
3269
što je dobra fora jer je od nindža
teško bilo što ukrasti.
03:37
(LaughterSmijeh)
71
205570
2114
(Smijeh)
03:39
So anotherjoš way that you
can make wordsriječi in Englishengleski
72
207684
3260
Drugi način za stvaranje novih riječi
u engleskom
03:42
is by squishingsquishing two
other Englishengleski wordsriječi togetherzajedno.
73
210944
2941
jest spajanje dvije engleske riječi
u jednu.
03:45
This is calledzvao compoundingsložen.
74
213885
1687
To se zove slaganje.
Riječi u engleskom su kao lego kocke:
03:47
WordsRiječi in Englishengleski are like LegoLego:
75
215572
1510
03:49
If you use enoughdovoljno forcesila,
you can put any two of them togetherzajedno.
76
217082
3365
Ako primijenite dovoljno sile,
možete spojiti bilo koje dvije.
(Smijeh)
03:52
(LaughterSmijeh)
77
220447
1665
03:54
We do this all the time in Englishengleski:
78
222832
1795
To stalno radimo u engleskom:
03:56
WordsRiječi like "heartbrokenslomljena srca," "bookwormknjiški moljac,"
"sandcastleSandcastle" all are compoundsspojevi.
79
224627
5478
Riječi poput 'slomljenog srca',
'knjiškog moljca',
'dvorca od pijeska' su sve složenice.
04:02
So go aheadnaprijed and make wordsriječi like
"duckfacedžukela," just don't make duckfacedžukela.
80
230105
3501
Zato slobodno pravite riječi kao što je
'duckface', samo ga ne pravite.
04:05
(LaughterSmijeh)
81
233606
1479
(Smijeh)
04:07
AnotherJoš jedan way that you can make wordsriječi
in Englishengleski is kindljubazan of like compoundingsložen,
82
235835
4013
Sljedeći način za stvaranje riječi
u engleskom, je sličan slaganju,
04:11
but insteadumjesto you use so much forcesila
when you squishmljackati the wordsriječi togetherzajedno
83
239848
5051
ali ovdje primjenjujete toliku silu
prilikom spajanja dvije riječi,
04:16
that some partsdijelovi fallpad off.
84
244899
1635
da neki dijelovi otpadnu.
04:18
So these are blendspoj wordsriječi,
85
246534
1681
To su pomiješane riječi,
04:20
like "brunchužina" is a blendspoj
of "breakfastdoručak" and "lunchručak."
86
248215
3849
poput 'brunch' koja je mješavina od
'breakfast' i 'lunch'.
04:24
"MotelMotel" is a blendspoj of "motormotor" and "hotelhotel."
87
252064
2732
'Motel' koji je mješavina
'motor' i 'hotel'.
04:26
Who here knewznao that "motelMotel"
was a blendspoj wordriječ?
88
254796
2941
Koliko vas je ovdje znalo da je 'motel'
mješavina?
Da, ta je riječ toliko stara u engleskom
04:29
Yeah, that wordriječ is so oldstar in Englishengleski
89
257737
1844
04:31
that lots of people don't know that
there are partsdijelovi missingnedostaje.
90
259581
3111
da mnogi ne znaju kako ima dijelova
koji su izostavljeni.
04:34
"EdutainmentEdutainment" is a blendspoj
of "educationobrazovanje" and "entertainmentZabava."
91
262692
4295
'Edutainment' je mješavina
od 'education' i 'entertainment'.
04:38
And of coursenaravno, "electrocutestrujom" is a
blendspoj of "electricelektrični" and "executeizvršiti."
92
266987
5210
I naravno, 'electrocute' je
mješavina od 'electric' i 'execute'.
04:44
(LaughterSmijeh)
93
272197
1810
(Smijeh)
04:46
You can alsotakođer make wordsriječi
by changingmijenjanje how they operateraditi.
94
274007
3321
Također možete stvarati nove riječi
mijenjajući način na koji funkcioniraju.
04:49
This is calledzvao functionalfunkcionalna shiftsmjena.
95
277328
1613
To se zove funkcijska izmjena.
04:50
You take a wordriječ that actsdjela
as one partdio of speechgovor,
96
278941
2301
Uzmete riječ koja funkcionira
kao jedna vrsta riječi
