ABOUT THE SPEAKER
Paul Zak - Neuroeconomist
A pioneer in the field of neuroeconomics, Paul Zak is uncovering how the hormone oxytocin promotes trust, and proving that love is good for business.

Why you should listen

What’s behind the human instinct to trust and to put each other’s well-being first? When you think about how much of the world works on a handshake or on holding a door open for somebody, why people cooperate is a huge question. Paul Zak researches oxytocin, a neuropeptide that affects our everyday social interactions and our ability to behave altruistically and cooperatively, applying his findings to the way we make decisions. A pioneer in a new field of study called neuroeconomics, Zak has demonstrated that oxytocin is responsible for a variety of virtuous behaviors in humans such as empathy, generosity and trust. Amazingly, he has also discovered that social networking triggers the same release of oxytocin in the brain -- meaning that e-connections are interpreted by the brain like in-person connections.

A professor at Claremont Graduate University in Southern California, Zak believes most humans are biologically wired to cooperate, but that business and economics ignore the biological foundations of human reciprocity, risking loss: when oxytocin levels are high in subjects, people’s generosity to strangers increases up to 80 percent; and countries with higher levels of trust – lower crime, better education – fare better economically.

He says: "Civilization is dependent on oxytocin. You can't live around people you don't know intimately unless you have something that says: Him I can trust, and this one I can't trust."

More profile about the speaker
Paul Zak | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Paul Zak: Trust, morality -- and oxytocin?

Paul Zak: Kepercayaan, moralitas -- dan oksitosin

Filmed:
1,741,186 views

Apa yang mendorong keinginan kita untuk menjadi bermoral? Neuroekonom Paul Zak menunjukkan mengapa dia yakin oksitosin (dia menyebutnya "molekul moral") bertanggung jawab untuk rasa percaya, empati, dan perasaan lain yang membantu kita membangun masyarakat yang stabil.
- Neuroeconomist
A pioneer in the field of neuroeconomics, Paul Zak is uncovering how the hormone oxytocin promotes trust, and proving that love is good for business. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Is there anything uniqueunik about humanmanusia beingsmakhluk?
0
0
3000
Apakah ada yang unik dari manusia?
00:18
There is.
1
3000
2000
Ada.
00:20
We're the only creaturesmakhluk
2
5000
2000
Kita adalah satu-satunya makhluk
00:22
with fullysepenuhnya developeddikembangkan moralmoral sentimentssentimen.
3
7000
2000
dengan perasaan moral yang berkembang sempurna.
00:24
We're obsessedterobsesi with moralitymoralitas as socialsosial creaturesmakhluk.
4
9000
3000
Kita terobsesi akan moralitas sebagai makhluk sosial.
00:27
We need to know why people are doing what they're doing.
5
12000
3000
Kita perlu tahu mengapa orang melakukan ini atau itu.
00:30
And I personallysendiri am obsessedterobsesi with moralitymoralitas.
6
15000
3000
Dan saya pribadi terobsesi akan moralitas.
00:33
It was all duekarena to this womanwanita,
7
18000
2000
Semuanya karena wanita ini,
00:35
SisterAdik MaryMaria MarastelaMarastela,
8
20000
2000
Suster Mary Marastela,
00:37
alsojuga knowndikenal as my momibu.
9
22000
3000
yang juga ibu saya.
00:41
As an altarmezbah boyanak laki-laki, I breathedbernafas in a lot of incensedupa,
10
26000
3000
Sebagai putra altar, saya menghirup banyak dupa
00:44
and I learnedterpelajar to say phrasesfrase in LatinLatin,
11
29000
2000
dan belajar bicara Bahasa Latin,
00:46
but I alsojuga had time to think
12
31000
2000
namun saya juga memiliki waktu untuk berpikir
00:48
about whetherapakah my mother'sibu top-downtop-down moralitymoralitas
13
33000
2000
apakah moralitas "komando dari atas" ibu saya
00:50
appliedterapan to everybodysemua orang.
14
35000
2000
berlaku untuk semua orang.
00:52
I saw that people who were religiouskeagamaan and non-religiousnon-religius
15
37000
3000
Saya melihat orang-orang yang beragama maupun tidak
00:55
were equallysama obsessedterobsesi with moralitymoralitas.
16
40000
2000
sama-sama terobsesi dengan moralitas.
00:57
I thought, maybe there's some earthlyduniawi basisdasar
17
42000
2000
Saya pikir, mungkin ada dasar duniawi
00:59
for moralmoral decisionskeputusan.
18
44000
2000
dari keputusan moral.
01:01
But I wanted to go furtherlebih lanjut
19
46000
2000
Namun saya tidak ingin sekedar
01:03
than to say our brainsotak make us moralmoral.
20
48000
2000
mengatakan otak kita membuat kita bermoral.
01:05
I want to know if there's a chemistrykimia of moralitymoralitas.
21
50000
3000
Saya ingin tahu apakah ada bahan kimia dari moralitas.
01:08
I want to know
22
53000
2000
Saya ingin tahu
01:10
if there was a moralmoral moleculemolekul.
23
55000
2000
apakah ada molekul moral.
01:12
After 10 yearstahun of experimentspercobaan,
24
57000
2000
Setelah 10 tahun mencoba
01:14
I foundditemukan it.
25
59000
2000
saya menemukannya.
01:16
Would you like to see it? I broughtdibawa some with me.
26
61000
3000
Anda ingin melihatnya? Saya membawanya.
01:20
This little syringejarum suntik
27
65000
2000
Suntikan kecil ini
01:22
containsmengandung the moralmoral moleculemolekul.
28
67000
3000
berisi molekul moral.
01:31
(LaughterTawa)
29
76000
3000
(Tawa)
01:34
It's calledbernama oxytocinoksitosin.
30
79000
2000
Molekul ini disebut oksitosin.
01:36
So oxytocinoksitosin is a simplesederhana and ancientkuno moleculemolekul
31
81000
3000
Oksitosin adalah molekul kuno yang sederhana
01:39
foundditemukan only in mammalsmamalia.
32
84000
2000
yang hanya ditemukan pada mamalia.
01:41
In rodentstikus, it was knowndikenal
33
86000
2000
Molekul ini membuat para ibu tikus
01:43
to make mothersibu carepeduli for theirmereka offspringketurunan,
34
88000
2000
peduli pada anak-anaknya
01:45
and in some creaturesmakhluk,
35
90000
2000
dan pada beberapa makhluk
01:47
alloweddiizinkan for tolerationToleransi of burrowmatesburrowmates.
36
92000
2000
membuat mereka bertoleransi dengan sesamanya.
01:49
But in humansmanusia, it was only knowndikenal
37
94000
2000
Namun pada manusia, molekul ini hanya diketahui
01:51
to facilitatememudahkan birthkelahiran and breastfeedingmenyusui in womenwanita,
38
96000
2000
dapat mempermudah wanita untuk melahirkan dan menyusui
01:53
and is releaseddilepaskan by bothkedua sexesjenis kelamin duringselama sexseks.
39
98000
3000
dan dilepaskan sewaktu berhubungan intim oleh kedua pihak.
01:57
So I had this ideaide that oxytocinoksitosin mightmungkin be the moralmoral moleculemolekul.
40
102000
3000
Jadi saya mendapat ide bahwa mungkin oksitosin adalah molekul moral.
02:00
I did what mostpaling of us do -- I triedmencoba it on some colleaguesrekan kerja.
