Michelle Knox: Talk about your death while you're still healthy
Michelle Knox: Parlate della morte quando siete ancora sani
Westpac's Michelle Knox has led large-scale transformation programs in the UK, Ireland and Australia. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
della vita che tutti affronteremo:
we are all going to experience:
to acknowledge death,
non vuole accettare la morte,
più importanti nelle nostre vite.
the most important people in our lives.
where people got old or sick
diventavano vecchie o malate
looking sad and drained,
tristi ed esausti,
and of the grieving process.
della morte o del lutto.
come una zia per me
e lessi la prima lettura.
and did my first reading.
and the dryness in my mouth was normal.
una stretta in petto e la bocca secca.
and it made me really angry.
e mi fece arrabbiare molto.
ancora tosava il suo prato,
she still mowed her own lawn,
uno stagno fantastico per i pesci
in her front yard
"appassionata lavoratrice a maglia"
scelto per il suo elogio.
have chosen for her eulogy.
della morte nella vita di tutti i giorni,
as part of day-to-day living,
di riflettere sui nostri valori,
to reflect on our core values,
delle decisioni informate
can make informed decisions
ad onorarci nel modo giusto.
of having failed to honor our legacy.
culturally diverse team,
un fantastico team multi-culturale,
a 41 anni di cancro all'intestino.
who died at 41 from bowel cancer.
conversazioni aperte e franche
open and frank conversations
dai nostri vari background culturali,
cultural backgrounds,
differenze significative
some significant differences
la perdita di un nostro caro.
the passing of a loved one.
is "Sorry Business,"
e dagli isolani delle Torres Strait.
and Torres Strait Islander people.
specifici ruoli e responsabilità,
specific roles and responsibilities,
limitare l'uso delle fotografie,
the use of photographs,
allo spirito un trapasso sereno.
for a peaceful transition of the spirit.
nelle culture occidentali,
in Western cultures,
the memory of a loved one
and sharing photographs.
dopo l'ultimo anno è,
se parlassimo della morte adesso,
if we talked about death now,
until we are too emotional,
fino a quando sono troppo coinvolti,
of our finale on this earth?
la titolarità della nostra fine?
o una festa informale
or an informal party,
c'è tanto da discutere,
there's so much to discuss,
can help you experience a good death,
vi può aiutare ad avere una buona morte
on your loved ones;
a sostenere coloro che sono in lutto.
support those who are grieving.
con più di 18 anni
of adults over the age of 18
è abbastanza facile ed economico.
be quite simple and inexpensive.
my friends and neighbors
che molti non ce l'hanno
many of them don't have a will,
hanno bisogno di testamenti individuali.
they need individual wills.
it's all going to go to my partner anyway.
va tutto al mio compagno in ogni caso.
and country to country,
in New South Wales
must be appointed
who would never have met the deceased.
che non ha mai conosciuto il deceduto.
for arranging your funeral,
di organizzare il funerale,
dopo aver pagato debiti e tasse.
after paying debts and taxes.
will be the bill for their services.
sarà il conto per i loro servizi.
di un metro che sta nel salotto
wooden giraffe in your living room
carry it halfway across the world,
a portarla in giro per metà mondo,
or a domestic partner,
il coniuge o il partner,
they will receive your estate,
it's far more complicated,
fratellastri, persone a carico.
and dependents all come into play.
a regular donation to charity,
ad un'organizzazione di beneficenza,
per richiedere i vostri averi?
to make a claim on your estate?
is the bigger your estate,
è che più grandi sono le proprietà
un testamento, vi chiedo...
dato soldi al governo
to the government
to a progressive lung disease.
per una malattia progressiva ai polmoni.
not choking or gasping for air.
were able to support dad's wishes,
a rispettare i suoi desideri,
ha avuto una bella morte.
conversazioni difficili
pretty tough conversations
rianimazione alla donazione di organi.
from resuscitation to organ donation.
organs you can use."
qualsiasi organo potete usare."