04:53
and you changepromijeniti it into anotherjoš
partdio of speechgovor.
97
281242
2280
i promijenite je u drugu vrstu riječi.
04:55
Okay, who here knewznao that "friendprijatelj"
hasn'tnema always been a verbglagol?
98
283522
4019
Dobro, koliko vas je znalo da 'friend'
(sprijateljiti se) nije uvijek bio glagol?
05:00
"FriendPrijatelj" used to be nounimenica
and then we verbedverbed it.
99
288881
4195
'Friend' je bila imenica
i onda smo je 'poglagoljili'.
05:05
AlmostGotovo any wordriječ in Englishengleski can be verbedverbed.
100
293076
3269
Skoro svaka riječ u engleskom može biti
'poglagoljena'.
05:08
You can alsotakođer take adjectivesPridjevi
and make them into nounsimenice.
101
296345
2633
Jednako tako možete i pridjeve
pretvoriti u imenice.
05:10
"CommercialKomercijalni" used to be an adjectivepridjev
and now it's a nounimenica.
102
298978
3727
'Commercial' je bio pridjev,
a sada je imenica.
05:14
And of coursenaravno, you can "greenzelena" things.
103
302705
2446
I naravno, možete 'zelenjeti' stvari.
05:17
AnotherJoš jedan way to make wordsriječi
in Englishengleski is back-formationBack-formation.
104
305151
3338
Sljedeći način za stvaranje novih riječi
u engleskom je tvorba unazad.
05:20
You can take a wordriječ and you can
kindljubazan of squishmljackati it down a little bitbit.
105
308489
3258
Možete uzeti riječ i malo skratiti.
05:23
So for exampleprimjer, in Englishengleski we had the wordriječ
"editorurednik" before we had the wordriječ "editUredi."
106
311747
4821
Na primjer, u engleskom smo imali riječ
'editor' prije riječi 'edit'.
05:28
"EditUredi" was formedformirana from "editorurednik."
107
316568
1752
'Edit' je stvoreno od 'editor'.
05:30
SometimesPonekad these back-formationsBack-Formations
soundzvuk a little sillyglup:
108
318320
2745
Ponekad ova tvorba unazad zvuči luckasto:
05:33
BulldozersBuldožeri bulldozeucjenjivati, butlerssa svim zaposlenicima butlebutle
and burglersprovalnici burgleburgle.
109
321065
4388
buldožeri buldožiraju, batleri batliraju,
a provalnici provaljuju.
05:37
(LaughterSmijeh)
110
325453
1625
(Smijeh)
05:39
AnotherJoš jedan way to make wordsriječi in Englishengleski
111
327278
1772
Sljedeći način za stvaranje riječi
na engleskom
05:41
is to take the first lettersslova of something
and squishmljackati them togetherzajedno.
112
329050
3170
je uzeti početna slova nečega
i spojiti ih.
05:44
So NationalNacionalne AeronauticsAeronautika and SpaceProstor
AdministrationUprava becomespostaje NASANASA.
113
332220
3031
Tako 'National Aeronautics and
Space Administration' postaje NASA.
05:47
And of coursenaravno you can do this
with anything, OMGOMG!
114
335251
3712
Ovo možete napraviti s bilo čime, OMG!
(op. prev. akronim od Oh My God).
05:50
So it doesn't matterstvar how sillyglup
the wordsriječi are.
115
338963
5639
Dakle, nema veze koliko su
blesave te riječi.
05:56
They can be really good wordsriječi of Englishengleski.
116
344602
2006
One mogu biti dobre engleske riječi.
05:58
"AbsquatulateAbsquatulate" is a perfectlysavršeno
good wordriječ of Englishengleski.
117
346608
4018
'Absquatulate' je savršeno dobra
engleska riječ.
06:02
"MugwumpMugwump" is a perfectlysavršeno
good wordriječ of Englishengleski.
118
350626
2863
"Mugwump" je savršeno dobra
engleska riječ.
06:05
So the wordsriječi don't have have to soundzvuk
normalnormalan, they can soundzvuk really sillyglup.
119
353489
4578
Dakle riječi ne moraju zvučati normalno,