41
105000
3000
saya melakukan hal yang dilakukan kita kebanyakan -- mencobanya pada beberapa rekan.
02:03
One of them told me,
42
108000
2000
Salah satunya memberi tahu,
02:05
"PaulPaulus, that is the world'sdunia stupidiststupidist ideaide.
43
110000
3000
"Paul, ini ide terburuk di dunia.
02:08
It is," he said, "only a femalewanita moleculemolekul.
44
113000
2000
Benar," katanya, "hanya molekul untuk wanita.
02:10
It can't be that importantpenting."
45
115000
2000
Tidak mungkin ini penting."
02:12
But I counteredbalas, "Well men'slaki-laki brainsotak make this too.
46
117000
3000
Namun saya menjawab, "Otak pria juga membuatnya.
02:15
There mustharus be a reasonalasan why."
47
120000
2000
Pasti ada alasan untuk itu."
02:17
But he was right, it was a stupidbodoh ideaide.
48
122000
3000
Namun dia benar, itu ide yang bodoh.
02:20
But it was testablytestably stupidbodoh.
49
125000
2000
Ide yang sangat sulit untuk diuji.
02:22
In other wordskata-kata, I thought I could designDesain an experimentpercobaan
50
127000
3000
Dengan kata lain, saya pikir saya dapat membuat percobaan
02:25
to see if oxytocinoksitosin madeterbuat people moralmoral.
51
130000
3000
untuk melihat apakah oksitosin membuat orang menjadi bermoral.
02:29
TurnsTernyata out it wasn'ttidak so easymudah.
52
134000
2000
Ternyata itu tidak mudah.
02:31
First of all, oxytocinoksitosin is a shypemalu moleculemolekul.
53
136000
3000
Pertama, oksitosin adalah molekul pemalu.
02:34
BaselineDasar levelstingkat are neardekat zeronol,
54
139000
2000
Tingkat dasarnya mendekati nol
02:36
withouttanpa some stimulusstimulus to causesebab its releasemelepaskan.
55
141000
3000
tanpa ada rangsangan untuk melepaskannya.
02:39
And when it's produceddiproduksi, it has a three-minutetiga menit half-lifeHalf-Life,
56
144000
2000
Dan saat dihasilkan, waktu paruhnya hanya 3 menit
02:41
and degradesdegradasi rapidlycepat at roomkamar temperaturesuhu.
57
146000
3000
dan terurai dengan cepat pada suhu ruang
02:44
So this experimentpercobaan would have to causesebab a surgegelombang of oxytocinoksitosin,
58
149000
2000
Percobaan ini harus menyebabkan kenaikan kadar oksitosin,
02:46
have to grabmengambil it fastcepat and keep it colddingin.
59
151000
2000
harus menangkapnya dan mendinginkannya.
02:48
I think I can do that.
60
153000
2000
Saya rasa saya bisa.
02:50
Now luckilyUntunglah, oxytocinoksitosin is produceddiproduksi
61
155000
2000
Untungnya, oksitosin diproduksi
02:52
bothkedua in the brainotak and in the blooddarah,
62
157000
3000
di otak dan juga di dalam darah
02:55
so I could do this experimentpercobaan withouttanpa learningbelajar neurosurgerybedah saraf.
63
160000
3000
jadi saya dapat melakukannya tanpa pembedahan otak.
02:59
Then I had to measuremengukur moralitymoralitas.
64
164000
3000
Lalu saya harus mengukur moralitas.
03:02
So takingpengambilan on MoralityMoralitas with a capitalmodal M is a hugebesar projectproyek.
65
167000
3000
Jadi "Moralitas" dengan huruf "M" besar adalah proyek raksasa.
03:05
So I starteddimulai smallerlebih kecil.
66
170000
2000
Jadi saya mulai dengan yang lebih kecil.
03:07
I studiedbelajar one singletunggal virtuekebajikan:
67
172000
3000
Saya mempelajari satu kebaikan:
03:10
trustworthinesskepercayaan.
68
175000
2000
kepercayaan.
03:12
Why? I had shownditunjukkan in the earlyawal 2000s
69
177000
3000
Mengapa? Pada awal 2000-an saya telah menunjukkan
03:15
that countriesnegara with a higherlebih tinggi proportionproporsi of trustworthydapat dipercaya people
70
180000
3000
bahwa negara dengan jumlah orang yang dapat dipercaya lebih besar
03:18
are more prosperousmakmur.
71
183000
2000
cenderung lebih makmur.
03:20
So in these countriesnegara, more economicekonomis transactionstransaksi occurterjadi
72
185000
3000
Di negara-negara ini, ada lebih banyak transaksi ekonomi
03:23
and more wealthkekayaan is createddiciptakan,
73
188000
2000
dan lebih banyak orang menjadi kaya,
03:25
alleviatingmengurangi povertykemiskinan.
74
190000
2000
mengurangi kemiskinan.
03:27
So poormiskin countriesnegara are by and largebesar lowrendah trustkepercayaan countriesnegara.
75
192000
3000
Jadi negara miskin pada umumnya kurang dapat dipercaya.
03:30
So if I understooddipahami the chemistrykimia of trustworthinesskepercayaan,
76
195000
3000
Jadi jika saya mengerti sifat dari kepercayaan
03:33
I mightmungkin help alleviatemeringankan povertykemiskinan.
77
198000
2000
saya dapat membantu mengurangi kemiskinan.
03:35
But I'm alsojuga a skepticskeptis.
78
200000
2000
Namun saya juga menaruh curiga.
03:37
I don't want to just askmeminta people, "Are you trustworthydapat dipercaya?"
79
202000
2000
Saya tidak ingin langsung bertanya, "Apa kau dapat dipercaya?"
03:39
So insteadsebagai gantinya I use
80
204000
2000
Jadi saya menggunakan
03:41
the JerryJerry MaguireMaguire approachpendekatan to researchpenelitian.
81
206000
2000
pendekatan penelitian Jerry Maguire.
03:43
If you're so virtuousSaleh,
82
208000
2000
Jika Anda benar-benar baik,
03:45
showmenunjukkan me the moneyuang.
83
210000
2000
tunjukkan uang Anda.
03:47
So what we do in my lablaboratorium
84
212000
2000
Jadi yang kita lakukan
03:49
is we temptmenggoda people with virtuekebajikan and vicewakil by usingmenggunakan moneyuang.
85
214000
2000
adalah menggoda orang untuk berbuat baik atau jahat dengan uang.
03:51
Let me showmenunjukkan you how we do that.
86
216000
2000
Saya akan menunjukkan caranya.
03:53
So we recruitmerekrut some people for an experimentpercobaan.
87
218000
2000
Jadi kami mengambil beberapa orang dalam percobaan ini.
03:55
They all get $10 if they agreesetuju to showmenunjukkan up.
88
220000
3000
Mereka mendapat $10 jika datang.
03:58
We give them lots of instructionpetunjuk, and we never ever deceivemenipu them.
89
223000
3000
Kami memberikan banyak perintah, dan tidak pernah menipu mereka
04:01
Then we matchpertandingan them in pairspasang by computerkomputer.
90
226000
3000
Lalu kami memasangkan mereka dengan menggunakan komputer.
04:04
And in that pairpasangan, one personorang getsmendapat a messagepesan sayingpepatah,
91
229000
2000
Dalam pasangan itu, salah satunya diberi pesan,
04:06
"Do you want to give up some of your $10
92
231000
2000
"Apa kau mau menyerahkan sebagian dari uang $10
04:08
you earnedditerima for beingmakhluk here
93
233000
2000
yang kau dapatkan karena datang
04:10
and shipkapal it to someonesome one elselain in the lablaboratorium?"
94
235000
2000
dan mengirimkannya kepada orang lain di lab ini?"
04:12
The trickmenipu is you can't see them,
95
237000
2000
Di sini Anda tidak dapat melihat
04:14
you can't talk to them.
96
239000
2000
dan berbicara dengan mereka.
04:16
You only do it one time.
97
241000
2000
Anda hanya melakukannya sekali.
04:18
Now whateverterserah you give up
98
243000
2000
Kini, berapapun yang Anda berikan
04:20
getsmendapat tripledtiga kali lipat in the other person'sorang accountrekening.
99
245000
3000
pasangan Anda mendapat 3 kali lipatnya.
04:23
You're going to make them a lot wealthierkaya.
100
248000
2000
Anda akan membuat mereka semakin kaya.
04:25
And they get a messagepesan by computerkomputer sayingpepatah
101
250000
2000
Dan mereka mendapat pesan dari komputer
04:27
personorang one sentdikirim you this amountjumlah of moneyuang.
102
252000
2000
bahwa orang ini mengirimkan uang ini kepada Anda.
04:29
Do you want to keep it all,
103
254000
2000
Apakah Anda mau menyimpan semuanya
04:31
or do you want to sendKirim some amountjumlah back?
104
256000
3000
atau mengirimkan kembali sebagian?
04:34
So think about this experimentpercobaan for minutemenit.
105
259000
2000
Jadi pikirkanlah percobaan ini untuk sesaat.
04:36
You're going to sitduduk on these hardkeras chairskursi for an hourjam and a halfsetengah.
106
261000
3000
Anda duduk di kursi itu selama satu setengah jam.
04:39
Some madgila scientistilmuwan is going to jabjab your armlengan with a needlejarum
107
264000
2000
Beberapa ilmuwan gila menusuk tangan Anda dengan jarum
04:41
and take fourempat tubestabung of blooddarah.
108
266000
2000
dan mengambil empat tabung darah.
04:43
And now you want me to give up this moneyuang and shipkapal it to a strangerorang asing?
109
268000
3000
Lalu mereka ingin Anda menyerahkan uang ini dan memberikannya kepada orang asing?
04:46
So this was the birthkelahiran of vampirevampir economicsekonomi.
110
271000
3000
Ini adalah kelahiran ekonomi vampir.
04:49
Make a decisionkeputusan and give me some blooddarah.
111
274000
3000
Buat keputusan dan berikan darah Anda.
04:52
So in factfakta, experimentaleksperimental economistsekonom
112
277000
2000
Jadi sebenarnya, para ekonom peneliti
04:54
had runmenjalankan this testuji around the worlddunia,
113
279000
2000
telah melakukan tes ini di seluruh dunia
04:56
and for much higherlebih tinggi stakestaruhannya,
114
281000
2000
dengan taruhan yang lebih besar
04:58
and the consensuskonsensus viewmelihat
115
283000
2000
dan pandangan yang disepakati
05:00
was that the measuremengukur from the first personorang to the secondkedua was a measuremengukur of trustkepercayaan,
116
285000
3000
adalah pemberian orang pertama kepada orang kedua adalah ukuran percaya
05:03
and the transfertransfer from the secondkedua personorang back to the first
117
288000
3000
dan pemberian kembali orang kedua
05:06
measureddiukur trustworthinesskepercayaan.
118
291000
2000
adalah kepercayaan.
05:08
But in factfakta, economistsekonom were flummoxedbingung
119
293000
2000
Namun sebenarnya, para ekonom bingung
05:10
on why the secondkedua personorang would ever returnkembali any moneyuang.
120
295000
3000
pada mengapa orang kedua akan mengembalikan uang itu.
05:13
They assumeddiasumsikan moneyuang is good,
121
298000
2000
Mereka menganggap uang itu menguntungkan
05:15
why not keep it all?
122
300000
2000
mengapa tidak menyimpan semuanya?
05:17
That's not what we foundditemukan.
123
302000
2000
Bukan itu yang kami temukan.
05:19
We foundditemukan 90 percentpersen of the first decision-makerspengambil keputusan sentdikirim moneyuang,
124
304000
3000
Kami menemukan bahwa 90 persen orang pertama mengirim uang
05:22
and of those who receivedditerima moneyuang,
125
307000
2000
dan dari mereka yang menerimanya,
05:24
95 percentpersen returnedkembali some of it.
126
309000
2000
95 persen mengembalikan sebagian.
05:26
But why?
127
311000
2000
Namun mengapa?
05:28
Well by measuringukur oxytocinoksitosin
128
313000
2000
Dengan mengukur kadar oksitosin
05:30
we foundditemukan that the more moneyuang the secondkedua personorang receivedditerima,
129
315000
2000
kami menemukan bahwa semakin banyak uang yang diterima orang kedua
05:32
the more theirmereka brainotak produceddiproduksi oxytocinoksitosin,
130
317000
2000
semakin banyak otak mereka menghasilkan oksitosin
05:34
and the more oxytocinoksitosin on boardnaik,
131
319000
2000
dan semakin banyak oksitosin,
05:36
the more moneyuang they returnedkembali.
132
321000
3000
semakin banyak uang yang dikembalikan.
05:39
So we have a biologybiologi of trustworthinesskepercayaan.
133
324000
3000
Jadi ada biologi dari kepercayaan.
05:42
But wait. What's wrongsalah with this experimentpercobaan?
134
327000
3000
Namun tunggu. Apa yang salah dengan percobaan ini?
05:45
Two things.
135
330000
2000
Ada dua hal.
05:47
One is that nothing in the bodytubuh happensterjadi in isolationisolasi.
136
332000
3000
Pertama tidak ada hal dalam tubuh yang terjadi karena satu hal.
05:50
So we measureddiukur ninesembilan other moleculesmolekul that interactberinteraksi with oxytocinoksitosin,
137
335000
3000
Jadi kami mengukur 9 molekul lain yang berhubungan dengan oksitosin
05:53
but they didn't have any effectefek.
138
338000
2000
namun tidak ada dampaknya sama sekali.
05:55
But the secondkedua is
139
340000
2000
Namun yang kedua adalah
05:57
that I still only had this indirecttidak langsung relationshiphubungan
140
342000
2000
saya baru memiliki hubungan tidak langsung
05:59
betweenantara oxytocinoksitosin and trustworthinesskepercayaan.
141
344000
2000
antara oksitosin dan kepercayaan.
06:01
I didn't know for sure
142
346000
2000
Saya tidak yakin
06:03
oxytocinoksitosin causeddisebabkan trustworthinesskepercayaan.
143
348000
2000
bahwa oksitosin menyebabkan kepercayaan.
06:05
So to make the experimentpercobaan,
144
350000
2000
Jadi untuk membuat penelitian ini
06:07
I knewtahu I'd have to go into the brainotak
145
352000
2000
saya tahu saya harus melihat ke dalam otak
06:09
and manipulatememanipulasi oxytocinoksitosin directlylangsung.
146
354000
2000
dan langsung memanipulasi oksitiosin.
06:11
I used everything shortpendek of a drillbor
147
356000
2000
Saya menggunakan apapun selain bor
06:13
to get oxytocinoksitosin into my ownsendiri brainotak.
148
358000
3000
untuk memasukkan oksitosin ke dalam otak saya.
06:16
And I foundditemukan I could do it
149
361000
2000
Ternyata saya dapat melakukannya
06:18
with a nasalKonsonan nasal inhaleralat inhalasi.
150
363000
2000
dengan menghirupnya.
06:20
So alongsepanjang with colleaguesrekan kerja in ZurichZurich,
151
365000
2000
Jadi bersama dengan seorang rekan di Zurich,
06:22
we put 200 menpria on oxytocinoksitosin or placeboplasebo,
152
367000
2000
kami memasukkan oksitosin dan plasebo
06:24
had that samesama trustkepercayaan testuji with moneyuang,
153
369000
2000
dan mengadakan percobaan yang sama dengan uang
06:26
and we foundditemukan that those on oxytocinoksitosin not only showedmenunjukkan more trustkepercayaan,
154
371000
3000
dan kami menemukan mereka yang menghisap oksitosin bukan hanya lebih percaya
06:29
we can more than doubledua kali lipat the numberjumlah of people
155
374000
3000
namun ada lebih dari dua kali lipat orang
06:32
who sentdikirim all theirmereka moneyuang to a strangerorang asing --
156
377000
2000
yang mengirimkan semua uangnya kepada orang asing --
06:34
all withouttanpa alteringmengubah moodsuasana hati or cognitionpengartian.
157
379000
3000
tanpa mengubah suasana hati atau kesadaran.
06:38
So oxytocinoksitosin is the trustkepercayaan moleculemolekul,
158
383000
4000
Jadi oksitosin adalah molekul kepercayaan
06:42
but is it the moralmoral moleculemolekul?
159
387000
3000
namun apakah itu juga molekul moral?
06:45
UsingMenggunakan the oxytocinoksitosin inhaleralat inhalasi,
160
390000
2000
Dengan penghirup oksitosin,
06:47
we ranberlari more studiesstudi.
161
392000
2000
kami melakukan kajian lanjutan.
06:49
We showedmenunjukkan that oxytocinoksitosin infusioninfus
162
394000
2000
Kami menunjukkan bahwa memasukkan oksitosin
06:51
increasesmeningkat generositykemurahan hati
163
396000
2000
meningkatkan kemurahan hati
06:53
in unilateralsepihak monetarymoneter transferstransfer
164
398000
2000
dalam hal mengirimkan uang
06:55
by 80 percentpersen.
165
400000
2000
sebesar 80 persen.
06:57
We showedmenunjukkan it increasesmeningkat donationssumbangan to charityamal
166
402000
2000
Kami menunjukkan oksitosin meningkatkan sumbangan
06:59
by 50 percentpersen.
167
404000
2000
sebesar 50 persen.
07:01
We'veKami telah alsojuga investigateddiselidiki
168
406000
2000
Kami juga meneliti
07:03
non-pharmacologicBebas-farmakologis wayscara to raisemenaikkan oxytocinoksitosin.
169
408000
2000
cara-cara non-farmakologi untuk meningkatkan oksitosin.
07:05
These includetermasuk massagePemijatan,
170
410000
2000
Cara-cara ini antara lain pijat,
07:07
dancingtarian and prayingberdoa.
171
412000
2000
menari, dan berdoa.
07:09
Yes, my momibu was happysenang about that last one.
172
414000
3000
Ibu saya bahagia dengan cara yang terakhir.
07:12
And wheneverkapanpun we raisemenaikkan oxytocinoksitosin,
173
417000
2000
Dan kapanpun oksitosin itu meningkat,
07:14
people willinglyrela openBuka up theirmereka walletsdompet
174
419000
2000
orang-orang lebih mau membuka dompetnya
07:16
and shareBagikan moneyuang with strangersorang asing.
175
421000
2000
dan membagi uangnya dengan orang asing.
07:18
But why do they do this?
176
423000
2000
Namun mengapa mereka melakukannya?
07:20
What does it feel like
177
425000
2000
Bagaimana rasanya
07:22
when your brainotak is floodedbanjir with oxytocinoksitosin?
178
427000
2000
jika otak Anda dibanjiri oksitosin?
07:24
To investigatemenyelidiki this questionpertanyaan, we ranberlari an experimentpercobaan
179
429000
3000
Untuk menyelidikinya, kami melakukan percobaan
07:27
where we had people watch a videovideo
180
432000
2000
di mana orang-orang menonton video
07:29
of a fatherayah and his fourempat year-oldtahun sonputra,
181
434000
2000
dari seorang ayah dan putranya yang berusia 4 tahun,
07:31
and his sonputra has terminalTerminal brainotak cancerkanker.
182
436000
2000
putranya menderita kanker otak tingkat akhir.
07:33
After they watcheddiawasi the videovideo, we had them ratemenilai theirmereka feelingsperasaan
183
438000
3000
Setelah mereka menontonnya, kami menilai perasaan mereka
07:36
and tookmengambil blooddarah before and after to measuremengukur oxytocinoksitosin.
184
441000
3000
dan mengambil darah sebelum dan sesudahnya untuk mengukur oksitosin.
07:39
The changeperubahan in oxytocinoksitosin
185
444000
2000
Perubahan kadar oksitosin itu
07:41
predicteddiprediksi theirmereka feelingsperasaan of empathyempati.
186
446000
3000
memperkirakan empati mereka.
07:45
So it's empathyempati
187
450000
2000
Jadi empati itulah
07:47
that makesmembuat us connectmenghubungkan to other people.
188
452000
2000
yang membuat kita terhubung dengan orang lain.
07:49
It's empathyempati that makesmembuat us help other people.
189
454000
3000
Empati itulah yang membuat kita menolong orang lain.
07:52
It's empathyempati that makesmembuat us moralmoral.
190
457000
4000
Empati itulah yang membuat kita bermoral.
07:56
Now this ideaide is not newbaru.
191
461000
2000
Ini bukanlah ide baru.
07:58
A then unknowntidak diketahui philosopherfilsuf namedbernama AdamAdam SmithSmith
192
463000
2000
Seorang filsuf tidak terkenal bernama Adam Smith
08:00
wrotemenulis a bookBook in 1759
193
465000
2000
menulis buku di tahun 1759
08:02
calledbernama "The TheoryTeori of MoralMoral SentimentsSentimen."
194
467000
2000
berjudul "Teori dari Sentimen Moral."
08:04
In this bookBook, SmithSmith arguedberdebat
195
469000
3000
Dalam buku ini, Smith berpendapat
08:07
that we are moralmoral creaturesmakhluk, not because of a top-downtop-down reasonalasan,
196
472000
3000
bahwa kita adalah makhluk moral, bukan karena perintah
08:10
but for a bottom-updari bawah ke atas reasonalasan.
197
475000
2000
namun karena lingkungan.
08:12
He said we're socialsosial creaturesmakhluk,
198
477000
2000
Dia berkata kita menjadi makhluk sosial
08:14
so we shareBagikan the emotionsemosi of otherslainnya.
199
479000
2000
sehingga kita saling berbagi emosi satu sama lain.
08:16
So if I do something that hurtssakit you, I feel that painrasa sakit.
200
481000
3000
Jadi jika saya melukai Anda, saya merasakannya.
08:19
So I tendcenderung to avoidmenghindari that.
201
484000
2000
Jadi saya mencoba menghindarinya.
08:21
If I do something that makesmembuat you happysenang, I get to shareBagikan your joykegembiraan.
202
486000
3000
Jika saya membuat Anda gembira, saya juga ikut gembira.
08:24
So I tendcenderung to do those things.
203
489000
2000
Jadi saya cenderung melakukannya.
08:26
Now this is the samesama AdamAdam SmithSmith who, 17 yearstahun laterkemudian,
204
491000
2000
Inilah Adam Smith yang sama yang 17 tahun kemudian
08:28
would writemenulis a little bookBook calledbernama "The WealthKekayaan of NationsBangsa-bangsa" --
205
493000
3000
menulis buku kecil berjudul "Kemakmuran dari Negara" --
08:31
the foundingpendiri documentdokumen of economicsekonomi.
206
496000
2000
dokumen pendiri ekonomi.
08:33
But he was, in factfakta, a moralmoral philosopherfilsuf,
207
498000
3000
Namun pada dasarnya dia seorang filsuf moral
08:36
and he was right on why we're moralmoral.
208
501000
2000
dan dia benar tentang mengapa ktia bermoral.
08:38
I just foundditemukan the moleculemolekul behinddibelakang it.
209
503000
3000
Saya baru saja menemukan molekul di baliknya.
08:41
But knowingpenuh arti that moleculemolekul is valuableberharga,
210
506000
3000
Mengetahui bahwa molekul ini bernilai
08:44
because it tellsmengatakan us how to turnbelok up this behaviortingkah laku
211
509000
3000
karena memberi tahu cara mengaktifkan perilaku ini
08:47
and what turnsberubah it off.
212
512000
2000
dan apa yang menonaktifkannya.
08:49
In particulartertentu, it tellsmengatakan us
213
514000
2000
Pada dasarnya, hal ini memberi tahu
08:51
why we see immoralityamoral.
214
516000
3000
mengapa kita melihat ketidakmoralan.
08:54
So to investigatemenyelidiki immoralityamoral,
215
519000
2000
Untuk meneliti ketidakmoralan,
08:56
let me bringmembawa you back now to 1980.
216
521000
2000
mari saya ajak Anda kembali ke tahun 1980.
08:58
I'm workingkerja at a gasgas stationstasiun
217
523000
2000
Saya bekerja di pompa bensin
09:00
on the outskirtspinggiran of SantaSanta BarbaraBarbara, CaliforniaCalifornia.
218
525000
3000
di pinggiran Santa Barbara, California.
09:03
You sitduduk in a gasgas stationstasiun all day,
219
528000
2000
Jika Anda duduk di pompa bensin seharian,
09:05
you see lots of moralitymoralitas and immoralityamoral, let me tell you.
220
530000
2000
Anda akan melihat moralitas dan ketidakmoralan.
09:07
So one SundayMinggu afternoonsore, a man walksberjalan into my cashier'skasir boothstan
221
532000
3000
Jadi suatu Minggu sore, seorang pria mendatangi meja kasir saya
09:10
with this beautifulindah jewelryperhiasan boxkotak.
222
535000
2000
dengan kotak perhiasan yang indah.
09:12
OpensMembuka it up and there's a pearlmutiara necklacekalung insidedalam.
223
537000
2000
Dia membuka dan menunjukkan kalung mutiara di dalamnya.
09:14
And he said, "Hey, I was in the men'slaki-laki roomkamar.
224
539000
2000
Dan berkata, "Hei, saya menemukan ini
09:16
I just foundditemukan this. What do you think we should do with it?"
225
541000
3000
di toilet pria. Menurutmu ini harus diapakan?"
09:19
"I don't know, put it in the lostkalah and foundditemukan."
226
544000
2000
"Saya tidak tahu, titipkan saja ke bagian barang hilang."
09:21
"Well this is very valuableberharga.
227
546000
2000
"Ini sangat berharga.
09:23
We have to find the ownerpemilik for this." I said, "YeaYa."
228
548000
2000
Kita harus menemukan pemiliknya." Saya berkata, "Iya."
09:25
So we're tryingmencoba to decidememutuskan what to do with this,
229
550000
2000
Jadi kami mencoba memutuskan harus berbuat apa
09:27
and the phonetelepon ringscincin.
230
552000
2000
dan telepon berdering.
09:29
And a man saysmengatakan very excitedlypenuh semangat,
231
554000
2000
Seorang pria berkata dengan penuh semangat,
09:31
"I was in your gasgas stationstasiun a while agolalu,
232
556000
2000
"Saya baru saja dari pompa bensinmu,
09:33
and I boughtmembeli this jewelryperhiasan for my wifeistri, and I can't find it."
233
558000
2000
saya membeli perhiasan untuk istri saya, namun perhiasan itu hilang."
09:35
I said, "PearlPearl necklacekalung?" "Yeah."
234
560000
2000
Saya berkata, "Kalung mutiara?" "Benar."
09:37
"Hey, a guy just foundditemukan it."
235
562000
2000
"Hei, seorang pria menemukannya."
09:39
"Oh, you're savingpenghematan my life. Here'sBerikut adalah my phonetelepon numberjumlah.
236
564000
2000
"Oh, kau menyelamatkan hidup saya. Ini nomor telepon saya.
09:41
Tell that guy to wait halfsetengah an hourjam.
237
566000
2000
Suruh pria itu menunggu setengah jam,
09:43
I'll be there and I'll give him a $200 rewardPenghargaan."
238
568000
2000
saya akan kembali dan memberinya hadiah $200."
09:45
Great, so I tell the guy, "Look, relaxbersantai.
239
570000
2000
Jadi saya berkata kepadanya, "Baik, tenang.
09:47
Get yourselfdirimu sendiri a fatlemak rewardPenghargaan. Life'sKehidupan good."
240
572000
3000
Kau akan mendapat hadiah besar. Hidup itu indah."
09:50
He said, "I can't do it.
241
575000
2000
Dia berkata, "Saya tidak bisa.
09:52
I have this jobpekerjaan interviewwawancara in GalenaGalena in 15 minutesmenit,
242
577000
2000
Saya ada wawancara kerja di Galena 15 menit lagi,
09:54
and I need this jobpekerjaan, I've got to go."
243
579000
3000
dan saya perlu pekerjaan ini. Saya harus pergi."
09:57
Again he askedtanya me, "What do you think we should do?"
244
582000
2000
Kembali dia berkata, "Menurutmu kita harus bagaimana?"
09:59
I'm in hightinggi schoolsekolah. I have no ideaide.
245
584000
3000
Saya masih di SMA. Saya tidak tahu.
10:02
So I said, "I'll holdmemegang it for you."
246
587000
2000
Jadi saya berkata, "Saya akan menyimpannya."
10:04
He said, "You know, you've been so nicebagus, let's splitmembagi the rewardPenghargaan."
247
589000
3000
Dia berkata, "Kau benar-benar orang baik, mari kita bagi hadiahnya."
10:07
I'll give you the jewelryperhiasan, you give me a hundredratus dollarsdolar,
248
592000
2000
Saya akan berikan perhiasannya, berikan saya $100,
10:09
and when the guy comesdatang ... "
249
594000
2000
dan saat pria itu datang ... "
10:11
You see it. I was connedditipu.
250
596000
2000
Anda lihat. Saya tertipu.
10:13
So this is a classicklasik con calledbernama the pigeonMerpati droppenurunan,
251
598000
3000
Ini adalah penipuan klasik yang disebut "pigeon drop," (merpati yang luruh)
10:16
and I was the pigeonMerpati.
252
601000
2000
dan sayalah merpatinya.
10:18
So the way manybanyak conskontra work
253
603000
2000
Jadi cara kerja dari banyak penipu
10:20
is not that the conmandipedulikan getsmendapat the victimkorban to trustkepercayaan him,
254
605000
3000
bukan membuat korbannya mempercayai penipu itu,
10:23
it's that he showsmenunjukkan he trustspercaya the victimkorban.
255
608000
3000
namun dia menunjukkan dia mempercayai si korban.
10:26
Now we know what happensterjadi.
256
611000
2000
Kini kita tahu apa yang terjadi.
10:28
The victim'skorban brainotak releasesrilis oxytocinoksitosin,
257
613000
2000
Otak dari si korban melepaskan oksitosin
10:30
and you're openingpembukaan up your walletdompet or pursetas, givingmemberi away the moneyuang.
258
615000
3000
dan Anda membuka dompet Anda dan memberi uang.
10:33
So who are these people
259
618000
2000
Jadi siapa orang-orang
10:35
who manipulatememanipulasi our oxytocinoksitosin systemssistem?
260
620000
3000
yang memanipulasi sistem oksitosin kita ini?
10:38
We foundditemukan, testingpengujian thousandsribuan of individualsindividu,
261
623000
3000
Dengan menguji ribuan orang
10:41
that fivelima percentpersen of the populationpopulasi
262
626000
2000
kami menemukan bahwa 5 persen dari populasi
10:43
don't releasemelepaskan oxytocinoksitosin on stimulusstimulus.
263
628000
3000
tidak melepaskan oksitosin saat ada rangsangan.
10:47
So if you trustkepercayaan them, theirmereka brainsotak don't releasemelepaskan oxytocinoksitosin.
264
632000
3000
Jadi jika Anda mempercayainya, otak mereka tidak melepas oksitosin.
10:50
If there's moneyuang on the tablemeja, they keep it all.
265
635000
3000
Jika ada uang di sana, mereka menyimpan semuanya.
10:53
So there's a technicalteknis wordkata for these people in my lablaboratorium.
266
638000
2000
Ada kata teknis bagi orang-orang semacam itu di lab saya.
10:55
We call them bastardsbajingan.
267
640000
3000
Kami menyebutnya "bajingan."
10:58
(LaughterTawa)
268
643000
2000
(Tawa)
11:00
These are not people you want to have a beerBir with.
269
645000
2000
Ini bukan teman minum bir yang Anda dambakan.
11:02
They have manybanyak of the attributesatribut of psychopathsPsychopaths.
270
647000
3000
Mereka memiliki banyak sifat seorang psikopat.
11:06
Now there are other wayscara the systemsistem can be inhibitedterhambat.
271
651000
2000
Lalu ada cara lain untuk menghambat sistem ini.
11:08
One is throughmelalui impropertidak tepat nurturingpengasuhan.
272
653000
3000
Salah satunya adalah didikan yang tidak benar.
11:11
So we'vekita sudah studiedbelajar sexuallysecara seksual abuseddisalahgunakan womenwanita,
273
656000
3000
Kami mempelajari wanita yang mengalami pelecehan seksual
11:14
and about halfsetengah those don't releasemelepaskan oxytocinoksitosin on stimulusstimulus.
274
659000
3000
dan sekitar setengahnya tidak melepaskan oksitosin saat dirangsang.
11:17
You need enoughcukup nurturingpengasuhan
275
662000
2000
Anda perlu didikan yang cukup
11:19
for this systemsistem to developmengembangkan properlytepat.
276
664000
2000
agar sistem ini dapat berkembang dengan baik.
11:21
AlsoJuga, hightinggi stressmenekankan inhibitsmenghambat oxytocinoksitosin.
277
666000
3000
Tingkat stres yang tinggi juga menghambat oksitosin.
11:24
So we all know this, when we're really stressedstres out,
278
669000
2000
Jadi kita semua tahu, saat kita stres
11:26
we're not actingbertindak our bestterbaik.
279
671000
3000
kita tidak bisa melakukan tindakan terbaik.
11:29
There's anotherlain way oxytocinoksitosin is inhibitedterhambat, whichyang is interestingmenarik --
280
674000
3000
Ada cara lain untuk menghambat oksidosin, yang cukup menarik --
11:32
throughmelalui the actiontindakan of testosteronetestosteron.
281
677000
3000
dengan menggunakan testosteron.
11:35
So we, in experimentspercobaan, have administereddiberikan testosteronetestosteron to menpria.
282
680000
3000
Jadi dalam percobaan, kami memberikan testosteron kepada para pria.
11:38
And insteadsebagai gantinya of sharingberbagi moneyuang,
283
683000
2000
Dan mereka tidak membagikan uangnya
11:40
they becomemenjadi selfishegois.
284
685000
2000
dan menjadi egois.
11:42
But interestinglyMenariknya,
285
687000
3000
Namun hal yang menarik
11:45
hightinggi testosteronetestosteron maleslaki-laki are alsojuga more likelymungkin
286
690000
2000
pria dengan testosteron tinggi juga lebih cenderung
11:47
to use theirmereka ownsendiri moneyuang to punishmenghukum otherslainnya for beingmakhluk selfishegois.
287
692000
3000
menggunakan uang mereka untuk menghukum orang lain karena egois.
11:50
(LaughterTawa)
288
695000
2000
(Tawa)
11:52
Now think about this. It meanscara, withindalam our ownsendiri biologybiologi,
289
697000
3000
Kini, pikirkanlah. Ini berarti, di dalam biologi kita
11:55
we have the yinYin and yangyang of moralitymoralitas.
290
700000
3000
ada yin dan yang dari moralitas.
11:58
We have oxytocinoksitosin that connectsmenghubungkan us to otherslainnya,
291
703000
2000
Ada oksitosin yang menghubungkan kita dengan orang lain,
12:00
makesmembuat us feel what they feel.
292
705000
2000
membuat kita merasakan apa yang mereka rasakan.
12:02
And we have testosteronetestosteron.
293
707000
2000
Dan ada testosteron.
12:04
And menpria have 10 timeswaktu the testosteronetestosteron as womenwanita,
294
709000
2000
Dan pria memiliki tingkat testosteron 10 kali lebih tinggi dibandingkan wanita
12:06
so menpria do this more than womenwanita --
295
711000
2000
sehingga pria lebih banyak melakukannya --
12:08
we have testosteronetestosteron that makesmembuat us want to punishmenghukum
296
713000
3000
kita memiliki testosteron yang membuat kita ingin menghukum
12:11
people who behavebertingkah immorallyimmorally.
297
716000
2000
orang yang bertindak tanpa moral.
12:13
We don't need God or governmentpemerintah tellingpemberitaan us what to do.
298
718000
2000
Kita tidak perlu Tuhan atau pemerintah.
12:15
It's all insidedalam of us.
299
720000
3000
Semuanya ada di dalam diri kita.
12:18
So you maymungkin be wonderingbertanya-tanya:
300
723000
2000
Jadi mungkin Anda bertanya:
12:20
these are beautifulindah laboratorylaboratorium experimentspercobaan,
301
725000
2000
ini adalah percobaan di lab yang bagus,
12:22
do they really applymenerapkan to realnyata life?