peggiorava velocemente,
was deteriorating rapidly,
per parlare di donazione di organi.
to talk about organ donation.
when we are fit and healthy,
quando siamo sani,
non solo cosa è importante,
not just what is important,
per capire i loro pensieri sulla morte,
to find out their thoughts on death,
a "Death Over Dinner,"
una "Cena sulla Morte",
l'argomento in modo casuale...
to introduce the topic ...
legalmente del vostro corpo,
has to be legally disposed of,
essere lanciati giù per un precipizio
sono sepoltura e cremazione,
are burial and cremation,
il vostro corpo alla scienza.
your body to science.
è arrivata anche nel campo
that innovation has touched
vicino ad un albero
o di cartone riciclato
that will dissolve at sea.
che si dissolvono in mare.
a niente di peggio
flung into a huge ocean swell.
che si perdono nell'oceano.
in the rose garden next to my dad.
nel roseto vicino a mio padre.
la deduzione delle tasse.
come vivere il lutto in modo sano
how to experience a healthy bereavement
riusciti a rendervi onore.
to honor your legacy.
I've been to seminars,
che somministrano cure palliative.
to palliative care nurses.
del non parlare della morte,
of not talking about death,
if we talk about death more,
al contrario,
the emotions we experience around grief.
nel vivere le emozioni del lutto.
qualcuno a lasciare questa vita,
to help someone exit this life,
pieno di tristezza per la perdita,
is heavy with loss and sadness,
di aver seguito i suoi desideri.
I could support his wishes.
were in a peaceful coma,
prendergli la mano,
just before breakfast,
proprio prima di colazione,
and I ate a big bowl of porridge.
una scodella di porridge.
they were really shocked.
erano davvero sconvolti.
in un momento del genere?"
e la mia abilità di concentrarmi,
and my ability to concentrate,
ero sempre affamata.
I was always hungry.
that we acknowledge that.
and the death of loved ones,
della morte degli altri o la nostra,
un amico, un collega, un vicino
a friend, a colleague, a neighbor
hanno perso qualcuno improvvisamente,
who has lost someone suddenly,
non possiamo fare nulla,
per riempire il silenzio,
to fill that awkward silence,
for hospital parking anymore."
per il parcheggio dell'ospedale."
le lasagne, il curry o lo stufato,
the lasagna, the curry or the casserole,
saranno molto gradite.
will be greatly appreciated.
molto solenne,
my friend's ashes around her garden
le ceneri della mia amica nel suo giardino
offerto un brindisi di ouzo alle bare.
and toasted coffins with a shot of ouzo.
out of my comfort zone
che non avevo mai fatto prima,
would have wanted.
che ogni persona aveva voluto.
so I have the will,
quindi ho un testamento,
ho il mio investimento immobiliare.
and I have my investment property.
è organizzare il mio funerale,
musica per ricordarsi di me.
music to remember me by.
ABOUT THE SPEAKER
Michelle Knox - Project and change professionalWestpac's Michelle Knox has led large-scale transformation programs in the UK, Ireland and Australia.
Why you should listen
Michelle Knox currently works in Finance Transformation for Westpac Banking Corporation, Sydney, Australia, leading a team to deliver superior products, services and sustainable change. In a world of constant change and disruption, Knox is passionate about helping others to adapt and thrive by identifying and supporting the unique skills and talents of individuals to create a positive work environment.
Knox is also an avid work traveler and storyteller, often combining these passions to write witty accounts of her adventures in a travel blog.
In 2017, Knox's father passed away from a progressive illness. Through this experience, Knox learned that talking about death and planning for it enabled her father to experience a good death and her family to have a healthy bereavement, something she realized not everyone achieves.
After discussing death with friends, colleagues and complete strangers, Knox realized there was a need to address the way we deal with the most significant change we will all experience: death. With humor and compassion, Knox shares her own experiences and learnings in order to help others. She is living proof that talking about death won’t kill you.
Michelle Knox | Speaker | TED.com