mogu zvučati i blesavo.
06:10
Why should you make wordsriječi?
120
358067
2189
Zašto bi trebali stvarati riječi?
06:12
You should make wordsriječi because everysvaki wordriječ
121
360256
2141
Morali biste stvarati riječi
jer je svaka riječ
06:14
is a chanceprilika to expressizraziti your ideaideja and get
your meaningznačenje acrosspreko.
122
362397
4521
prilika da objasnite svoju ideju
i prenesete njezin smisao.
06:18
And newnovi wordsriječi grabzgrabiti people'snarodno attentionpažnja.
123
366918
2596
A nove riječi privlače pažnju ljudi.
06:21
They get people to focusfokus on what
you're sayingizreka
124
369514
2649
Potiču ljude da se fokusiraju
na ono što govorite
06:24
and that givesdaje you a better chanceprilika to get
your meaningznačenje acrosspreko.
125
372163
3264
i daju vam bolju priliku
da objasnite smisao.
06:27
A lot of people
on this stagefaza todaydanas have said,
126
375427
2949
Mnogo ljudi na ovoj bini danas je reklo:
06:30
"In the futurebudućnost, you can do this,
127
378376
1562
"U budućnosti možete napraviti to,
06:31
you can help with this, you can
help us exploreistražiti, you can help us inventizumiti."
128
379938
3533
možete nam pomoći s time, pomoći nam
u istraživanju i pronalaženju."
Možete osmisliti novu riječ sada.
06:35
You can make a newnovi wordriječ right now.
129
383471
1629
06:37
Englishengleski has no agedob limitograničiti.
130
385100
2333
Engleski nema starosno ograničenje.
06:39
Go aheadnaprijed, startpočetak makingizrađivanje wordsriječi todaydanas,
131
387433
2426
Samo naprijed, počnite stvarati
riječi danas,
06:41
sendposlati them to me, and I will put them
in my onlinena liniji dictionaryrječnik, WordnikWordnik.
132
389859
3687
pošaljite mi ih, i ja ću ih staviti
u svoj rječnik na Internetu, Wordnik.
06:45
Thank you so much.
133
393546
1289
Hvala vam puno.
06:46
(ApplausePljesak)
134
394835
4807
(Pljesak)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erin McKean - Dictionary editor
As the co-founder of Reverb Technologies, the maker of the online dictionary Wordnik, Erin McKean is reshaping how we interact with language itself.

Why you should listen

Erin McKean's job as a lexicographer involves living in a constant state of research. She searches high and low -- from books to blogs, newspapers to cocktail parties -- for new words, new meanings for old words, or signs that old words have fallen out of use. In June of this year, she involved us all in the search by launching Wordnik, an online dictionary that houses all the traditionally accepted words and definitions, but also asks users to contribute new words and new uses for old words. Wordnik pulls real-time examples of word usage from Twitter, image representations from Flickr along with many more non-traditional, and highly useful, features. 

Before Wordnik, McKean was one of the youngest editors of the New Oxford American Dictionary. She continues to serve as the editor of the language quarterly  Verbatim ("language and linguistics for the layperson since 1974") and is the author of multiple books, including That's Amore and the entire Weird and Wonderful Words series. All that, and she maintains multiple blogs, too: McKean is the keen observationalist behind A Dress a Day and Dictionary Evangelist. Is there anything she can't do? Surprisingly, she is notoriously bad at Scrabble.  

 

 

More profile about the speaker
Erin McKean | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee