America Ferrera: My identity is a superpower -- not an obstacle
America Ferrera: Identitas saya adalah kekuatan super -- bukan hambatan
America Ferrera believes stories have the power to make people better. She uses her voice to speak up for more humanity and justice in the world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to the made-for-TV movie "Gypsy,"
mengikuti film "Gypsy,"
and the burning desire of a nine-year-old
anak berusia sembilan tahun.
anyone who looked like me
siapapun yang mirip diri saya
and teachers all constantly warned me
semuanya selalu memperingatkan
didn't make it in Hollywood.
tidak akan berhasil di Hollywood.
that anyone could achieve anything,
bahwa siapapun dapat mencapai apapun,
immigrated from Honduras,
berimigrasi dari Honduras,
menjadi mungkin.
audisi profesional pertama saya.
for cable subscriptions
untuk TV kabel berlangganan
is that the casting director asked me,
pengarah peran bertanya kepada saya,
but just this time, sound more Latina."
bersuara seperti perempuan Amerika Latin."
to do it in Spanish?" I asked.
dalam bahasa Spanyol?"
just sound Latina."
hanya terdengar seperti perempuan Latin."
so isn't this what a Latina sounds like?"
orang Latin bersuara seperti ini?"
thank you for coming in, bye!"
terima kasih sudah datang, dah! "
to realize that by "sound more Latina"
artinya "terdengar lebih Latin"
to speak in broken English.
untuk bicara Inggris dengan buruk.
real-life, authentic Latina
people were willing to see me for:
yang orang-orang tawarkan:
that existed for someone like me.
yang ada untuk orang seperti saya.
and saw as too brown, too fat,
berkulit terlalu coklat, terlalu gemuk,
from my own reality
dari stereotip-stereotip ini
who were complex and multidimensional,
yang kompleks dan multidimensi,
of their own lives.
hidup mereka sendiri.
in the background of someone else's.
di belakang orang lain.
to my manager --
pada manajer saya --
to help me find opportunity --
untuk membantu saya menemukan peluang--
she has unrealistic expectations."
dia punya harapan yang tak realistis. "
tapi dia tidak salah.
that wasn't a poorly written stereotype,
yang tak klise,
to cast this role diversely."
but she's too specifically ethnic."
tapi dia terlalu etnik."
one Latino in this movie."
satu Latino di film ini."
again and again and again.
lagi, lagi, dan lagi.
I had to overcome.
yang harus saya atasi.
I'll just follow the playbook,
aku akan mengikuti buku pedoman,
that people said were wrong with me.
yang orang katakan salah tentang saya
so that my skin wouldn't get too brown,
agar kulit saya tidak terlalu gelap,
and more expensive clothes.
yang lebih bagus dan lebih mahal.
too brown, too poor Latina.
yang gemuk, gelap, dan miskin.
memberi saya kesempatan.
that would make all my dreams come true,
yang akan mewujudkan mimpi saya,
to be exactly who I was.
untuk menjadi diri saya yang sebenarnya.
dan gemuk.
like her, anyone like me,
seperti dia, orang seperti saya,
of her own life story.
kisah hidupnya sendiri.
ethnicity, body type,
etnis, tipe tubuh,
berusia 17 tahun
to fulfill her unlikely dream.
untuk memenuhi mimpinya.
I had been told my whole life,
yang dikatakan sepanjang hidup saya,
want to see stories about people like me.
kisah tentang orang seperti saya.
represented in the culture
dengan autentik
and financial success.
finansial dan budaya.
kisah kami bernilai.
was rushing to tell more stories
untuk bercerita lebih banyak
and willing to pay to see them.
mau membayar untuk melihatnya.
when I got to play Ugly Betty,
ketika saya memerankan Ugly Betty,
to 16 million viewers
dengan 16 juta penonton.
for 11 Emmys in its first year.
untuk 11 Emmy dalam tahun pertamanya.
dan satu-satunya
dalam kategori peran utama.
membuktikan nilai kita
thriving in the world
yang kita lihat sedang berjuang di dunia
diri kita sendiri,
tentang nilai diri kita,
tentang masa depan kita.
living in the Swat Valley of Pakistan.
di Swat Valley, Pakistan.
her hands on some DVDs
of becoming a writer reflected.
menjadi seorang penulis tercermin.
could make a difference
bisa membuat perbedaan
the "Ugly Betty" DVDs
suara yang kita miliki
presence in the culture.
kehadiran dalam budaya.
presence creates possibility.
Kehadiran menciptakan kemungkinan.
presence in the culture
kehadiran dalam budaya
in the mainstream,
dalam arus utama,
I wasn't getting a role in a movie.
saya tidak mendapatkan peran.
to cast diversely,
peran yang beragam
until they cast the white role first."
sampai mereka mendapat peran kulit putih.
with a broken heart
hati yang hancur.
"I understand how messed up this is."
"Saya tahu betapa kacaunya ini."
hundreds of times before,
ratusan kali sebelumnya,
terbesit dalam diri saya
stop crying over a job."
berhenti menagis karena perkerjaan."
of accepting the failure as my own
bahwa ini adalah kegagalan saya
that I couldn't overcome the obstacles.
saya tak bisa mengatasinya.
were not about losing a job.
bukanlah tentang kehilangan pekerjaaan.
was actually being said about me.
dikatakan tentang saya.
sepanjang hidup saya
and agents and managers
dan agen dan manajer
and straightening irons
dan pelurus rambut
in this deeply entrenched value system.
sistem nilai yang sangat mengakar ini.
the system to change.
sistem itu untuk berubah.
and those aren't the same thing.
dan itu bukan hal yang sama.
what a system believed about me,
apa yang sistem percaya tentang saya,
the system believed about me.
apa yang sistem itu percaya.
for me to exist in my dream as I was.
bagi saya untuk berada dalam mimpi.
trying to make myself invisible.
diri saya tak terlihat.
was that it is possible
yaitu mungkin saja
who genuinely wants to see change
yang dengan tulus ingin melihat perubahan
keep things the way they are.
segala sesuatu sebagaimana adanya.
is that change isn't going to come
bahwa perubahan tidak akan datang
and the bad guys.
dan orang jahat.
lets us all off the hook.
are neither one of those.
bukanlah salah satunya.
values and beliefs.
fundamental kita.
lead to our best intentions.
mengarah pada niat baik.
that in order to fulfill my dreams,
bahwa untuk memenuhi impian saya,
my talents to the world
bakat saya ke dunia
as my full and authentic self.
diri saya yang sesunggunya.
dancing in the den, dreaming her dreams,
yang sedang menari dan bermimpi,
what the world actually looks like.
gambaran dunia yang sebenarnya.
to reflect that,
realita baru.
resisting the one we already live in.
menolak yang sudah kita jalani.
ABOUT THE SPEAKER
America Ferrera - Actor, director, producer, activistAmerica Ferrera believes stories have the power to make people better. She uses her voice to speak up for more humanity and justice in the world.
Why you should listen
America Ferrera is an award-winning actress and producer known for her breakthrough role as Betty Suarez on ABC's hit comedy Ugly Betty. For her performance, Ferrera was recognized with a Golden Globe, Emmy and Screen Actors Guild Award, as well as ALMA and Imagen Awards. She currently produces and stars in the NBC workplace comedy Superstore, which is in its fourth season.
Ferrera recently released her first book, American Like Me, landing on the New York Times best-seller list. The book is a vibrant and varied collection of first-person accounts from prominent figures about the experience of growing up between cultures in America. A longtime activist, Ferrera co-founded HARNESS with her husband, Ryan Piers Williams, and Wilmer Valderrama in 2016. HARNESS is a community of artists, influencers and grassroots leaders that provides education and engagement opportunities to amplify the work of organizations and individuals working on behalf of social justice. In July 2016, Ferrera spoke at the Democratic National Convention in Philadelphia on behalf of women's rights and immigration in support of Hillary Clinton. She was a chair for the Artists' Committee for the Women's March on Washington and spoke at the historic Women's March the day after the 2017 Presidential Inauguration. In 2006, Ferrera founded her own television and film production company, Take Fountain.
America Ferrera | Speaker | TED.com