302
727000
2000
namun bagaimana dengan dunia nyata?
12:24
Yeah, I've been worryingmengkhawatirkan about that too.
303
729000
2000
Benar. Kami juga mengkhawatirkan hal itu.
12:26
So I've gonepergi out of the lablaboratorium
304
731000
2000
Jadi kami keluar dari lab
12:28
to see if this really holdsmemegang in our dailyharian liveshidup.
305
733000
2000
untuk melihat apa hal ini benar dalam keseharian kita.
12:30
So last summermusim panas, I attendedmenghadiri a weddingpernikahan in SouthernSelatan EnglandInggris.
306
735000
3000
Jadi musim panas lalu, saya menghadiri pernikahan di Inggris bagian Selatan.
12:33
200 people in this beautifulindah VictorianVictoria mansionMansion.
307
738000
3000
Ada 200 orang di dalam rumah Victoria yang indah ini.
12:36
I didn't know a singletunggal personorang.
308
741000
2000
Saya tidak mengenal siapapun.
12:38
And I drovemelaju up in my rentedsewaan VauxhallVauxhall.
309
743000
2000
Saya datang dengan Vauxhall sewaan.
12:40
And I tookmengambil out a centrifugeCentrifuge and drykering iceEs
310
745000
2000
Dan saya mengambil mesin sentrifugasi, es kering,
12:42
and needlesjarum and tubestabung.
311
747000
2000
jarum, dan tabung.
12:44
And I tookmengambil blooddarah from the bridePengantin and the groomLaki-laki
312
749000
2000
Saya mengambil contoh darah dari pengantin pria dan wanita,
12:46
and the weddingpernikahan partypesta and the familykeluarga and the friendsteman
313
751000
2000
dan juga teman-teman dan keluarganya
12:48
before and immediatelysegera after the vowssumpah.
314
753000
2000
sebelum dan segera sesudah kaul.
12:50
(LaughterTawa)
315
755000
2000
(Tawa)
12:52
And guesskira what?
316
757000
2000
Dan tebaklah.
12:54
WeddingsPernikahan causesebab a releasemelepaskan of oxytocinoksitosin,
317
759000
2000
Pernikahan melepaskan oksitosin
12:56
but they do so in a very particulartertentu way.
318
761000
3000
namun dengan suatu cara tertentu.
12:59
Who is the centerpusat of the weddingpernikahan solartenaga surya systemsistem?
319
764000
2000
Siapa yang ada di pusat dari tata surya penikahan?
13:01
The bridePengantin.
320
766000
2000
Pengantin wanita.
13:03
She had the biggestterbesar increasemeningkat in oxytocinoksitosin.
321
768000
2000
Dia mengalami peningkatan oksitosin terbesar.
13:05
Who lovesmencintai the weddingpernikahan almosthampir as much as the bridePengantin?
322
770000
3000
Siapa yang menyukai pernikahan hampir sebesar pengantin wanita?
13:08
Her motheribu, that's right.
323
773000
2000
Benar, ibunya.
13:10
Her motheribu was numberjumlah two.
324
775000
2000
Ibunya nomor dua.
13:12
Then the groom'sLaki-laki fatherayah, then the groomLaki-laki,
325
777000
2000
Lalu ayah pengantin pria, dan pengantin pria,
13:14
then the familykeluarga, then the friendsteman --
326
779000
2000
kemudian keluarga, dan teman-teman --
13:16
arrayedtersusun around the bridePengantin
327
781000
2000
berjajar di sekitar pengantin wanita
13:18
like planetsplanet around the SunSun.
328
783000
2000
seperti planet mengelilingi matahari.
13:20
So I think it tellsmengatakan us that we'vekita sudah designeddirancang this ritualupacara
329
785000
3000
Saya rasa hal ini memberi tahu bahwa kita merancang ritual ini
13:23
to connectmenghubungkan us to this newbaru couplepasangan,
330
788000
2000
untuk menghubungkan kita dengan pasangan baru ini
13:25
connectmenghubungkan us emotionallyemosional.
331
790000
2000
secara emosional.
13:27
Why? Because we need them to be successfulsukses at reproducingmereproduksi
332
792000
3000
Mengapa? Karena kita perlu agar bisa sukses beranak cucu
13:30
to perpetuatemengabadikan the speciesjenis.
333
795000
3000
untuk melestarikan spesies kita.
13:33
I alsojuga worriedcemas that my trustkepercayaan experimentspercobaan with smallkecil amountsjumlah of moneyuang
334
798000
3000
Saya juga khawatir kalau percobaan kepercayaan dengan sedikit uang ini
13:36
didn't really capturemenangkap how oftensering we actuallysebenarnya trustkepercayaan our liveshidup to strangersorang asing.
335
801000
4000
tidak benar-benar menangkap seberapa sering kita mempercayai hidup kita pada orang asing
13:40
So even thoughmeskipun I have a feartakut of heightsketinggian,
336
805000
2000
Jadi walaupun saya takut akan ketinggian,
13:42
I recentlybaru saja strappedkekurangan myselfdiri to anotherlain humanmanusia beingmakhluk
337
807000
2000
baru-baru ini saya bersama orang lain
13:44
and steppedmelangkah out of an airplanepesawat terbang at 12,000 ftft.
338
809000
3000
melompat dari pesawat pada ketinggian 12.000 kaki.
13:47
I tookmengambil my blooddarah before and after,
339
812000
2000
Saya mengambil darah saya sebelum dan sesudahnya
13:49
and I had a hugebesar spikepaku of oxytocinoksitosin.
340
814000
3000
dan ada peningkatan yang besar pada oksitosin.
13:52
And there are so manybanyak wayscara we can connectmenghubungkan to people.
341
817000
3000
Dan ada banyak cara kita dapat berhubungan dengan orang lain.
13:55
For examplecontoh, throughmelalui socialsosial mediamedia.
342
820000
2000
Contohnya, melalui media sosial.
13:57
ManyBanyak people are TweetingTweeting right now.
343
822000
2000
Banyak orang berkicau di Twitter sekarang.
13:59
So we investigateddiselidiki the roleperan of socialsosial mediamedia
344
824000
2000
Jadi kami meneliti peran media sosial
14:01
and foundditemukan the usingmenggunakan socialsosial mediamedia
345
826000
2000
dan menemukan bahwa penggunaan media sosial
14:03
produceddiproduksi a solidpadat double-digitdua digit increasemeningkat in oxytocinoksitosin.
346
828000
3000
menghasilkan kenaikan 2 digit angka pada kadar oksitosin.
14:06
So I ranberlari this experimentpercobaan recentlybaru saja for the KoreanKorea BroadcastingPenyiaran SystemSistem.
347
831000
3000
Saya melakukan percobaan ini dalam Sistem Penyiaran Korea.
14:09
And they had the reporterswartawan and theirmereka producersprodusen participateikut.
348
834000
4000
di mana reporter dan produsernya ikut serta.
14:13
And one of these guys, he mustharus have been 22,
349
838000
2000
Dan salah satu orang ini, dia pasti sudah berusia 22 tahun,
14:15
he had 150 percentpersen spikepaku in oxytocinoksitosin.
350
840000
3000
mengalami kenaikan kadar oksitosin sebesar 150 persen.
14:18
I mean, astoundingmencengangkan; no one has this.
351
843000
2000
Ini luar biasa, tidak ada orang lain yang seperti ini.
14:20
So he was usingmenggunakan socialsosial mediamedia in privatepribadi.
352
845000
2000
Dia menggunakan media sosial secara pribadi.
14:22
When I wrotemenulis my reportmelaporkan to the KoreansKorea,
353
847000
2000
Saat saya menulis laporan saya
14:24
I said, "Look, I don't know what this guy was doing,"
354
849000
2000
saya berkata, "Saya tidak tahu apa yang dilakukan orang ini
14:26
but my guesskira was interactingberinteraksi with his motheribu or his girlfriendpacar perempuan.
355
851000
3000
namun tebakan saya adalah dia berhubungan dengan ibu atau kekasihnya."
14:29
They checkeddiperiksa.
356
854000
2000
Mereka memeriksanya.
14:31
He was interactingberinteraksi on his girlfriend'spacar FacebookFacebook pagehalaman.
357
856000
2000
Dia berhubungan dalam laman Facebook kekasihnya.
14:33
There you go. That's connectionkoneksi.
358
858000
3000
Itu dia. Hubungan itu.
14:36
So there's tonston of wayscara that we can connectmenghubungkan to other people,
359
861000
3000
Jadi ada banyak cara untuk berhubungan dengan orang lain
14:39
and it seemsSepertinya to be universaluniversal.
360
864000
2000
dan hal ini tampak berlaku secara umum.
14:41
Two weeksminggu agolalu,
361
866000
2000
Dua minggu yang lalu
14:43
I just got back from PapuaPapua NewBaru GuineaGuinea
362
868000
2000
saya baru saja kembali dari Papua Nugini
14:45
where I wentpergi up to the highlandsdataran tinggi --
363
870000
2000
di mana saya pergi ke dataran tinggi --
14:47
very isolatedterpencil tribessuku of subsistencesubsisten farmerspetani
364
872000
3000
ke suku terasing yang hidup dari bertani
14:50
livinghidup as they have livedhidup for milleniaMillenia.
365
875000
3000
dengan kehidupan yang sama selama ribuan tahun.
14:53
There are 800 differentberbeda languagesbahasa in the highlandsdataran tinggi.
366
878000
3000
Ada 800 bahasa berbeda di dataran tinggi.
14:56
These are the mostpaling primitiveprimitif people in the worlddunia.
367
881000
3000
Ini adalah orang-orang paling primitif di dunia.
14:59
And they indeedmemang alsojuga releasemelepaskan oxytocinoksitosin.
368
884000
3000
Sudah pasti mereka juga melepas oksitosin.
15:02
So oxytocinoksitosin connectsmenghubungkan us to other people.
369
887000
4000
Jadi oksitosin menghubungkan kita dengan orang lain.
15:06
OxytocinOksitosin makesmembuat us feel what other people feel.
370
891000
2000
Oksitosin membuat kita merasakan perasaan orang lain.
15:08
And it's so easymudah to causesebab people'sorang-orang brainsotak
371
893000
3000
Dan mudah sekali untuk membuat otak orang
15:11
to releasemelepaskan oxytocinoksitosin.
372
896000
2000
melepaskan oksitosin.
15:13
I know how to do it,
373
898000
2000
Saya tahu cara melakukannya
15:15
and my favoritefavorit way to do it is, in factfakta, the easiestpaling mudah.
374
900000
2000
dan cara favorit saya, adalah cara paling mudah.
15:17
Let me showmenunjukkan it to you.
375
902000
2000
Ijinkan saya menunjukkannya.
15:24
Come here. Give me a hugpelukan.
376
909000
2000
Kemari. Peluk saya.
15:26
(LaughterTawa)
377
911000
2000
(Tawa)
15:28
There you go.
378
913000
2000
Ini dia.
15:30
(ApplauseTepuk tangan)
379
915000
9000
(Tepuk tangan)
15:39
So my penchantKegemaran for huggingmemeluk other people
380
924000
2000
Jadi kegemaran saya memeluk orang lain
15:41
has earnedditerima me the nicknamejulukan DrDr. Love.
381
926000
2000
telah membuat saya dijuluki Dokter Cinta.
15:43
I'm happysenang to shareBagikan a little more love in the worlddunia,
382
928000
2000
Saya senang berbagi sedikit cinta di dunia,
15:45
it's great,
383
930000
2000
ini luar biasa
15:47
but here'sini your prescriptionresep from DrDr. Love:
384
932000
2000
namun inilah resep Anda dari Dokter Cinta,
15:49
eightdelapan hugspelukan a day.
385
934000
3000
8 pelukan setiap hari.
15:52
We have foundditemukan that people who releasemelepaskan more oxytocinoksitosin
386
937000
2000
Kita menemukan bahwa orang yang melepas oksitosin lebih banyak
15:54
are happierlebih bahagia.
387
939000
2000
juga lebih bahagia.
15:56
And they're happierlebih bahagia
388
941000
2000
Dan mereka lebih bahagia
15:58
because they have better relationshipshubungan of all typesjenis.
389
943000
3000
karena memiliki berbagai jenis hubungan yang lebih baik.
16:01
DrDr. Love saysmengatakan eightdelapan hugspelukan a day.
390
946000
3000
Dokter cinta berkata 8 pelukan setiap hari.
16:04
EightDelapan hugspelukan a day -- you'llAnda akan be happierlebih bahagia
391
949000
2000
8 pelukan setiap hari -- Anda akan lebih bahagia
16:06
and the worlddunia will be a better placetempat.
392
951000
2000
dan dunia akan menjadi tempat yang lebih baik
16:08
Of courseTentu saja, if you don't like to touchmenyentuh people, I can always shovemendorong this up your nosehidung.
393
953000
3000
Namun jika Anda tidak suka menyentuh orang, saya dapat menggunakan ini ke hidung Anda.
16:11
(LaughterTawa)
394
956000
2000
(Tawa)
16:13
Thank you.
395
958000
2000
Terima kasih.
16:15
(ApplauseTepuk tangan)
396
960000
13000
(Tepuk tangan)
Translated by Antonius Yudi Sendjaja
Reviewed by Yustina Suryanti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Zak - Neuroeconomist
A pioneer in the field of neuroeconomics, Paul Zak is uncovering how the hormone oxytocin promotes trust, and proving that love is good for business.

Why you should listen

What’s behind the human instinct to trust and to put each other’s well-being first? When you think about how much of the world works on a handshake or on holding a door open for somebody, why people cooperate is a huge question. Paul Zak researches oxytocin, a neuropeptide that affects our everyday social interactions and our ability to behave altruistically and cooperatively, applying his findings to the way we make decisions. A pioneer in a new field of study called neuroeconomics, Zak has demonstrated that oxytocin is responsible for a variety of virtuous behaviors in humans such as empathy, generosity and trust. Amazingly, he has also discovered that social networking triggers the same release of oxytocin in the brain -- meaning that e-connections are interpreted by the brain like in-person connections.

A professor at Claremont Graduate University in Southern California, Zak believes most humans are biologically wired to cooperate, but that business and economics ignore the biological foundations of human reciprocity, risking loss: when oxytocin levels are high in subjects, people’s generosity to strangers increases up to 80 percent; and countries with higher levels of trust – lower crime, better education – fare better economically.

He says: "Civilization is dependent on oxytocin. You can't live around people you don't know intimately unless you have something that says: Him I can trust, and this one I can't trust."

More profile about the speaker
Paul Zak | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee